Well, in case you hadn't noticed, we do have history. | Open Subtitles | حسناً فى حاله أنك لم تلاحظ نحن لدينا تاريخ |
In case you hadn't noticed, we're not exactly on friendly soil. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ نحن لسا على تراب الوطن تماما |
"But, I hadn't noticed yet that it was lost. | Open Subtitles | " ولكني لم ألاحظ لحد الآن إنها مفقودة" |
- She hasn't been in school for a while. - I hadn't noticed. | Open Subtitles | لم آرها في المدرسة منذ فترة- لم ألاحظ ذلك- |
We're also an informal book club, in case you hadn't noticed. | Open Subtitles | ونحن ايضًا نادي كتاب غير رسمي في حال لم تلاحظي |
In the Hellcat, Hank J Hammondberger hadn't noticed the quality of the fixtures and fittings. | Open Subtitles | في هلكت، هانك J Hammondberger لم يلاحظ نوعية التركيبات والتجهيزات. |
I hadn't noticed till then that you really liked Rikako. | Open Subtitles | لم الاحظ حتى ذلك الحين بأنك حقا احببت ريكاتو |
I hadn't noticed that before. What is it? | Open Subtitles | لم ألحظ ذلك قبلاً ماذلك؟ |
And if you hadn't noticed, I now have a fairly impressive means by which I can motivate people. | Open Subtitles | ولو لم تلاحظ ، الأن لديّ وسيلة فعالّة عن طريقها يمكني تحفيز الناس |
And I'm on the front page, in case you hadn't noticed. | Open Subtitles | وأنا على الغلاف في حال لم تلاحظ ،هذا النوع ... |
This is the third message alerting you that your psychotic little she-vamp has gone AWOL, and if you hadn't noticed, it's dark outside, so every dead sorority girl tonight is officially on you. | Open Subtitles | غادرت بلا إذن، وما لم تلاحظ فإن الأجواء مظلمة بالخارج. لذا كلّ فتاة ستلقى حتفها من الكلّيّة الليلة، ذنبها في رقبتك. |
In case you hadn't noticed, you have to get pregnant first. | Open Subtitles | في حال كنت لم تلاحظ, يجب عليكَ الحمل أولاً. |
Look, in case you hadn't noticed, that is the enemy over there. | Open Subtitles | انظر، إن كنت لم تلاحظ هاذه هي العدو هناك |
Miss Gray,I hadn't noticed the lacerations on your hands before. | Open Subtitles | لم ألاحظ هذه الجروح على يديك من قبل |
I hadn't noticed Angel before, but if she looked like her name, as Greg would say, I was about to be in there. | Open Subtitles | أنا لم ألاحظ "أنجيل" من قبل ولكنإذابدت مثل إسمها, مثلما يقول "غريغ" كنت على وشك أن أكون هناك |
I have a certain lifestyle to maintain, in case you hadn't noticed. | Open Subtitles | انا لدي نمط حياة معين علي ان اهتم به في حالة انك لم تلاحظي |
In case you hadn't noticed, we just got a confession. | Open Subtitles | في حال أنكِ لم تلاحظي لقدحصلناعلىالأعتراف. |
Okay, I'm sorry that I messed you up, but in case you hadn't noticed, everybody pretty much dozed off during our set. | Open Subtitles | حسنا , أنا آسفة جعلتك تغلطي و لكن في حالة لم تلاحظي الجميع نام في وصلتنا |
Thanks, my head hadn't noticed. | Open Subtitles | أشكرك، رأسي لم يلاحظ ذلك. |
Thought I hadn't noticed you turning people away. | Open Subtitles | ظننت اننى لم الاحظ ابعادك للناس ؟ |
Yeah, I hadn't noticed. Who said "bitchy"? | Open Subtitles | . أجل ، لم ألحظ ذلك من قال " حقيرة " ؟ |
Yes I can. I'm your boss, in case you hadn't noticed. | Open Subtitles | نعم يمكنني ، أنا رئيسكِ في حالة لم تلاحظين |
But, in case you hadn't noticed, | Open Subtitles | لكن , في حاله انك لم تُلاحظ |
I hadn't noticed. | Open Subtitles | انا لم الحظ شيئا |
In case you hadn't noticed, we are fighting a war. | Open Subtitles | فى حال اذا كنت لا تلاحظ نحن نخوض حربا |
Oh, I hadn't noticed this one. | Open Subtitles | أوه، لم أكن قد لاحظت هذا واحد. |