Niger had been included for consideration because it had reported consumption of 22.680 ODP-tonnes of CFCs in 2005. | UN | 191- أُدرجت النيجر في قائمة البحث لأنها كانت قد أبلغت عن استهلاك قدره 22.680 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2005. |
Decision XVI/23 noted that Fiji had reported consumption of methyl bromide for 2003 that placed it in non-compliance with the Protocol's control measures for that substance in that year. | UN | 88 - لاحظ المقرر 16/23 أن فيجي قد أبلغت عن استهلاك لبروميد الميثيل لعام 2003 وضعها في حالة عدم امتثال للتدابير الرقابية الواردة في البروتوكول بشأن هذه المادة في تلك السنة. |
The representative of the Secretariat explained that Kyrgyzstan had reported consumption of 2.400 ODP-tonnes of halons in 2004. | UN | 134- أوضح ممثل الأمانة أن قيرغيزستان كانت قد أبلغت عن استهلاك قدره 2400 طن بدالات استنفاد الأوزون من الهالونات في عام 2004. |
The recommendation had also noted the Russian Federation's submission of its 2003 data, in accordance with decision XVI/17, and had noted with concern that the Party had reported consumption and production of carbon tetrachloride for 2003 which indicated deviations from its obligations under the Protocol to maintain complete phase-out. | UN | وأشارت التوصية أيضاً إلى تقديم الاتحاد الروسي بيانات عام 2003، طبقاً للمقرر 16/17، وأشارت مع القلق إلى أن الاتحاد الروسي أبلغ عن استهلاك وإنتاج رباعي كلوريد الكربون في عام 2003 يشيران إلى حدوث انحرافات عن التزام الطرف بمقتضى البروتوكول بأن يحقق التخلص الكامل من هذه المادة. |
Noting with concern, however, that Azerbaijan had reported consumption of 0.2 ODPtonnes of the Annex B, group I, controlled substances (other CFCs) in 2006, in excess of the Protocol's requirement to maintain total phaseout of those substances in that year, | UN | وإذ تلاحظ بقلق أن أذربيجان أبلغت عن استهلاكها في عام 2006 لـ 0.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى) في المجموعة الأولى من المرفق باء، وهي كمية تتجاوز ما يشترطه البروتوكول بغية مواصلة التخلي التدريجي التام عن هذه المواد في تلك السنة، |
The representative of the Secretariat explained that Guyana had reported consumption of 6.300 ODP-tonnes of Annex B, group I substances (other fully halogenated CFCs) in 2004. | UN | 112- وأوضح ممثل الأمانة بأن غيانا قد أبلغت عن استهلاك يقدر 6.300 طن بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى، المرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى كاملة الهلجنة) في عام 2004. |
Decision XVI/26 had noted that the Libyan Arab Jamahiriya had reported consumption of halons in 2003 in excess of its freeze requirement, thereby placing the Party in non-compliance with the Protocol's halon control measures. | UN | 146- كان المقرر 16/26 قد لاحظ أن الجماهيرية العربية الليبية قد أبلغت عن استهلاك من الهالونات في عام 2003 يتجاوز شرط التجميد الخاص بها، مما وضعها في وضع عدم امتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على الهالونات. |
Dominica had been included for consideration because it had reported consumption of 1.388 ODP-tonnes of CFCs in 2005, in excess of its requirement under the Protocol to reduce its consumption to no more than 0.740 ODP-tonnes in that year. | UN | 78 - أدرجت دومينيكا في قائمة البحث لأنها كانت قد أبلغت عن استهلاك قدره 1.388 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2005 أي ما يتجاوز ما يتطلبه البروتوكول تقليص إنتاجها إلى ما لا يزيد على 0.740 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون خلال ذلك العام. |
Zimbabwe had been included for consideration because it had reported consumption of 3.487 ODP-tonnes of carbon tetrachloride and 0.037 ODP-tonnes of methyl chloroform in 2005. | UN | 246- أدرجت زمبابوي في قائمة البحث لأنها كانت قد أبلغت عن استهلاك قدره 3.487 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون و0.037 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في عام 2005. |
Recommendation 36/2 had noted that Armenia had reported consumption of zero ODPtonnes of methyl bromide in 2005 and had thereby returned to compliance with the Protocol's methyl bromide control measures in that year. | UN | 23 - أشارت التوصية 36/2 إلى أن أرمينيا كانت قد أبلغت عن استهلاك كمية من بروميد الميثيل في 2005 قدرها صفر طن بدالات استنفاد الأوزون، وهو ما يشير إلى أنها قد عادت إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على بروميد الميثيل في ذلك العام. |
(b) To note with concern, however, that the Islamic Republic of Iran had reported consumption of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) in 2005 that was in excess of the Protocol's requirement to reduce consumption in that year to a level no greater than 15 percent of the Party's base line level; | UN | (ب) أن تشير بقلق مع ذلك، إلى أن جمهورية إيران الإسلامية قد أبلغت عن استهلاك من المادة الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثالثة من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) لعام 2005 يزيد عما يشترطه البروتوكول من تخفيض للاستهلاك في تلك السنة إلى ما لا يزيد عن 15 بالمائة من مستوى خط أساس الطرف؛ |
