"hague convention on the" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقية لاهاي بشأن
        
    • اتفاقية لاهاي المتعلقة
        
    • لاتفاقية لاهاي
        
    • وفي اتفاقية لاهاي
        
    The ratification of the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Inter-Country Adoption was in process. UN ويجري التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    The Committee also recommends that the State party consider acceding to the 1993 Hague Convention on the Protection of Children and Co-operation in Respect of InterCountry Adoption. UN كما توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي لعام 1993.
    Additionally, the Committee encourages the State party to accede to the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. UN وفضلاً عن ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي، لعام 1993.
    Such principle is included in article 22 of the 1907 Hague Convention on the Laws and Customs of War on Land: UN وهذا المبدأ منصوص عليه في المادة 22 من اتفاقية لاهاي المتعلقة بقوانين الحرب البرية وأعرافها لعام 1907:
    The Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption UN اتفاقية لاهاي المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي
    Furthermore, the Committee recommends that the Federal Government ensure the full implementation of The Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993 throughout its territory. UN وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة بأن تضمن الحكومة الاتحادية التنفيذ الكامل لاتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون بشأن التبني على الصعيد الدولي في جميع أنحاء البلد.
    Additionally, the Committee encourages the State party to accede to the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. UN وفضلاً عن ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي لسنة 1993.
    The Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption, which is before the National Assembly for ratification; UN اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، قيد التصديق في الجمعية الوطنية؛
    131.27 Ratify the Hague Convention on the Protection of Children and Co-operation in Respect of Inter-country Adoption (Togo); UN 131-27- التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي (توغو)؛
    Her Government had recently adopted legislation that would allow it to progress towards signing the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction. UN وقد اعتمدت حكومتها مؤخرا تشريعا سيتيح لها إحراز التقدم نحو التوقيع على اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    The Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction on 1 November 2002; UN اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال، في 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002؛
    Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption; UN - اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي؛
    Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction; UN - اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي؛
    The Committee recommends further that the State party ratify the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction of 1980 and the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تصدِّق الدولة الطرف على اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية للعمليات الدولية لاختطاف الأطفال، لعام 1980، واتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد المشترك بين البلدان، لعام 1993.
    The Committee encourages the United Kingdom to consider extending the 1993 Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption to the Overseas Territories. UN وتحث اللجنة المملكة المتحدة على النظر في توسيع نطاق تطبيق اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي لعام 1993، ليشمل أقاليم ما وراء البحار.
    The Committee also recommends that the State party become a party to the Hague Convention on the Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. UN كما توصي اللجنة بأن تصبح الدولة الطرف طرفاً في اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي لعام 1993.
    Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction; UN اتفاقية لاهاي المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال؛
    81. Since the ratification of The Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Inter Country Adoption in 2008, work has been carried out to domesticate its provisions. UN 81- ومنذ التصديق على اتفاقية لاهاي المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي في عام 2008، تم بذل جهود من أجل إدراج أحكامها في قوانين البلد.
    It also encourages the State party to ensure that adoption is carried out in conformity with article 21 of the Convention and to ratify the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على كفالة سير عمليات التبني وفقاً للمادة 21 من الاتفاقية وعلى التصديق على اتفاقية لاهاي المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي لعام 1993.
    Additionally, the Committee encourages the State party to consider the possibility of acceding to the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية الانضمام إلى اتفاقية لاهاي المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي لعام 1993.
    The work of the Hague Conference on security interests in the past year was focused on post-Convention activities in respect of the 2006 Hague Convention on the Law Applicable to Certain Rights in Respect of Securities (Hague Securities Convention). UN 12- ركّزت أعمال مؤتمر لاهاي المعني بالمصالح الضمانية في السنة الماضية على الأنشطة اللاحقة لاتفاقية لاهاي لعام 2006 الخاصة بالقانون المنطبق على بعض الحقوق المتعلقة بالأوراق المالية الموجودة في حوزة وسيط (اتفاقية لاهاي للأوراق المالية).
    449. Regarding article 11, the Committee notes with satisfaction that Austria is a party to the 1980 European Convention on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on Restoration of Custody of Children and to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction. UN 449- وفي ما يتعلق بالمادة 11، تلاحظ اللجنة بارتياح أن النمسا طرف في الاتفاقية الأوروبية بشأن الاعتراف بالقرارات المتعلقة بحضانة الأطفال واستعادة حضانة الأطفال وتنفيذها لعام 1980 وفي اتفاقية لاهاي للاعتراف بالجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي لعام 1980.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more