"hair color" - Translation from English to Arabic

    • لون الشعر
        
    • ولون الشعر
        
    • لون شعر
        
    • لون شعرها
        
    • بلون الشعر
        
    • لون شعرك
        
    • لون شعري
        
    Same hairstyle, same hair color, the exact same glasses. Open Subtitles نفس تسريحة الشعر, نفس لون الشعر نفس النظارات.
    None of the victims match any open missing-persons report as far as height and hair color. Open Subtitles لا أحد من الضحايا يتناسب مع تقارير الأشخاص المفقودين كذلك الطول او حتى لون الشعر
    Same height, same hair color, and she was reported the very night the Paris body was found. Open Subtitles نفس الطول ، نفس لون الشعر و تم النبليغ عنها في نفس الليله التي وجدت في باريس
    I admit to vanity about my complexion and hair color. Open Subtitles أنا أعترف أن الغرور حول بلدي البشرة ولون الشعر.
    It's me, it's just with a different hair color. Open Subtitles إنها أنا ,ولكن فقط مع لون شعر مختلف
    But these are all young males, same height, same build, same hair color. Open Subtitles ولكن كل هذه لشباب صغار نفس الطول , نفس البنية نفس لون الشعر
    Everything from hair color to the likelihood of getting certain kinds of cancers, the genes that are responsible for the development of your brain-- Open Subtitles كل شيء من لون الشعر الى احتمال الإصابة بانواع من السرطان .. الجينات مسؤولة
    They didn't care about race or hair color. It's men that do. Damn straight. Open Subtitles لم تكترثا للعرق أو لون الشعر الرجال يفعلون ذلك
    You can't put a price on good hair color. Open Subtitles لا يمكنك ان تضع سعراً على لون الشعر الجيد
    Shout out everything you see about them. hair color, eye color, tall, short, scars. Open Subtitles صفي لي أي شيء ترينه فيهم لون الشعر ، لون العينين ، الطول ، النذوب
    hair color, eye color, tall, short, scars. Anything you see. You understand? Open Subtitles لون الشعر ، لون العينين ، الطول ، أي نذوب أي شيء ترينه ، هل فهمتني ؟
    Loss of hair color indicates an autoimmune condition, likely Grave's disease. Open Subtitles خسارة لون الشعر تدل على حالة من المناعة الذاتية كداء جريف
    It's kind of just all chopped up images. Well, try to concentrate on each one... age, hair color, Open Subtitles حسنًا، حاولي التركيز على كل صفة بعينها، العمر، لون الشعر..
    All right, strip away eye color, hair color, and skin tone, And what are we left with geometrically? Open Subtitles انسوا لون العينين، لون الشعر ولون الجلد وما الذي يتبقى لنا في مقاسات الوجه؟
    The boys' identities were changed by either changing their hair color, eye color or other ways. Open Subtitles هويات الأطفال غيرت اما بتغير لون الشعر لون الأغين وطرق أخرى
    Skin tone and hair color were extrapolated based on Dr Saroyan's data. Open Subtitles طبيعة الجلد و لون الشعر أستنتج أعتماداً على معطيات د . ساروين
    hair color, eye color, tall, short, scars. Open Subtitles لون الشعر, لون العين, الطول, القِصر, ندبات.
    hair color, eye color, tall, short, scars. Open Subtitles لون الشعر, لون العين, الطول, القِصر, ندبات.
    Age, hair color, eye color, all of that stuff, but it also gave me evidence of an inheritable genetic disease. Open Subtitles العمر، ولون الشعر ولون العينين، كل هذه الأشياء، ولكنه أيضا أعطاني أدلة على وجود مرض وراثي قابل للتوريث
    I mean, I'm good, but I've never changed a woman's hair color. Open Subtitles لكن لم يسبق لي أن غيرتُ لون شعر إمرأة
    You know that's not even her real hair color? Open Subtitles أنت تعلم بأنه هذا ليس حتى لون شعرها الحقيقي؟
    It's not just the junkyard, it's the bottle of hair color in the dark room, the text in Sullivan's office. Open Subtitles هي ليست مخلفات ,انما هي زجاجه بلون الشعر في الغرفة المظلمه , النص في غرفة المراقبه
    Which means you don't have to worry about fixing you hair color. Open Subtitles مما يعني، انكِ لاتحتاجين الى الاهتمام بتحسين لون شعرك
    No, you're a gene donor. I got my hair color from you. And that's all I got. Open Subtitles لا , ليس هنالك جينٌ مانحٌ منك لقد حصلت على لون شعري منك فقط , وهذا كل ما حصلت عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more