"handling and transport" - Translation from English to Arabic

    • المناولة والنقل
        
    • والمناولة والنقل
        
    Joins and closures of the liner shall withstand pressures and impacts liable to occur under normal conditions of handling and transport. UN وتتحمل وصلات البطانة ومغالقها الضغط والآثار التي يمكن أن تحدث في ظروف المناولة والنقل العادية.
    6.6.4.5.8 The body shall be secured to any detachable pallet to ensure stability in handling and transport. UN 6-6-4-5-8 تؤمن العبوة الكبيرة على أي طبلية قابلة للفصل لضمان ثباتها أثناء المناولة والنقل.
    Cylinders and gas receptacles shall be secured to prevent movement in the box and shall be packaged and transported so that pressure relief devices remain in the vapour space of the cylinder during normal conditions of handling and transport. UN وتؤمن أسطوانات وأوعية الغاز لمنع الحركة في الصندوق ويتم رزمها ونقلها بحيث تظل وسائل تحرير الضغط ضمن حيز البخار الخاص بالأسطوانة أثناء ظروف المناولة والنقل العادية.
    Cylinders and gas receptacles shall be secured to prevent movement in the box and shall be packaged and transported so that pressure relief devices remain in the vapour space of the cylinder during normal conditions of handling and transport. UN وتؤمن أسطوانات وأوعية الغاز لمنع الحركة في الصندوق ويتم رزمها ونقلها بحيث تظل وسائل تحرير الضغط ضمن حيز البخار الخاص بالأسطوانة أثناء ظروف المناولة والنقل العادية.
    (i) Two independent safety features: The Safety & Arming of the fuse shall be controlled by two independent locks that shall prevent unintentional arming during storage, handling and transport. UN `1` وسيلتا أمان مستقلتان: يجب أن يكون تأمين الصمامة وتسليحها خاضعين لسيطرة قفلين مستقلين يحولان دون التسليح العفوي أثناء التخزين والمناولة والنقل.
    6.6.2.5.1 Service equipment shall be so arranged as to be protected against the risk of being wrenched off or damaged during handling and transport. UN ٦-٦-٢-٥-١ ترتب وسائل التشغيل بحيث تكون محمية من خطر اللي أو التلف أثناء المناولة والنقل.
    6.6.3.5.1 Service equipment shall be so arranged as to be protected against the risk of being wrenched off or damaged during handling and transport. UN ٦-٦-٣-٥-١ ترتب وسائل التشغيل بحيث تكون محمية من خطر اللي أو التلف أثناء المناولة والنقل.
    6.6.4.5.1 Service equipment shall be so arranged as to be protected against the risk of being wrenched off or damaged during handling and transport. UN ٦-٦-٤-٥-١ ترتب وسائل التشغيل بحيث تكون محمية من خطر اللي أو التلف أثناء المناولة والنقل.
    Joins and closures shall be sift-proof and capable of withstanding pressures and impacts liable to occur under normal conditions of handling and transport. UN ويجب أن تكون الوصلات ووسائل اﻹغلاق مقاومة للنخل وقادرة على مقاومة الضغوط والصدمات التي يمكن أن تحدث أثناء ظروف المناولة والنقل العادية.
    6.6.4.4.6 The body shall be secured to any detachable pallet to ensure stability in handling and transport. UN ٦-٦-٤-٤-٦ يؤمن تثبيت العبوة على أي طبلية قابلة للفصل لضمان الثبات أثناء المناولة والنقل.
    6.6.4.5.8 The body shall be secured to any detachable pallet to ensure stability in handling and transport. UN ٦-٦-٤-٥-٨ تؤمن العبوة الكبيرة على أي طبلية قابلة للفصل لضمان ثباتها أثناء المناولة والنقل.
    There are several possible causes for explosions in ammunition depots, including deterioration of the physical or chemical condition of the ammunition, unsafe storage practices, inadequate infrastructure, unsafe handling and transport practices. UN وهناك العديد من الأسباب الممكنة لانفجار الذخائر في المستودعات، تشمل تدهور الحالة المادية أو الكيميائية للذخائر، وممارسات التخزين غير المأمونة، وعدم كفاية الهياكل الأساسية وممارسات المناولة والنقل غير المراعية للسلامة.
    6.7.5.2.2 MEGCs shall be designed, manufactured and equipped in such a way as to withstand all conditions to which they will be subjected during normal conditions of handling and transport. UN 6-7-5-2-2 تصمم حاويات الغاز المتعددة العناصر وتصنع وتجهز بحيث تتحمل كل الأحوال التي ستتعرض لها أثناء ظروف المناولة والنقل العادية.
    6.8.2.1 Bulk containers and their service and structural equipment shall be designed and constructed to withstand, without loss of contents, the internal pressure of the contents and the stresses of normal handling and transport. UN 6-8-2-1 تصمم حاويات السوائب ومعدات خدمتها ومعداتها الهيكلية وتبنى بحيث تتحمل الضغط الداخلي للمحتويات، وضغوط المناولة والنقل العاديين، دون أن تفقد محتوياتها.
    6.8.5.2.2 Slings of the flexible bulk container, if fitted, shall withstand pressure and dynamic forces which can appear in normal conditions of handling and transport. UN 6-8-5-2-2 يجب أن تكون حمالات حاويات السوائب المرنة، إذا كانت مركبة، قادرة على تحمل الضغط والقوى الدينامية التي يمكن أن تظهر في ظروف المناولة والنقل العادية.
    6.6.4.4.6 The body shall be secured to any detachable pallet to ensure stability in handling and transport. Where a detachable pallet is used, its top surface shall be free from sharp protrusions that might damage the large packaging. UN 6-6-4-4-6 يؤمن تثبيت العبوة على أي طبلية قابلة للفصل لضمان الثبات أثناء المناولة والنقل وحيثما تستخدم طبلية قابلة للفصل، يجب أن يكون سطحها الأعلى خالياً من أي نتوءات حادة يمكن أن تسبب تلفاً للعبوة الكبيرة.
    " (d) Phlegmatized means that a substance (or " phlegmatizer " ) has been added to an explosive to enhance its safety in handling and transport. UN " (د) مخفَّض الحساسية يعني أن مادة ما (أو " مادة خافضة للحساسية " ) قد أضيفت إلى متفجر لتعزيز سلامته في المناولة والنقل.
    71. handling and transport are critically important steps as the risk of a spill, leak or fire during handling and transport (for example in preparation for storage or disposal) is equal to or greater than that during the normal operation of the equipment. UN 71 - إن المناولة والنقل خطوتان مهمتان بصورة حرجة حيث أن خطر الإنسكاب أو الارتشاح أو الحريق أثناء المناولة والنقل (مثلاً في الإعداد التخزين أو النقل) مساوي أو يزيد على خطورة ذلك أثناء التشغيل العادي للمعدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more