"half a year" - Translation from English to Arabic

    • نصف سنة
        
    • نصف عام
        
    • نصف العام
        
    • سنة ونصف
        
    • سنة و نصف
        
    • عام ونصف العام
        
    • لنصف عام
        
    If you're lucky you might get some cash in half a year. Open Subtitles إذا أنتَ محظوظ لربّما تحصل على بعض المال في نصف سنة.
    The size of the savings was such that this investment paid for itself in half a year. UN وكان حجم الوفورات كبيرا لدرجة أنه تم سداد الاستثمار خلال نصف سنة.
    Central to the plan was a task force review of the operational priorities of the Office, which took half a year of work. UN وارتكزت الخطة محوريا على استعراض أجرته فرقة عمل للأولويات العملياتية لدى المكتب استغرق نصف سنة من العمل.
    Courts met in 42-day long sessions, and a single case could easily occupy more than one session, perhaps tying up a court for half a year. UN وتنعقد المحاكم في جلسات تستغرق 42 يوماً ويمكن أن تشغل قضية واحدة أكثر من جلسة واحدة قد تربط محكمة ما لمدة نصف عام.
    If we get all that, we can live for half a year. Open Subtitles اذا حصلنا على كل ذلك الطعام سنستطيع العيش لمدة نصف عام
    And when you do talk to them, you can't even tell them what you just spent half a year doing, because it's top secret. Open Subtitles وعندما لا نتحدث إليهم، لا يمكنك حتى أقول لهم ما قضى نصف العام به، و
    Most of the children and youth lost half a year's schooling owing to the lack of gates in the wall. UN ولم يستفـد معظم الأطفال والشباب من نصف سنة من الدراسة نتيجة لقلة عدد بوابات الجدار.
    A mother can get one year extra support, and a father can get half a year extra support. UN وبإمكان الأم الحصول على دعم إضافي لمدة سنة واحدة، ويمكن للأب أن يحصل على دعم إضافي لمدة نصف سنة.
    " On 5 March 1996, the Israeli security forces closed down the following establishments in Hebron for half a year: UN " وفي ٥ آذار/مارس ١٩٩٦ قامت قوات اﻷمن اﻹسرائيلية بإغلاق المؤسسات التعليمية التالية في الخليل لمدة نصف سنة:
    The doctors give her half a year, - so if I know her right it will be 18 months. Open Subtitles الأطباء يعطونها نصف سنة و إذا أنا أعرفها جيدا سيكون ذلك 18 شهرا.
    But some how after half a year until now, I am still alive. Open Subtitles لكن بطريقة ما، بعد نصف سنة حتى الآن أنا لا أزال على قيد الحياة
    How can I go millions of miles for half a year? Open Subtitles كيف يمكنني قطع ملايين الاميال في نصف سنة?
    Our young boss has been away on travels for over half a year Open Subtitles رئيسنا الشاب كان غائب في السفر لأكثر من نصف سنة.
    They say she killed over ten Titans in half a year. Open Subtitles يقولون أنها قتلت أكثر من 10 عمالقة خلال نصف عام
    Both sides have agreed to re-establish some direct telephone communications after more than half a year's break. UN واتفق كلا الجانبين على إعادة إقامة الاتصالات الهاتفية المباشرة بعد انقطاع دام أكثر من نصف عام.
    To examine a crime scene nearly half a year after the incident occurred is not a common practice. UN وليس من المعتاد فحص مسرح الجريمة بعد مضي نصف عام تقريبا على وقوع الحادث.
    Unfortunately, within half a year, the intifada began and the cycle of violence became steadily worse. UN ومن دواعي الأسف أنه في غضون نصف عام بدأت الانتفاضة وأخذت حلقة العنف تسوء بشكل مطرد.
    The mission lasted half a year and was organized in collaboration with UNICEF and the Centre for the Rehabilitation of Invalid Children. UN ودامت المبادرة نصف عام وتم تنظيمها بالتعاون مع اليونيسيف ومركز إعادة تأهيل الأطفال المقعدين.
    He was imprisoned in Xincheng prison in Beijing for more than half a year. UN وأدخل في سجن كزينتشنغ، في بيجين، حيث بقي لمدة تتجاوز نصف عام.
    Even if everyone works at full speed, it would still take half a year to complete. Open Subtitles حتى لو كان الجميع يعمل بأقصى سرعة، انها لا تزال تأخذ نصف العام لإكمال.
    We did spend half a year on the case, but he disappeared into thin air. Open Subtitles بعض اعضاء الجسم قضينا سنة ونصف على القضية لكنه اختفى، كأنه تبخر بالهواء
    But you were on medication for nearly half a year after the accident and it could help you deal with your symptoms. Open Subtitles ولكنك كنت مواضبة على الدواء لحوالي سنة و نصف بعد وقوع الحادث و كان يساعدك على التعامل مع الأعراض
    It's impossible to get an accurate date, but tree growth on that particular alder indicate about a half a year, probably done in the spring, right around... well, after her abduction. Open Subtitles فإنه من المستحيل للحصول على موعد دقيق ، ولكن نمو شجرة على أن ألدر خاصة تشير نحو عام ونصف العام ، ربما فعلت في الربيع، الحق قاب ...
    She was stealing her sister's tampons for half a year before she told me. Open Subtitles لقد كانت تسرق حفائظ أختها لنصف عام قبلَ أن تخبرني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more