There'll be five green bottles hanging on the wall | Open Subtitles | سيكون هناك خمس زجاجات خضراء معلقة على الحائط. |
The bodies of three persons executed during this campaign were reportedly seen hanging on Amara bridge. | UN | وقد ذُكر أن جثث ثلاثة أشخاص كان قد تم إعدامهم خلال هذه الحملة قد وجدت معلقة على جسر العمارة. |
And then there's the painting itself, which was hanging on your wall. | Open Subtitles | ثم هناك اللوحة نفسها التي كانت معلقة على حائطك |
His airway was badly burned, and he was hanging on by a thread for days. | Open Subtitles | أحرق الهوائية له بشدة، و وكان معلق على بخيط رفيع ل أيام. |
Yeah, just hanging on to my cell phone. | Open Subtitles | نعم ، أنا فقط متمسكة بهاتفي المتنقل |
He let them steal from a company that was barely hanging on. | Open Subtitles | تركهم يسرقون من شركة كانت صامدة بشق الأنفس. |
Till I found it hanging on the mirror the day she left. | Open Subtitles | حتى وجدتها معلقة على المرآه في يوم رحيلها |
See less and less of the sea until she becomes like a painting hanging on the wall, static and irrelevant... to your daily existence. | Open Subtitles | وترى القليل والقليل من البحر حتى يصبح مثل صورة معلقة على الحائط ثابتة ولا تتصل بأي شيء من كيانك اليومي |
So that means that there are at least ten pieces of art you sold hanging on people's walls right here in town that aren't real. | Open Subtitles | هذا يعني أن أنك بعت 10 قطع فنية على الأقل ما زالت معلقة على جدران الناس هنا في المدينة وهي ليست أصلية |
Only in the satisfaction of helping others in the joy of seeing my portrait hanging on the Wall of Presidents. | Open Subtitles | فقط في الرضا مساعدة الآخرين في فرحة رؤية بلدي صورة معلقة على جدار الرؤساء. |
And I had no idea he even knew I was into photography until I moved in here and saw my work hanging on his walls. | Open Subtitles | لم يكن لدي اي فكرة انه كان يعلم عن شغفي بالتصوير حتى انتقلت الى هنا وشاهدت صوري التي التقطتها معلقة على الجدران |
Well, that's funny,'cause your daughter says you're hanging on by your fingernails and sleeping with your boss. | Open Subtitles | حسنا هذ مضحك لان ابنتك تقول انك.. معلقة على اطراف اصابعك وانك تنامين مع رئيسك |
But those that try to run away, they end up hanging on the stakes at the edge of town. | Open Subtitles | ولكن تلك التي محاولة الهرب، أنهم في نهاية المطاف معلقة على الرهانات على حافة المدينة. |
And i can't believe you have a confederate flag hanging on your wall. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع أن أصدق بأنّ لديك علم إتّحادي معلق على حائطك. |
His lucky scrub cap was hanging on the door. | Open Subtitles | غطاء رأسه الجراحي الجالب للحظ كان معلق على الباب |
I feel like I'm hanging on to the two of us for you. | Open Subtitles | اشعر انني متمسكة بهذه العلاقة لكلينا |
I know you aren't hanging on for things you haven't done because you did what you needed to do. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لستِ صامدة للأمور التي لم تفعليها لأنكِ فعلتِ ما كان عليكِ فعله كنتِ هنا |
When we come back, she'll be hanging on a hook in the garage. | Open Subtitles | عندما نعود سنجدها معلقه على خطاف بالجراج |
We're not some cheap mini-mart with a camera hanging on the walls. | Open Subtitles | هذا ليس متجر رخيص به كاميرا معلّقة على الجدران |
She was hanging on | Open Subtitles | هي كَانتْ تَعتمدُ عليها |
There's a lot of old stuff that you're hanging on to and today... well, today we're just gonna burn it. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء القديمة . .التي تتمسك بها و اليوم |
Maybe he's hanging on to something tight in his pocket. | Open Subtitles | ربما هو يتمسك بشدة بشيء في جيبه |
I found this necklace hanging on the side of a car. | Open Subtitles | وجدت هذه القلادة معلقة علي جانب السيارة. |
hanging on to the woman you love is where I fall a little short. | Open Subtitles | التمسّك بالإمرأة التي تحبّها هوعندماسقطتوأناصغير . |
I was hanging on for dear life. All right, all right, all right. | Open Subtitles | كنت معلق احاول التمسك بحياتي الثمينة حسناً , حسناً, حسناً |
Just hanging on. | Open Subtitles | متشبت فحسب |
Get used to this. Because it's gonna be hanging on the wall, right outside your door for the next 100 years! | Open Subtitles | اعتـادوا على هذا المنظـر ، لأنه سيكون معلقاً على الجدار بالخارج في الـ 100 سنة القادمـة |
Everybody here's got a stuffed fish hanging on the wall. | Open Subtitles | الجميـع هنـا حصلوا على أسمـاك مُحنّطة مُعلقة على الحـائط |