If everything is so wonderful in Hyde, why are you hanging around my department like the smell of last night's haddock? | Open Subtitles | إذا كان كل شيء رائعة جدا في هايد بارك ، لماذا أنت التسكع ادارتي مثل رائحة الحدوق الليلة الماضية؟ |
I think you guys hanging around has everybody scared straight. | Open Subtitles | وأعتقد يا رفاق التسكع قد جعل الجميع يخافون دائما. |
You know that journo Hayley who's been hanging around? | Open Subtitles | تعلمين ان الصحفية هايلن من كانت تتسكع هنا؟ |
Have you noticed anyone hanging around the neighborhood,talking with children? | Open Subtitles | هل لاحظتم احدا يتسكع بالحي و يتحدث مع الاطفال؟ |
Doesn't explain why you're hanging around instead of rushing off as usual. | Open Subtitles | هذا لا يوضح لماذا تتسكعين حولى بدلا من أن تسرعى كالمعتاد |
I'm not a 12-year-old pisher hanging around a fucking candy store, Sy. | Open Subtitles | أنا لست بسن 12 سنه ابلل نفسي اتسكع حول محل الحلويات,سي. |
No more hanging around the house during patient hours. | Open Subtitles | لا مزيد من التسكع بالمنزل أثناء ساعات المراجعين |
Now that you're on the brink of power, you can't have me hanging around. | Open Subtitles | الآن أن كنت على حافة السلطة، لا يمكن أن يكون لي التسكع. |
I probably should have told you before, but I can't be hanging around. | Open Subtitles | كان يجب عليا ان اخبرك من قبل، ولكن أنا لا يمكن التسكع فى الجوار |
Why is that woman hanging around all the time? | Open Subtitles | لماذا تلك السيدة تتسكع حول شقتي طوال الوقت؟ |
You've been hanging around with the wrong people tonight, sweetie. | Open Subtitles | كنت تتسكع مع الناس الغلط هذه الليلة يا عزيزي. |
You're hanging around here a lot, Mr Stewart. | Open Subtitles | أنت تتسكع بالجوار وهناك الكثير لتفعله سيد ستيوارت |
Anyone hanging around the trailer who wasn't supposed to be? | Open Subtitles | أيّ زوّار؟ أيّ شخص كان يتسكع بالقرب من المقطورة؟ |
As far as we could tell, these two ducks here were in a relationship, and this third duck was hanging around watching, trying to get in on the mix. | Open Subtitles | كل ما يمكننا قوله ان البطتين كانوا في علاقة والبطة الثالثة يتسكع بالجوار |
Your Mom is gone... and you're hanging around with some dyed-blond wannabe Goth weirdo? | Open Subtitles | أختفت والدتكِ و أنت تتسكعين مع شخص غريب الأطوار ذو شعر أشقر مصبوغ؟ |
Why do you think I've been hanging around here all these years? | Open Subtitles | لماذا تعتقد اني كنت اتسكع هنا كل هذه السنوات؟ |
Who's the loud blonde that's always hanging around the rink? | Open Subtitles | من الشقراء الصاخبة التى تكون معلقة حول الحلبة ؟ |
You notice anyone suspicious hanging around the library | Open Subtitles | هل رأيت أحد مثير للشبهة يحوم حول المكتبة |
But seeing that you're still hanging around here in Seoul there must be a girl you like or something. | Open Subtitles | ولكن برؤية أنكَ لا تزالُ تتسكّع هُنا في سيؤل، فلابُد أنّ هناكَ فتاةٌ تحبها أو شيء كهذا. |
What I feared. McLeod's men are hanging around her place. | Open Subtitles | هذا ماكنت اخشاه ، رجال ماكلويد يتسكعون حول مكانها |
Remembers seeing him hanging around the school the day before. | Open Subtitles | إنّه يتذكّر رؤيته يتسكّع حول المدرسة في اليوم السابق. |
Now, look, I'm tired of hanging around under this sun... playing footsie with a half-pint would-be dictator. | Open Subtitles | إسمع, لقد شئمت التجول تحت أشعة الشمس و إضاعة الوقت مع دكتاتور مدع قصير القامة |
Hey, I thought it would be better than him hanging around the house all day doing nothing. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ أفضل مِنْ التَسَكُّع في البيتِ و عَمَل لا شيءِ. |
But don't you think it would be nice if there was someone hanging around the house who could remind you to be a little more cautious? | Open Subtitles | ولكن لا تظنِ سيكون من الجميل إذا كان هناك شخص ما يتجول في المنزل من الذي يذكرك أن تكوني حذرة اكثر من ذلك؟ |
Hey, hey. No hanging around. Call it a night. | Open Subtitles | هاي، هاي لا تسكع في الجوار أدعوها باليلة |
POTUS is gonna be up shit's creek and I am not hanging around to be his fucking paddle. | Open Subtitles | الرئيس سيصبح على جدول الهراء وأنا لن أتسكع بالجوار لكي أكون مجدافه اللعين |