"hans corell" - Translation from English to Arabic

    • هانز كوريل
        
    • هانس كوريل
        
    • هانز كورل
        
    The session was opened by the Under-Secretary-General for Legal Affairs and the Legal Counsel of the United Nations, Hans Corell. UN وافتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني للأمم المتحدة، هانز كوريل.
    The question was then passed to the Legal Counsel, Mr. Hans Corell. UN وأحيل السؤال إلى المستشار القانوني، السيد هانز كوريل.
    The Executive Director of the Iraq Programme, Benon Sevan, and the Legal Counsel, Hans Corell, participated. UN وشارك في الجلستين الرئيس التنفيذي لمكتب برنامج العراق السيد بينون سيفان والمستشار القانوني السيد هانز كوريل.
    The ceremony was conducted by Mr. Hans Corell, on behalf of the Secretary-General, in the presence of representatives of Member States. UN وأشرف السيد هانس كوريل على سير الاحتفال، بالنيابة عن اﻷمين العام، بحضور ممثلين عن الدول اﻷعضاء.
    Dr. Carl-August Fleischhauer, Mr. Hans Corell and Mr. Jean-Pierre Levy similarly deserve our recognition. UN وإن الدكتور كارل - أوغست فلايشاوار، والسيد هانس كوريل والسيد جين - بيير ليفي يستحقون بالمثل إمتناننا.
    I also wish to express the most sincere gratitude of the Austrian delegation to the former Legal Counsel of the United Nations, Judge Carl-August Fleischhauer, and his successor Under-Secretary-General Hans Corell, for so ably conducting these often quite difficult consultations. UN وأود أيضا الاعراب عن خالص امتنان وفد النمسا للمستشار القانوني السابق لﻷمم المتحدة القاضي كارل أوغست فلايشاور وخلفه وكيل اﻷمين العام هانس كوريل على ادارتهما القديرة لهذه المشاورات الصعبة جدا.
    I also wish to express my thanks to the Legal Counsel, Mr. Hans Corell, whose dedicated efforts provided an invaluable contribution during the final stages of the negotiations. UN أود أيضا أن أتقدم بالشكر للمستشار القانوني، السيد هانز كوريل الذي وفرت جهوده المتفانية اسهاما قيما أثناء المراحل اﻷخيرة للمفاوضات.
    Justice Wilhelmina Thomassen of the Netherlands, Justice Richard Goldstone of South Africa and Ambassador Hans Corell of Sweden agreed to serve with Sir Stephen as Commissioners. UN ووافق كلٌّ من القاضية فيلهلمينا توماسن من هولندا، والقاضي ريتشارد غولدستون من جنوب أفريقيا، والسفير هانز كوريل من السويد على العمل مع سير ستيفن كأعضاء في اللجنة.
    On behalf of the OPCW, I would also like to express my gratitude to the Office of Legal Affairs, and to Mr. Hans Corell, for the support, flexibility and understanding which the United Nations consistently demonstrated during these negotiations. UN ونيابة عن منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، أود أيضا أن أعرب عن امتناني لمكتب الشؤون القانونية وللسيد هانز كوريل لما أظهرته الأمم المتحدة من دعم ومرونة وفهم بشكل مستمر خلال هذه المفاوضات.
    At the request of the Tribunal, Mr. Hans Corell, Under-Secretary-General and the Legal Counsel of the United Nations, presided over the meetings of the Tribunal until the election of the President. UN وبناء على طلب المحكمة، تولى السيد هانز كوريل وكيل اﻷمين العام والمستشار القانوني لﻷمم المتحدة، رئاسة اجتماعات المحكمة حتى يتم انتخاب الرئيس.
    The leading speaker was the Under-Secretary-General, Legal Counsel, of the United Nations, Dr. Hans Corell. UN وكان المتحدث الرئيسي هو وكيل اﻷمين العام ، المستشار القانوني لﻷمم المتحدة ، الدكتور هانز كوريل .
    I also wish to take this opportunity to thank Mr. Hans Corell and his team for their efforts to achieve the agreement between the Secretariat and the Cambodian Government. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشكر السيد هانز كوريل وفريقه على الجهود التي بذلاها لتحقيق الاتفاق بين الأمانة العامة والحكومة الكمبودية.
