"happening to us" - Translation from English to Arabic

    • يحدث لنا
        
    • يحصل لنا
        
    • حدث لنا
        
    • يحدث معنا
        
    It's always changing depending on what's happening to us out there. Open Subtitles إنها تتغيّر دوماً إعتماداً على ما يحدث لنا بالخارج هناك
    Give you a chance to fight back against whatever's happening to us. Open Subtitles ان اعطيك فرصه لتعاود القتال ضد اى شئ يحدث لنا
    I don't know what's happening to us either, but I do know that from the moment I first saw you, I wanted you. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يحدث لنا أيضا، ولكني أعرف أن من لحظة رأيتها للمرة الأولى لكم، وأنا أريد منك.
    Where are you guys? Thank God you're here! What's happening to us? Open Subtitles أين أنتم يا رفاق ؟ حمدا لله أنك هنا ما الذي يحدث لنا ؟ مرحبا ؟ يا إلهي
    You and the Doctor? Why is this happening to us? Open Subtitles أنت و الدكتور لماذا يحصل لنا هذا؟
    You guys, Noel's been in the middle of everything that's been happening to us. Open Subtitles يا رفاق! ، ان "نول" في.. منتصف جميع ما حدث لنا.
    Everything that's been happening to us has been so monumentally un-normal. Open Subtitles كل شئ يحدث لنا كان غير طبيعي بطريقة ملحوظة
    Whatever's going on, it's happening to us. I can't get ahold of Bobby. Open Subtitles , مهما كان ما يحدث فانه يحدث لنا أيضاً، مفهوم؟
    Well, he worked just as hard to prove... that you had nothing to do with what was happening to us and that you might even be able to help us. Open Subtitles لقد عملنا بجد لنثبت إذا كنتِ السبب في مع ما كان يحدث لنا و قد تكونين قادرة على مساعدتنا.
    I am sorry I broke our promise, but that water could have answers, and I need to know what is happening to us so I can protect this family. Open Subtitles آسفة أنني خالفت اتفاقنا، ولكن هذا الماء قد يحمل اجابات.. ويجب أن أعلم ما يحدث لنا كي يمكنني حماية هذه العائلة
    I've been trying to keep a record of everything that's been happening to us, using the Kino. Open Subtitles أنا أحاول أن أبقى سجل بكل شىء يحدث لنا بإستخدام الكاميرا
    We been here for hours now trying to control what happening to us waiting for a reason Open Subtitles نحن هنا منذ ساعات نحاول السّيطرة على ما يحدث لنا. ننتظر لسبب.
    ♪ look at all the people fighting for ♪ we could fight it, what's happening to us. Open Subtitles انظروا إلى جميع الشعوب التي تناضل في سبيل ? ? نحن يمكن محاربته، ما يحدث لنا.
    - We are gone. - I think it's happening to us too. Open Subtitles ـ لقد انتهينا ـ أعتقد ان هذا يحدث لنا أيضاً.
    I don't understand why this is happening to us. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا ذلك يحدث لنا
    They're us, but they're not us, and something keeps happening to us when we lose power or... Open Subtitles انهم لنا، لكنها ليست لنا، ويبقي شيء يحدث لنا عندما نفقد القوة أو ...
    Because what's happening is now happening to us. Open Subtitles لأن ما يحدث فهو يحدث لنا أيضاُ الآن
    I just want to understand what's happening to us. Open Subtitles أريد فقط أن أفهم مالذي يحدث لنا
    They don't want to know what's happening to us as a species. Open Subtitles لا يريدون أن يعرفوا ما يحدث لنا كفصائل
    Why is this happening to us? Open Subtitles لماذا هذا يحصل لنا
    I think what's happening to us is very interesting. Open Subtitles أعتقد أن ما حدث لنا مشوّق جداً
    Figure out the truth of what's happening to us. Open Subtitles اكتشاف الحقيقية حول ما يحدث معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more