Can you hang on to the ones you love? | Open Subtitles | هل تستطيع التمسك بقوه من أجل الذين تحبهم؟ |
There is nothing collective about the junta except the determination of its constituent parts to hang on to power. | UN | فلا وجود لشيء جماعي لدى العصبة الحاكمة سوى تصميم اﻷطراف التي تشكلها على التمسك بالسلطة. |
She was the kind of person you want to hang on to, but she would not be held, would she? | Open Subtitles | كانت ذلك النوع من الشخصيات التي تود أن تتمسك بها ولكنها لا تبقى، أليس كذلك؟ |
Your husband's a computer nerd pretending to be a rebel to try and hang on to you. | Open Subtitles | زوجك هو الطالب الذي يذاكر كثيرا الكمبيوتر يتظاهر بأنه متمرد في محاولة ل تشبث لك. |
well, hang on to that feeling,'cause that was brick's school. | Open Subtitles | حسنا، تشبثي بهذا الشعور (لأن المتصل كانت مدرسة (بريك |
- We need to go. - I should hang on to that. | Open Subtitles | يجب أن نرحل بسرعة - يجب عليّ أن أتمسك بذلك - |
Now, you get outside, stick close to me and hang on to your wallets. | Open Subtitles | الآن، يمكنك الحصول على الخارج، عصا قريبة لي و شنق على محافظك. |
So, without further ado, hang on to your bobby socks, girls,'cause we're about to rock your world. | Open Subtitles | بلا كلام زائد تمسكوا بجواربكم جيداً يا فتيات لأننا على وشك أن نبهر عالمكم |
Instead, they constructed a simpler version of the world in order to hang on to power. | Open Subtitles | وبدلًا من المواجهة، صمموا نسخة أكثر بساطة من العالم تمكنهم من التشبث بالسلطة |
I made the same mistake when I walked in here tried to hang on to my wallet. | Open Subtitles | لقد ارتكبت نفس الخطأ عندما أتيت إلى هنا و حاولت التمسّك بمحفظتي |
Honey, you can hang on to some things forever or move forward. | Open Subtitles | عزيزتي، يمكنك التمسك بشيء للأبد أو التقدم للأمام |
I don't know how, but I wanna hang on to what we have for as long as possible. | Open Subtitles | لا أعرف كيف، ولكن أريد التمسك بما بيننا لأطول فترة ممكنة |
We don't have to hang on to any of that fucking bullshit for them. | Open Subtitles | ليس علينا التمسك لااي من هذا الهراء لااجلهم |
What if I already met the right woman, and, and I couldn't hang on to her? | Open Subtitles | ،وماذا عن مقابلتي للمرأة المناسبة بالفعل ولكني لم استطع التمسك بها؟ |
You should hang on to that building. | Open Subtitles | يجب عليك التمسك بهذا المبنى من الجيد الاحتفاظ بالقليل من الماضي على قيد الحياة |
I was trying to hang on to this moment because I was so afraid of the future, but then I realized all of this was once the future. | Open Subtitles | كنت أحاول التمسك بهذه اللحظة لأنني كنت خائفاً جداً من المستقبل و لكنني أدركت أن هذا كان المستقبل من قبل |
If you hang on to your old memories, how will you ever create new ones Raj? | Open Subtitles | لو ظللت تتمسك بالذكريات القديمة ، كيف سَتَخْلقُ واحدَة جديدةَ راج؟ |
The Jews managed to hang on to theirs for almost 2,000 years. | News-Commentary | ومن يستطيع أن يجزم بأن مثل هذه الأحلام قد لا تتحول إلى حقيقة؟ فقد تشبث اليهود بأحلامهم طيلة ألفي عام تقريباً. |
We're good, kid. hang on to me. | Open Subtitles | -نحن بخير يا صغيرة، تشبثي بيّ |
I was on the operating table and I was searching... to try and find something to hang on to. | Open Subtitles | عندما كنت في غرفة العمليات .. وكنت أبحث لمحاولة العثور على شيء أتمسك به |
Well, hang on to your hats, folks! | Open Subtitles | حسنا، شنق على القبعات الخاص، والناس! |
All right, chaps hang on to your knickers. | Open Subtitles | ها هي الرقاقه تمسكوا بكلسوناتكم |
So I started pinning up their pictures, trying to hang on to them. | Open Subtitles | لذا بدأت بتعليق صورهم، أحاول التشبث بهم. |
But I do want to hang on to that pension. | Open Subtitles | لكنّي أريد التمسّك بذلك المعاش التقاعدي. |
Once you're out there in pitch black, freezing cold, moving at 100 miles per hour with nothing to hang on to... | Open Subtitles | عندما تكون بالخارج في الظلام الدامس والبرد المتجمد، وسرعة 100 ميل بالساعة، ولا شيء تتعلق به |
You can't hang on to the past like this. You need to move on. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تتعلق بالماضي هكذا يجب عليكَ أن تتجاوزه |