2. The Chairman presented a report on the Asian Meeting on the Question of Palestine, held in Hanoi from 1 to 3 March 2000. | UN | 2 - الرئيس: قدم تقريرا عن اجتماع آسيا بشأن قضية فلسطين، المعقود في هانوي من 1 إلى 3 آذار/مارس 2000. |
The Programme provided financial support to the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing in order to assist a number of participants from developing countries to attend the Ninth International Conference on Geoinformation for Disaster Management, which was held in Hanoi from 9 to 11 December 2013. | UN | 45- وقدَّم البرنامج دعماً مالياً للجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد من أجل مساعدة عدد من المشاركين من البلدان النامية على حضور المؤتمر الدولي التاسع للمعلومات الجغرافية من أجل إدارة الكوارث، الذي عُقد في هانوي من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Summary of the co-Chairs of the country-led initiative entitled " A pathway to a green economy in the context of sustainable development: focus on the role of markets and the promotion of sustainable forest management " , held in Hanoi from 10 to 13 January 2012 | UN | موجز رئيسي المبادرة القطرية المعنونة: " السبيل إلى إرساء اقتصاد أخضر في سياق التنمية المستدامة: التركيز على دور الأسواق والنهوض بالإدارة المستدامة للغابات " ، المعقودة في هانوي من 10 إلى 13 كانون الثاني/ يناير 2012 |
38. The United Nations Asian Meeting on the Question of Palestine was held in Hanoi from 1 to 3 March 2000. | UN | 38 -عُقد اجتماع الأمم المتحدة الآسيوي بشأن قضية فلسطين في هانوي في الفترة من 1 إلى 3 آذار/مارس 2000. |
An international meeting of experts was held in Hanoi from 15 to 18 March 1994 to draw up a national plan for the safeguarding and promotion of this heritage. | UN | وعقد اجتماع دولي للخبراء في هانوي في الفترة من ١٥ إلى ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤ لوضع خطة وطنية لحماية وتعزيز هذا التراث. |
The relevance of the policy recommendations were further elaborated at the second Global Conference on Agriculture, Food Security and Climate Change, which was held in Hanoi from 3 to 7 September 2012 and was also hosted by the Government of Viet Nam. | UN | ولقد تبلورت أهمية التوصيات المتعلقة بالسياسات على نحو أكبر خلال المؤتمر العالمي الثاني المعني بالزراعة والأمن الغذائي وتغير المناخ الذي عقد في هانوي من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2012، واستضافته حكومة فييت نام أيضاً. |
(b) Singapore made a presentation at the regional workshop on the implementation of United Nations Security Council resolution 1540 (2004) in Hanoi from 28 September to 1 October 2010; | UN | (ب) قدمت سنغافورة عرضاً في حلقة العمل الإقليمية عن تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004) في هانوي من 28 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010؛ |
The United Nations/Viet Nam Workshop on Space Technology Applications for Socio-Economic Benefits was held in Hanoi from 10 to 14 October 2011 (A/AC.105/1020). | UN | 23- وعُقدت في هانوي من 10 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011 حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وفييت نام بشأن تسخير تطبيقات تكنولوجيات الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية (A/AC.105/1020). |
Pursuant to General Assembly resolution 65/97 and in accordance with the recommendations of UNISPACE III, the United Nations/Viet Nam Workshop on Space Technology Applications for Socio-Economic Benefits was held in Hanoi from 10 to 14 October 2011. | UN | 7- وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/97، ووفقاً لتوصيات اليونيسبيس الثالث، عُقدت في هانوي من 10 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011 حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وفييت نام بشأن استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية. |
(f) Seventh International Federation of Surveyors Regional Conference, " Spatial Data Serving People: Land Governance and the Environment -- Building the Capacity " , held in Hanoi from 19 to 22 October; | UN | (و) المؤتمر الإقليمي السابع للاتحاد الدولي للمساحين، " البيانات الفضائية في خدمة الناس: إدارة الأراضي والبيئة - بناء القدرات " ، المنعقد في هانوي من 12 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر؛ |
30. The nineteenth meeting of Senior Officials for Drugs held at Hanoi from 16 to 20 September 1996, had addressed issues of regional cooperation between States members of ASEAN and was a further indication of the intent of south-east Asian countries to resolve drug control matters through cooperation. | UN | ٠٣ - وقد تناول الاجتماع التاسع عشر لكبار المسؤولين عن شؤون المخدرات ، الذي عقد في هانوي من ٦١ الى ٠٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ ، مسائل التعاون الاقليمي بين الدول اﻷعضاء في رابطة " آسيان " ، وكان مؤشرا آخر على عزم بلدان جنوب شرق آسيا على حل مشاكل مكافحة المخدرات من خلال التعاون . |
