"handguns" - Translation from English to Arabic

    • المسدسات
        
    • مسدسات
        
    • اليدوية
        
    • البنادق
        
    • ومسدسات
        
    • للمسدسات
        
    • مسدّسات
        
    • مسدسان
        
    • والمسدسات
        
    Article 5. The bearing and possession of military handguns, hunting rifles and the related ammunition without prior permission is prohibited. UN مادة 5: يحظر حمل أو حيازة المسدسات الحربية وبنادق الصيد وذخائرها من غير ترخيص مسبق.
    Pistols, air-pistols, revolvers, handguns and stun guns are totally prohibited. UN ويمنع منعا باتا استخدام المسدسات بأنواعها والبنادق الهوائية وبنادق الصعق.
    Cooper allegedly informed investigators that he had brought handguns into Liberia with the assistance of two senior members of the national police. UN وورد أن كوبر أبلغ المحققين بأنه أحضر المسدسات إلى ليبريا بمساعدة مسؤولّين كبيرّين في الشرطة الوطنية.
    Look, I guess you just have to ask yourselves, do you want your child raised in a home with loaded handguns laying around? Open Subtitles انظروا اظن انه عليكم انت تسألوا انفسكم . هل تريدون ان يربى ابناكم في بيت فيه مسدسات يدوية مملوؤة موضوعة داخله
    So-so if she ran a cigarette company, or manufactured handguns, she's a-ok, but-but selling men a little ring-a-ding makes her a pariah. Open Subtitles اذن لو كانت تدير شركة سجائر او كانت تصنع مسدسات ستكون لا بأس بها لكن ان تبيع بعض المتعة للرجال
    What's stopping us is six bedrolls full of illegal handguns. Open Subtitles ما يوقف ستة مراتب مليئة بالمسدسات اليدوية الغير شرعية
    The weapons of most concern are, among others, handguns, assault rifles and home-made weapons. UN واﻷسلحة اﻷكثر إثارة للقلق هي المسدسات وبنادق الهجوم واﻷسلحة النارية المنزلية الصنع، ضمن أسلحة أخرى.
    Yeah. So they got the new handguns in. Open Subtitles حصلوا على المسدسات الحديثة أتريدون أن نتفقدها؟
    It's so odd... the attraction to handguns. Open Subtitles إنه لأمر غريبٌ جداً تلك الجاذبية لهذه المسدسات
    Gonna run handguns up the coast till the ATF heat dies down. Open Subtitles سنسحب المسدسات اليدوية إلى الساحل حتى تهدأ أمور العملاء الخاصين
    Our deal was, we move your handguns, you sell us the aks. Open Subtitles اتفاقنا كان أن ننقل كل المسدسات اليدوية وتبيعنا الأٍسلحة الرشاشة
    Initiative 38 is a comprehensive ban on handguns. Open Subtitles انشيتف 38هو فرض الحظر الشامل على المسدسات
    It's a great country because thousands of people die every year... from handguns, and, yet, at this very moment, you can still walk into a convenience store anywhere and buy one of those guns. Open Subtitles إنها بلده عظيمه لأن هناك آلاف البشر يموتون كل سنة من العيارات النارية و حتى تلك اللحظة و يمكنك أن تذهب إلى أى مخزن ملائم و تبتاع واحد من هؤلاء المسدسات
    In addition, 173 PNTL officers completed the certification process to take possession of handguns UN وأكمل 173 من أفراد الشرطة الوطنية عملية التأهيل وحصلوا على مسدسات
    These are first response city cops! They have handguns and shotguns. Open Subtitles هذه أول استجابة لشرطة المدينة لديهن مسدسات وبنادق
    Do you know I'm carrying three handguns, and the metal detectors picked up nothing? Open Subtitles هل تعلمين انني احمل معي ثلاثة مسدسات وكاشف المعادن لم يلتقط اي شيء؟
    We have a two for one sale on handguns at the moment. Open Subtitles لدينا اثنان بسعر واحد من مسدسات اليد حاليا.
    In some countries and subregions, police authorities report that handguns destined for criminals and others in urban areas are the most common small arms involved in the illicit trade of new weapons. UN وفي بعض البلدان والمناطق الفرعيـة، تفيد سلطات الشرطة أن البنادق اليدوية المرسلة إلى المجرمين وإلى سواهم في المناطق الحضرية تُشكل أغلب اﻷسلحة الصغيرة في الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الجديدة.
    In 303 attacks, the Albanian separatists used automatic weapons, anti-armour launchers or mortars; in 44 instances they used snipers; in 17, hand grenades; in 5, explosive devices; and in 2 instances, handguns. UN وفي ٣٠٣ من الهجمات استخدم الانفصاليون اﻷلبان اﻷسلحة اﻷوتوماتيكية، والقذائف المضادة للدرع أو قذائف الهاون؛ وقاموا باستخدام القناصة في ٤٤ حالة؛ والقنابل اليدوية في ١٧ حالة؛ وأجهزة تفجير في خمس حالات؛ ومسدسات في حالتين.
    The Network also facilitated an exhibit of replicas of pistols, handguns and larger light weaponry. UN وقامت الشبكة أيضا بتيسير عرض أشكال مطابقة للمسدسات والأسلحة الخفيفة الأكبر منها.
    The thing we learned about finding a duffle bag full of marijuana is that the original owners usually aren't too worried about carrying unregistered handguns. Open Subtitles ما تعلّمناه من العثور على حقيبة ملأى بالمرجوانا هوأنّ أصحابها الحقيقيّين لا يكترثون لحمل مسدّسات غير مرخّصة
    I got two handguns, one automatic. Open Subtitles لدينا مسدسان يدويان وأخر آلي.
    Moreover the Ministry of Defence of the Russian Federation delivered huge quantities of mortars, automatic weapons, machine guns, handguns, rocket launchers, anti-tank guided missiles and munitions to Armenia. UN كما أن وزارة الدفاع للاتحاد الروسي سلمت أرمينيا كميات كبيرة من مدافع الهاون واﻷسلحة اﻷوتوماتيكية والمدافع الرشاشة والمسدسات وقاذف الصواريخ والقذائف الموجهة المضادة للدبابات والذخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more