"half hours" - Translation from English to Arabic

    • ساعات ونصف
        
    • ساعتين ونصف
        
    • نِصْف الساعاتِ
        
    • ساعتان ونصف
        
    • لساعتين ونصف
        
    Just over four and a half hours till the storm hits. Open Subtitles أمامنا أكثر من 4 ساعات ونصف حتى موعد وصول العاصفة
    Oh, no, you got me for another three and half hours, pal. Open Subtitles , لا حصلت علي لمدة ثلاث ساعات ونصف آخرى , ياصاح
    (ii) For a Saturday, Sunday or official holiday on call, three and a half hours; UN ' 2` ثلاث ساعات ونصف ساعة عن يوم سبت أو أحد أو يوم عطلة رسمية قيد الاستدعاء؛
    Υeah, awful, waiting two and a half hours in the hot sun. Open Subtitles نعم, سئ, تنتظر ساعتين ونصف تحت الشمس الحارقة. لقد تم تأخيري
    In 2001, men spent close to two and a half hours a day on housework, which is an increase of almost two hours compared with 1964. UN وفي عام 2001، أمضى الرجل قرابة ساعتين ونصف الساعة كل يوم في تأدية أعمال منزلية، وهذه الزيادة تقرب من ساعتين مقارنة بعام 1964.
    Oh, it's about two and a half hours by train. Open Subtitles أوه، هو حوالي إثنان وa نِصْف الساعاتِ بالقطارِ.
    The team completed its assignment, which lasted two and a half hours. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتان ونصف.
    It denies that it would take three and half hours to travel from Ratmalana to Colombo. UN وتنفي الدولة الطرف أن تكون الرحلة من راتمالانا إلى كولومبو تستغرق ثلاث ساعات ونصف.
    Those who work at least four and a half hours a day have the right to a break during working hours lasting at least 30 minutes. UN ومن يعمل منهم أربع ساعات ونصف في اليوم على الأقل، يحق لـه أن يتوقف 30 دقيقة على الأقل في كل يوم عمل.
    The group's work took about four and a half hours, after which it returned to the Canal Hotel in Baghdad. UN استغرقت مهمة المجموعة زهاء أربع ساعات ونصف الساعة. عادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد.
    The mission lasted four and a half hours after which the group returned to the Ninawa Palace Hotel. UN استغرقت المهمة أربع ساعات ونصف عادت بعدها المجموعة إلى فندق قصر نينوي.
    The visit lasted approximately 4 and a half hours, after which the group returned to the Canal Hotel. UN استغرقت المهمة زهاء أربع ساعات ونصف الساعة وعادت المجوعة إلى فندق القناة.
    The mission lasted approximately 4 and a half hours, after which the group returned to Baghdad. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء أربع ساعات ونصف الساعة وعادت إلى بغداد.
    The mission lasted about four and a half hours, after which the group returned to the Canal Hotel. UN واستغرقت المهمة زهاء أربع ساعات ونصف الساعة وعادت المجموعة إلى فندق القناة.
    The programmes will be broadcast in three languages for two and one half hours daily. UN وستُبث البرامج اﻹذاعية بثلاث لغات لمدة ساعتين ونصف ساعة يوميا.
    The programmes will be broadcast in three languages for two and one half hours daily. UN وستُبث البرامج اﻹذاعية بثلاث لغات لمدة ساعتين ونصف ساعة يوميا.
    The mission lasted two and a half hours after which the team returned to the Canal Hotel. UN استغرقت المهمة ساعتين ونصف عاد بعدها الفريق إلى فندق القناة.
    You know, the reason why we came here, why we drove for two and a half hours. Open Subtitles تَعْرفُ، السبب الذي جِئنَا هنا، الذي قُدنَا لإثنان وa نِصْف الساعاتِ.
    The Pegasus is gone... destroyed by a Kilrathi battle group... twelve and a half hours ago. Open Subtitles بيجاسوس ذَاهِبُ... حطّمَ مِن قِبل كرياثيين مجموعة مقاتلة... إثنا عشرَ و نِصْف الساعاتِ مضتِ.
    On the golf course at... 9:45 a.M., which gives us a gap of 14 and a half hours. Open Subtitles على ملعبِ الغولف في... 9: 45 صباحاً، الذي يَعطينا a فجوة مِنْ 14 وa نِصْف الساعاتِ.
    The Group now had two and a half hours in which to prepare a report on progress in accomplishing that mandate for submission to the General Assembly. UN وأمام الفريق اﻵن ساعتان ونصف ﻹعداد تقرير عما أحرز من تقدم في تنفيذ تلك الولاية لتقديمه إلى الجمعية العامة.
    I just watched the mirror jury deliberate for two and a half hours. Open Subtitles شاهدت هيئة المحلفين يتجادلون بجدية لساعتين ونصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more