The Permanent Missions of Viet Nam and the Netherlands to the United Nations have the honour to submit herewith the report of the meeting held in Hanoi from 10 to 13 January 2012 entitled " A pathway to a green economy in the context of sustainable development: focus on the role of markets and the promotion of sustainable forest management " (see annex). | UN | تتشرف البعثتان الدائمتان لفييت نام وهولندا لدى الأمم المتحدة بأن تقدما طيه تقرير الاجتماع المعقود في هانوي من 10 إلى 13 كانون الثاني/يناير 2012 بعنوان " السبيل إلى إرساء اقتصاد أخضر في سياق التنمية المستدامة: التركيز على دور الأسواق والنهوض بالإدارة المستدامة للغابات " (انظر المرفق). |
The Committee noted with satisfaction that the twentieth session of the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum (APRSAF) had been held in Hanoi from 3 to 6 December 2013 under the theme " Values from space: 20 years of Asia-Pacific experiences " . | UN | 64- ولاحظت اللجنة بارتياح أنَّ الدورة العشرين للملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ عُقدت في هانوي من 3 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2013 حول موضوع " قِيَم من الفضاء: 20 سنة من التجارب في آسيا والمحيط الهادئ " . |
The Subcommittee noted that the twentieth session of the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum (APRSAF) had been held in Hanoi from 3 to 6 December 2013, with the theme " Values from space: 20 years of Asia-Pacific experiences " . | UN | 51- ولاحظت اللجنة الفرعية أنَّ الدورة العشرين للملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ عُقدت في هانوي من 3 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، وكان موضوعها " قيم من الفضاء: 20 عاماً من الخبرات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ " . |
(c) Representatives of States members of the Association of South-East Asian Nations, including Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, the Lao People's Democratic Republic, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, Thailand and Viet Nam, attended a high-level meeting of experts on the Convention and the Protocols thereto in Hanoi, from 8 to 10 August 2001. | UN | (ج) حضر ممثلو الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، وهي اندونيسيا وبروني دار السلام وتايلند وجمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية وسنغافورة والفلبين وفييت نام وكمبوديا وماليزيا وميانمار، اجتماع خبراء رفيع المستوى بشأن الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، وذلك في هانوي من 8 الى 10 آب/أغسطس 2001. |
twentieth session of APRSAF (APRSAF-20) was held in Hanoi from 3 to 6 December 2013 under the theme entitled " Values from space: 20 years of Asia-Pacific experiences " , jointly organized by the Vietnamese Academy of Science and Technology, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology of Japan and JAXA. | UN | وانعقدت الدورة العشرون للملتقى في هانوي من 3 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2013 في إطار الموضوع المعنون " قِيَم من الفضاء: 20 سنة من التجارب في آسيا والمحيط الهادئ " ، وشارك في تنظيمها أكاديمية العلوم والتكنولوجيا في فييت نام ووزارة التعليم والثقافة والرياضة والعلوم والتكنولوجيا في اليابان والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
In this context, one representative from Mongolia took part in a workshop on nuclear security and safeguards organized by the Forum for Nuclear Cooperation in Asia, which was held in Hanoi from 18 to 20 December 2012. | UN | وفي هذا الصدد، اشترك ممثل من منغوليا في حلقة عمل بشأن الأمن النووي والضمانات النووية، نظمها منتدى التعاون النووي في آسيا، وعُقدت في هانوي في الفترة من 18 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
The United Nations/Viet Nam/European Space Agency Workshop on Forest Management and Environmental Protection was held in Hanoi from 5 to 9 November 2007. | UN | 17- وانعقدت في هانوي في الفترة من 5 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وفييت نام ووكالة الفضاء الأوروبية حول إدارة الأحراج وحماية البيئة. |
WFP also contributed to the tripartite conference on delivering as one in Hanoi from 14 to 16 June, which recommended further consolidation of the approach. | UN | كما ساهم البرنامج في المؤتمر الثلاثي المعني بتوحيد الأداء والذي انعقد في هانوي في الفترة من 14 إلى 16 حزيران/يونيه وأوصى بمزيد من تدعيم هذا النهج. |
I feel certain that the cooperation between the two Organizations will be reinforced by the work and decisions of the Seventh Summit of the Heads of State and Government of countries that are linked by their common usage of the French language, which will be held in Hanoi from 14 to 16 November. | UN | وإنني لعلى يقين من أن التعاون بين المنظمتين سيتعزز بعمل وقرارات مؤتمر القمة السابع لرؤساء دول وحكومات البلدان التي تربطها اللغة الفرنسية كلغة مشتركة بينها، والذي سيعقد في هانوي في الفترة من ١٤ إلى ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر. |
(20) The APEC Training Programme on Competition Policy meeting, held in Hanoi from 5 to 7 August 2003; | UN | (20) اجتماع البرنامج التدريبي المعني بسياسة المنافسة، الذي عقده محفل التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ وذلك في هانوي في الفترة من 5 إلى 7 آب/أغسطس 2003؛ |