"haitian national police and" - Translation from English to Arabic

    • الشرطة الوطنية الهايتية
        
    • والشرطة الوطنية الهايتية
        
    • الشرطة الوطنية في هايتي
        
    • شرطة وطنية هايتية تؤدي
        
    The United Nations is also working with Member States to promote increased bilateral support for the Haitian National Police and to enhance capacity within the Mission, including through the deployment of specialized police personnel. UN وتعمل الأمم المتحدة أيضاً مع الدول الأعضاء لتعزيز حصول الشرطة الوطنية الهايتية على دعم ثنائي متزايد ودعم القدرات المتاحة داخل البعثة، بما في ذلك ما يتم عبر نشر أفراد شرطة متخصصين.
    The situation was rapidly and peaceably brought under control through the joint efforts of the Haitian National Police and MINUSTAH. UN وجرت السيطرة على الوضع بصورة سريعة وسلميّة بفضل الجهود المشتركة التي بذلتها الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة.
    The Haitian National Police and MINUSTAH now carry out joint patrols, which have been welcomed by the population. UN وتقوم الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة الآن بتسيير دوريات مشتركة رحب بها السكان.
    Individual MINUSTAH police officers would support the development of the maritime police within the Haitian National Police and would mentor and monitor Haitian National Police personnel engaged in border responsibilities. UN وسيساعد فرادى ضباط شرطة البعثة في إيجاد شرطة بحرية وفي إطار الشرطة الوطنية الهايتية وسيقومون بإرشاد ومتابعة أعمال أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المشاركين في الاضطلاع بالمسؤوليات الحدودية.
    3,558 intelligence reports prepared resulting in 1,576 joint operations by the Haitian National Police and MINUSTAH UN تم إعداد 558 3 تقريرا استخباريا نتج عنها تنفيذ الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة لـ 576 1 عملية مشتركة
    :: 250 Haitian National Police and magistrates trained on investigative techniques UN :: تدريب 250 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية والقضاة على تقنيات التحقيق
    Among other priorities, they mentioned the strengthening of the Haitian National Police and national justice institutions. UN وأشاروا ضمن الأولويات الأخرى إلى تعزيز الشرطة الوطنية الهايتية والمؤسسات القضائية الوطنية.
    These sessions usually included meetings between the Haitian National Police and the local population to promote greater awareness of the role and work of local police. UN وشملت هذه الدورات عادة اجتماعات بين الشرطة الوطنية الهايتية والسكان المحليين لتعزيز وعي أكبر بدور وعمل الشرطة المحلية.
    The Mission will also continue its efforts with respect to the development of the Haitian National Police and the establishment of a national electoral body that will be able to coordinate elections independently. UN وستواصل البعثة أيضا جهودها الرامية إلى تطوير الشرطة الوطنية الهايتية وإنشاء هيئة انتخابية وطنية تكون قادرة على تنسيق الانتخابات بشكل مستقل.
    Additionally, MINUSTAH has developed strong collaboration with the Haitian National Police through projects aimed at raising awareness and enhancing trust and cooperation between the Haitian National Police and communities. UN وإضافة إلى ذلك، فقد أقامت البعثة تعاونا متينا مع الشرطة الوطنية الهايتية من خلال إقامة مشاريع ترمي إلى التوعية وتعزيز الثقة والتعاون بين الشرطة الوطنية الهايتية والمجتمعات المحلية.
    In accordance with the Mission's mandate to provide logistical support to the Government, MINUSTAH had provided more than 206 written-off vehicles to support the Haitian National Police and various ministries, including the Ministry of Health, in the fight against cholera. UN ووفقاً لولاية البعثة التي تقضي بتقديم الدعم اللوجستي إلى الحكومة، أتاحت البعثة ما يزيد عن 206 مركبات مشطوبة لدعم الشرطة الوطنية الهايتية ووزارات شتى، منها وزارة الصحة، لمكافحة وباء الكوليرا.
