half of it I couldn't read. It's in Aramaic. | Open Subtitles | لا أستطيع قراءة نصفها حتى إنها باللغة الآرامية |
Botswana’s labour force is stratified such that half of it is in the formal sector where wages are comparatively higher and more stable. | UN | والقوى العاملة في بوتسوانا مقسَّمة إلى طبقات نصفها في القطاع النظامي حيث تتسم الأجور بأنها أعلى نسبيا وأكثر استقرارا. |
During 2001 and the first quarter of 2002, nearly 10 tons of drugs was seized in the country, half of it heroin. | UN | وخلال عام 2001 والربع الأول من عام 2002، تمت مصادرة 10 أطنان تقريبا من المخدرات في البلد، نصفها تقريبا من الهروين. |
Hell, you can burn through half of it first. | Open Subtitles | سحقاً، يمكنكِ أن تحرقي نصفه في البداية .. |
The total cost of infrastructure development projects over the short term has been estimated at $8.12 billion, half of it to be financed by the private sector. | UN | وقدر مجموع تكلفة مشاريع تنمية الهياكل الأساسية على المدى القصير بمبلغ 8.12 بليون دولار، يمول نصفه من القطاع الخاص. |
In 2002, UNHCR programme budgets for the subregion totalled some $87.0 million, half of it for Kosovo. | UN | ففي عام 2002، بلغ مجموع ميزانيات برامج المفوضية المخصصة للمنطقة الفرعية نحو 87 مليون دولار، خُصص نصفها من أجل كوسوفو. |
Last year in Canada, the G-8 nations agreed to provide up to 20 billion dollars, half of it from the United States, to fight this proliferation risk over the next ten years. | UN | وفي السنة الماضية في كندا، وافقت دول مجموعة الثمانية على توفير حوالي 20 بليون دولار أمريكي، يأتي نصفها من الولايات المتحدة، لمواجهة خطر الانتشار هذا في السنوات العشر المقبلة. |
You maybe could've eaten half of it, said a couple of nice things. | Open Subtitles | ربما كان يجب أن تأكلي نصفها وتقولي بضعة أشياء لطيفة |
So every day, this kid comes by selling falafels, and every day one of these hajis takes a bite, spills half of it on his lap. | Open Subtitles | هذا الطفل يمر كل يوم لبيع الفلافل وكل يوم يأتي أحد هؤلاء الشيوخ ليأخذ قضمة ثم يريق نصفها في حجره |
Eight weeks, okay, and you've burned through half of it already. | Open Subtitles | ثمانية أسابيع، حسنٌ، وقد أستغرقتم نصفها حتّى الآن. |
Half the riparian forest around here, half of it, has gone as a result of beavers. | Open Subtitles | نصف الغابات النهرية حول هذا المكان, نصفها انقرضت بسبب القنادس |
I only got half of it. And at what price? | Open Subtitles | لقد حصلت على نصفه فقط و بأي ثمن ؟ |
and that is only half of it. | Open Subtitles | بناء على نطاق التبادلات المعنية وهذا فقط نصفه. |
Yes, and I spent, like, half of it on a slice of pizza. | Open Subtitles | نعم ، وانفقت ما يقارب نصفه لشراء شريحة بيتزا |
Oh, and you're welcome. By the way, thanks to me this article is twice as long and half of it is about you. | Open Subtitles | و على الرحب و السعه فهذا المقال أكثر من نصفه عنكى بسببى أنا , حسناً ؟ |
It's kinda cold, and I ate half of it, but it's really good. | Open Subtitles | أنه بارد نوعاً ما وقد التهمت نصفه ، ولكنه رائع حقاً |
half of it's gone and the rest is in poor condition... but I'm sure there'll be other buyers. | Open Subtitles | نصفه ذهب .. والباقي في حاله سيئه لكني متاكد انه سيكون هناك مشترون اخرون |
half of it was borrowed and had to go back where it came from, the other half was mine. | Open Subtitles | نصفهم أقترضتهم ويجب علي أرجاعهن من حيث أتيت بهن النصف الاخر لي |
As long as you're married, you still control half of it just as soon as you can find a way to get a hold of it. | Open Subtitles | طالما أنت متزوج مازلت تتحكم بنصفه بمجرد أن تجد طريقة لتضع يدك عليه |
Yeah, trust me, you don't even know the half of it. | Open Subtitles | صحيح, ثقي بي, أنتِ لم تعلمي نصف الأمر بعد |
I'm not finished, I only painted half of it. | Open Subtitles | أنا لم تنته، أنا فقط رسمت نصف منه. |
The proposed budget for the project was about $50 million, and it was estimated that Cuba would have received half of it. | UN | وكانت الميزانية المقترحة للمشروع تبلغ نحو 50 مليون دولار، وكان يقدر أن تحصل كوبا على نصف هذا المبلغ. |
It has been shown that whereas before the start of the programme regional authorities had been unable to manage one third of the national budget, they are now empowered to successfully administer about one half of it. | UN | وقد تبين أنه في حين أن السلطات الإقليمية لم تكن قادرة قبل بداية البرنامج على إدارة ثلث الميزانية الوطنية، فإنها باتت الآن قادرة على أن تدير بنجاح نحو نصف هذه الميزانية. |
He´s right. And he doesn´t know half of it! | Open Subtitles | من حقه و هو لا يعلم نصف السبب |
You could spend the rest of your life trying to prove half of it and never have another original idea of your own. | Open Subtitles | بإمكانك أن تقضي بقيّة حياتك محاولاً إثبات نصف ذلك دون أن يكون لديك فكرة أصليّة من صنعك أنت |
You didn't know the half of it. | Open Subtitles | أنت لم تعرفي نصفة |
Now, as much as you think you know, you don't know the half of it. | Open Subtitles | الآن، بقدر ما تعتقد بأنك تعرف، أنت لا تعرف النصف منه. |
Money that we could all use, and as long as you are still married to her, you are entitled to half of it. | Open Subtitles | مال من الممكن ان نستفيد منه كلنا وطالما انك لازلت متزوجاً منها عليك أن تأخذ النصف منها |
You don't know the half of it, man. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ النِصْفَ الأخر، يارجل. |
You don't know the half of it. | Open Subtitles | لن تستطيعين تحديد اى نصف هم ( نصف سيء - نصف شهم ) |