"halliday" - Translation from English to Arabic

    • هاليداي
        
    • هاليدي
        
    • هوليداي
        
    I have appointed Mr. Denis Halliday as the new United Nations Humanitarian Coordinator for Iraq effective 1 September 1997. UN وعينت السيد دينيس هاليداي كمنسق جديد لﻷمم المتحدة للشؤون اﻹنسانية في العراق ابتداء من ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Mr. Halliday recalled the example of Iraq, where the banking sector had been crushed by sanctions. UN وذكّر السيد هاليداي بمثال العراق، حيث انهار القطاع المصرفي بسبب العقوبات.
    Mr. Halliday therefore proposed a revised and binding Article 41 compatible with those purposes and principles, with time limitations, effective monitoring and rigid accountability provisions. UN ولذلك اقترح السيد هاليداي تنقيح المادة 41 وجعلها مُلزِمة ومُتماشية مع تلك الأغراض والمبادئ، على أن تقترن بحدود زمنية وأحكام للرصد الفعال والمساءلة الصارمة.
    The Poirot does not treat this type of subjects, Mr. Halliday. Open Subtitles ليس من عمل "بوارو" التخلص من الناس يا سيد "هاليدي"
    A Mr is here. Gordon Halliday to see it, Mr. Poirot. Open Subtitles السيد "غوردن هاليدي" هنا لمقابلتك يا سيد "بوارو"
    Good-bye, mr. Halliday. Open Subtitles مع السّلامة، السّيد هوليداي.
    When I come back with Halliday, I'll use my own key to let us in. Open Subtitles ، " عندما أعود مع " هاليداي سأستخدم مفتاحي للدخول
    -lnspector, this is Mark Halliday. -He was with me last night. Open Subtitles هذا السيد " هاليداي " أيها المفتش - لقد كان معي ليلة أمس -
    -Mr. Halliday, come with us. -Yes, of course. Open Subtitles سيد " هاليداي " تعال معنا - نعم ، بالطبع -
    I hope Mr. Halliday's not waiting outside to see me. Open Subtitles " آمل أن لا يكون السيد " هاليداي منتظر في الخارج لرؤيتي
    You'd better prepare yourself for a surprise, Mr. Halliday. Open Subtitles الأفضل أن تجهز نفسك " لمفاجأة يا سيد " هاليداي
    Well, Mr. Halliday, have you got it? Open Subtitles " ، حسناّّ يا سيد " هاليداي هل فهمت الأمر ؟
    Destro told us Halliday wanted Will broken. Open Subtitles " ديسترو " أخبرنا بأن " هاليداي " أرادنا أن نحطم " ويل "
    Destro said Halliday said to do whatever it took. Open Subtitles ديسترو " أخبرنا بأن " هاليداي " قال له أفعلو ذلك مهما كلف الأمر
    Why don't you go ahead and cuff Professor Warden Halliday, here. Open Subtitles ما الأمر يا " تشارلي " ؟ قم بوضع الأغلال للبروفسور المراقب " هاليداي " الآن
    You. Halliday said to me what you. Open Subtitles أخبرني السيد "هاليدي" أنه كان لدى السيدة "كارنغتن"
    The most interesting thing, Mr. Halliday, the fact is that it was bringing this with him. Open Subtitles أمر آخر مثير للاهتمام يا سيد "هاليدي" أن هذه كانت معه
    We found the jewels at the home of the Mr. MacKenzie, Mr. Halliday. Open Subtitles وجدنا علبة المجوهرات في منزل السيد "مكينزي" يا سيد "هاليدي"
    As it happens, however, Mr. Dennis Halliday, the Iraq Programme's former Humanitarian Coordinator, demolished the entire issue in his press release of 1 September 1999, which included the following statement: UN وقد قام السيد دينيس هاليدي المنسق السابق لبرنامج العراق بالرد على ذلك في بيان صحفي صدر عنه في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ إذ قال:
    57. Mr. Halliday (Assistant Secretary-General for Human Resources Management) said that 2,700 posts or 20 per cent of the total were subject to the principle of equitable geographical representation. UN ٥٧ - السيد هاليدي )اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية(: قال إن ٧٠٠ ٢ وظيفة أو ٢٠ في المائة من المجموع تخضع لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل.
    Mr. Halliday (Assistant Secretary-General for Human Resources Management) said that procedures were available whereby a delegation, if it so wished, could raise matters concerning a staff member's performance or conduct. UN ٨٣ - السيد هوليداي )اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية(: قال إن هناك إجراءات تسمح ﻷي وفد، إذا رغب، بإثارة المسائل المتعلقة بأداء الموظف أو سلوكه.
    107. Mr. Halliday (Assistant Secretary-General for Human Resources Management) confirmed that the contracts of some staff hired to service the fifty-first session would expire at the end of October and that, under the current arrangements, the Organization could not extend those contracts, but would have to hire new staff at that point. UN ٧٠١ - السيد هوليداي )اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية(: أكد أن عقود بعض الموظفين المستعان بهم لخدمة الدورة الحادية والخمسين ستنتهي بنهاية تشرين اﻷول/أكتوبر وأنه لا يمكن للمنظمة، بموجب الترتيبات الجارية، أن تمدد تلك العقود، وإن كان سيتعين عليها الاستعانة بموظفين جدد في تلك المرحلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more