    Achieved; a total of 27 reported kidnappings, owing mainly to an increased capacity of the Haitian National Police and assistance from MINUSTAH UN أنجز؛ تم الإبلاغ عما مجموعه 27 عملية اختطاف، ويعزى ذلك أساسا إلى زيادة قدرات الشرطة الوطنية الهايتية والمساعدات المقدَّمة من البعثة
    Through daily joint patrols that included Haitian National Police and United Nations police at all four principal land border crossing points UN بإجراء دوريات يومية مشتركة تضم الشرطة الوطنية الهايتية وشرطة الأمم المتحدة في جميع المعابر الحدودية البرية الرئيسية الأربعة
    The joint security operations of the Haitian National Police and MINUSTAH against criminality helped to contribute to the relative calm experienced during the reporting period. UN وساعدت العمليات الأمنية المشتركة بين الشرطة الوطنية الهايتية وبعثة الأمم المتحدة ضد النشاط الإجرامي على المساهمة في إحلال هدوء نسبي لوحظ خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Several joint security operations carried out by the Haitian National Police and the Mission's police and military components demonstrated an improved level of integration compared to the previous reporting period. UN وأظهرت عدة عمليات أمنية مشتركة بين الشرطة الوطنية الهايتية والعنصر العسكري وعنصر الشرطة في البعثة تحسن مستوى التكامل، قياسا إلى فترة التقرير السابقة.
    The process of vetting all police officers resumed in September 2011, conducted by an integrated Haitian National Police and MINUSTAH committee. UN واستأنفت لجنة مشتركة تضم الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة عملية فرز جميع ضباط الشرطة في أيلول/سبتمبر 2011.
    The Haitian National Police and the Bangladeshi formed police unit provided the mission with a demonstration of joint crowd-control operations. UN وقامت الشرطة الوطنية الهايتية ووحدة الشرطة المشكلة البنغلاديشية بتزويد البعثة ببيان عملي عن العمليات المشتركة لمكافحة الشغب.
    In their dialogue with the mission, the court judges stressed that issues of pretrial detention were outside their area of responsibility, as the matter fell under the purview of the Haitian National Police and the National Prison Administration. UN وأكد قضاة المحكمة في حوارهم مع البعثة أن المشاكل المتصلة بالاحتجاز الاحتياطي تخرج عن دائرة مسؤوليتهم، حيث يندرج ذلك في اختصاص الشرطة الوطنية الهايتية والإدارة الوطنية للسجون.
    Public thematic human rights reports on killings allegedly involving the Haitian National Police and on the sexual and gender-based violence situation in Haiti UN تقارير مواضيعية عامة عن حقوق الإنسان بشأن عمليات القتل التي زعم بأن الشرطة الوطنية الهايتية متورطة فيها وبشأن حالة العنف الجنسي والجنساني في هايتي
    Increased collaboration between MINUSTAH, the Haitian National Police and the Haitian public contributed to a more effective response to threats from criminal elements. UN وقد أسهم ازدياد التعاون بين البعثة والشرطة الوطنية الهايتية والشعب الهايتي في التصدي، بمزيد من الفعالية، للتهديدات الناجمة عن العناصر الإجرامية.
    In general, MINUSTAH had a better image within Haiti than was assumed, and the cooperation between the Haitian National Police and United Nations police had been very positive. UN وبصفة عامة، فإن بعثة الأمم المتحدة في هايتي لها صورة أفضل مما هو متصور، وكان التعاون بين الشرطة الوطنية في هايتي وشرطة الأمم المتحدة إيجابيا للغاية.
    Stressing the need to ensure that the Government of Haiti will be able to maintain the secure and stable environment established by the Multinational Force in Haiti (MNF) and maintained with the assistance of the United Nations Mission in Haiti (UNMIH), and in this context welcoming progress to establish a fully functioning Haitian National Police and to revitalize Haiti's system of UN وإذ يؤكد ضرورة كفالة أن تكون حكومة هايتي قـادرة على الحفاظ على البيئة اﻵمنة والمستقرة التي هيأتها القوة المتعددة الجنسيات في هايتي واستمرت بمساعدة من بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، ويرحب في هذا السياق بالتقدم المحرز في إنشاء شرطة وطنية هايتية تؤدي عملها بصورة كاملة وإعادة تنشيط النظام القضائي الهايتي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more