Turkey had reported consumption of 18.480 ODP-tonnes of bromochloromethane, again in excess of the Protocol's requirement that it maintain total phase-out of the consumption of that ozonedepleting substance in 2005 and representing an increase in consumption relative to its reported consumption of 16.44 ODP-tonnes in 2004. | UN | وكانت تركيا قد أبلغت عن استهلاك قدره 18.480 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من بروموكلورو الميثان، وهو ما يزيد مرة أخرى عما يشترطه البروتوكول للمحافظة على التخلص التدريجي من استهلاك هذه المادة المستنفدة للأوزون في 2005، وما يمثل زيادة في الاستهلاك بالنسبة لاستهلاكه المبلغ وقدره 16.44 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2004. |
Turkey had reported consumption of 18.480 ODP-tonnes of bromochloromethane, again in excess of the Protocol's requirement that it maintain total phase-out of the consumption of that ozonedepleting substance in 2005 and representing an increase in consumption relative to its reported consumption of 16.44 ODP-tonnes in 2004. | UN | وكانت تركيا قد أبلغت عن استهلاك قدره 18.480 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من بروموكلورو الميثان، وهو ما يزيد مرة أخرى عما يشترطه البروتوكول للمحافظة على التخلص التدريجي من استهلاك هذه المادة المستنفدة للأوزون في 2005، وما يمثل زيادة في الاستهلاك بالنسبة لاستهلاكه المبلغ وقدره 16.44 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2004. |
Decision XVI/22 noted that Chile had reported consumption of Annex B group I substances (other fully halogenated CFCs), methyl bromide and methyl chloroform for 2003 that placed it in noncompliance with the Protocol's control measures for those substances in that year. | UN | 32 - أشار المقرر 16/22 إلى أن شيلي قد أبلغت عن استهلاك لمواد المجموعة الأولى المرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى الكاملة الهلجنة)، وبروميد الميثيل وكلوروفورم الميثيل لعام 2003 مما وضعها في حالة عدم امتثال للتدابير الرقابية الواردة في البروتوكول بشأن هذه المواد في ذلك العام. |
Decision XVI/22 noted that Chile had reported consumption of Annex B group I substances (other fully halogenated CFCs), methyl bromide and methyl chloroform for 2003 that placed it in noncompliance with the Protocol's control measures for those substances in that year. | UN | 66 - أشار المقرر 16/22 إلى أن شيلي قد أبلغت عن استهلاك لمواد المجموعة الأولى المرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى الكاملة الهلجنة) بروميد الميثيل وكلوروفورم الميثيل لعام 2003 مما وضعها في حالة عدم امتثال للتدابير الرقابية الواردة في البروتوكول بشأن هذه المواد في ذلك العام. |
The representative of the Secretariat said that Oman, which had reported consumption of 0.003 tonnes of methyl chloroform, in excess of its zero consumption requirement, had also pointed out that there were no available alternatives, that its consumption was limited to laboratory and pharmaceutical uses, that it had taken all necessary precautions and had imposed a ban on further imports from 2005. | UN | 114- قال ممثل الأمانة إن عُمان، التي كانت قد أبلغت عن استهلاك 0.003 طن من كلوروفورم الميثيل، بزيادة عن احتياجات استهلاكها البالغة صفرا، أشارت أيضا إلى أنه لم يكن لديها بدائل متاحة، وأن استهلاكها قاصر على الاستخدامات المختبرية والصيدلانية، وأنها اتخذت جميع الاحتياطات الضرورية وفرضت حظرا على الواردات الأخرى اعتبارا من عام 2005. |
At its last meeting, the Committee noted with appreciation that Papua New Guinea had reported consumption of 22.7 ODP tonnes of CFCs for 2003, placing it in compliance with both its plan of action commitments and CFC phase-out obligations under the Protocol for that year. | UN | 192- ولاحظت اللجنة خلال اجتماعها الأخير مع التقدير أن بابوا غينيا الجديدة قد أبلغت عن استهلاك قدره 22.7 طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في 2002 مما يضعها في حالة امتثال لالتزاماتها في خطة عملها، والالتزام بالتخلص التدريجي لاستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في إطار البروتوكول لتلك السنة. |
(c) To note with concern that the Russian Federation had reported consumption and production of carbon tetrachloride for 2003 which indicated deviations from the Party's obligations under the Protocol to maintain complete phase-out; | UN | (ج) الإحاطة مع القلق بأن الاتحاد الروسي قد أبلغ عن استهلاك وإنتاج المواد المدرجة في المرفق باء المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون) عن عام 2003 وهي البيانات التي تشير إلى حدوث انحراف عن التزامات الطرف بمقتضى البروتوكول بتحقيق التخلص التدريجي الكامل؛ |
(b) To note further with concern that the Party had reported consumption of 0.994 ODPtonnes of the Annex B group III, controlled substance (methyl chloroform) in 2005, in excess of the Protocol's requirement to reduce its consumption of carbon tetrachloride to no greater than zero ODPtonnes in that year; | UN | (ب) أن تشير كذلك مع القلق إلى أن الطرف أبلغ عن استهلاك قدره 0.994 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة في المجموعة الثالثة من المرفق باء (كلوروفورم الميثيل) في عام 2005 بالزيادة على ما يشترطه البروتوكول لخفض استهلاكه من رابع كلوريد الكربون إلى ما لا يزيد على صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون لذلك العام؛ |
Noting with concern, however, that Azerbaijan had reported consumption of 0.2 ODPtonnes of the Annex B, group I, controlled substances (other CFCs) in 2006, an amount inconsistent with the Protocol's requirement to maintain total phaseout of those substances in that year, | UN | وإذ تلاحظ بقلق، مع ذلك، أن أذربيجان أبلغت عن استهلاكها في عام 2006 لـ 0.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى) في المجموعة الأولى من المرفق باء، وهي كمية لا تتفق مع شرط البروتوكول الذي يقضي بالتخلص التدريجي التام عن هذه المواد في تلك السنة، |