    3. On behalf of the Secretary-General, the Legal Counsel of the United Nations, Hans Corell, opened the seventh session of the Ad Hoc Committee. UN 3 - وباسم الأمين العام افتتح هانز كوريل المستشار القانوني للأمم المتحدة، الدورة السابعة للجنة المخصصة.
    In reply to questions from Council members about the implications of the document, the Legal Counsel, Mr. Hans Corell, assured the members that the document was legally valid. UN وإزاء تساؤلات أعضاء مجلس اﻷمن عن أبعاد هذه الوثيقة، طمأن المستشار القانوني السيد هانز كوريل اﻷعضاء مؤكدا قيمتها القانونية.
    3. On behalf of the Secretary-General, the Legal Counsel, Mr. Hans Corell, opened the session of the Ad Hoc Committee and made a statement. UN ٣ - وباسم اﻷمين العام، افتتح السيد هانز كوريل المستشار القانوني، دورة اللجنة المخصصة وأدلى ببيان.
    My thanks go as well to the Under-Secretary-General for Legal Affairs and the Law of the Sea, Mr. Hans Corell, for conducting the consultations on behalf of the Secretary-General. UN كما أعرب عن شكري لوكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية وقانون البحار، السيد هانس كوريل على إدارته للمشاورات نيابة عن اﻷمين العام.
    3. On behalf of the Secretary-General, the Legal Counsel, Mr. Hans Corell, opened the third session of the Ad Hoc Committee. UN ٣ - وقام السيد هانس كوريل ، المستشار القانوني، بافتتاح الدورة الثالثة للجنة المخصصة، نيابة عن اﻷمين العام.
    2. Upon the expiration of the term of the first Under-Secretary-General on 15 November 1999, the Secretary-General appointed Under-Secretary-General Hans Corell as Overseer of the Office until the selection and appointment of a new Under-Secretary-General. UN 2 - عند انتهاء مدة أول وكيل للأمين العام في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، عين الأمين العام وكيل الأمين العام هانس كوريل كمشرف على المكتب لحين اختيار وتعيين وكيل أمين عام جديد.
    The United Nations Convention on the Law of the Sea was correctly characterized by Mr. Hans Corell, former Under-Secretary-General for Legal Affairs, as perhaps the single greatest legal codification achievement of the international community in the twentieth century. UN وكان وكيل الأمين العام للشؤون القانونية السيد هانس كوريل محقا عندما وصف اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار بأنها ربما تكون أعظم إنجاز قانوني وحيد في تدوين القانون خلال القرن العشرين.
    6. On behalf of the Secretary-General, the session was opened by the Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, Mr. Hans Corell. UN 6 - وافتتح وكيل الأمين العام للشؤون القانونية المستشار القانوني، السيد هانس كوريل الاجتماع نيابة عن الأمين العام.
    3. On behalf of the Secretary-General, the Legal Counsel of the United Nations, Hans Corell, opened the session of the Ad Hoc Committee. UN 3 - وافتتح السيد هانس كوريل المستشار القانوني في الأمم المتحدة، بالنيابة عن الأمين العام دورة اللجنة المخصصة.
    The President of the Council also arranged for a briefing by the Under-Secretary-General, the Legal Counsel, Hans Corell, on the establishment of the Special Court for Sierra Leone, which served to draw attention to the long delay in establishing the Court as a result of the lack of adequate funding. UN ورتب رئيس المجلس أيضا لإحاطة يقدمها هانز كورل وكيل الأمين العام، المستشار القانوني، عن إنشاء المحكمة الخاصة لسيراليون أفادت في توجيه الانتباه إلى التأخر الطويل في إنشاء المحكمة نتيجة لانعدام التمويل الكافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more