"happy at" - Translation from English to Arabic

    • سعيدة في
        
    • سعيداً في
        
    • سعيد في
        
    • سعداء في
        
    • سعيده في
        
    • بالسعادة في
        
    • سعيد بشأن
        
    • سعيد على
        
    • سعيداً على
        
    • سعيدة على
        
    It's great you're still happy at Hoddicker. Open Subtitles إنه من الرائع انكِ مازلت سعيدة في هوديكر
    I just want to be happy at my work. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكون سعيدة في عملي
    She keeps asking me if like my office and if I'm happy at work. Open Subtitles فهيّ تظلُ تسألُني ما إذا كُان المكتبُ يروقُ لي أو إذا ماكُنت سعيداً في العمل
    Omar doesn't want to stay with us... he's happy at his hotel... Open Subtitles عمر لا يريد أن يبقى معنا انه سعيد في فندقه حقا
    Is it actually possible that all of us are happy at the same time? Open Subtitles هل هو ممكن فعلا أن جميعناَ سعداء في نفس الوقت؟
    Her absence and having been happy at the camp. Open Subtitles بسبب غيابها وكونها كانت سعيدة في المخيّم.
    Bet they weren't happy at all when he came back. Open Subtitles بيت أنها لم تكن سعيدة في كل عندما عاد.
    'Day 97 and Majika isn't happy at how Kinky treated her'during the penis test. Open Subtitles يوم 97 ـ ماجيكا ليست سعيدة في كيفية تعامل كينكي لها خلال فترة اختبار العضو الذكري
    When I heard it, I was both sad and happy at the same time, and I was able to feel like I was no longer alone... Open Subtitles . عندما إستمعت إليها , كنت حزينة و سعيدة في نفس الوقت .. و كنت أشعر بأنني لستُ وحيدة بعد الأن
    Well, I'm sure you'll be very happy at Hill Top. Open Subtitles حسنا , انا متاكدة انك ستكوني سعيدة في مزرعة التلة
    She must not have been too happy at her day job. Open Subtitles على الأغلب هي غير سعيدة في يوم عملها
    And I've inquired as to whether he likes his office and whether he's happy at work. Open Subtitles وعليّ أن أعرفَ ما إذا كان يُحبُ مكتبَه وما إذا كان سعيداً في العمل
    You're always happy at first. It's how you feel at the end that counts. Open Subtitles انت دائماً تكوني سعيداً في البداية وكيف تشعرين في النهاية هذا يعتمد
    I heard through the grapevine that you're not happy at work. Maybe I've been a little hard on you. Open Subtitles لقد سمعت بأنكَ لستَ سعيداً في العمل ربما كنتُ قاسيةً قليلاً عليك
    I'm just... sick of being so damn happy at home, you know? Open Subtitles أنا فقط... المرضى من كونه لعنة سعيد في المنزل، هل تعلم؟
    But as long as everybody's happy at home, then I just- I feel so much better. Open Subtitles ولكن ما دام الكل سعيد في هذا البيت،اشعر بعد ذلك بتحسن كبير
    I'm happy at the FBI. Open Subtitles أنا سعيد في مكتب التحقيقات الفدرالي.
    You can't have the reform you want and keep the teachers happy at the same time. Open Subtitles لا يمكنك أن تحصلي على الإصلاح الذي تريدينه وتبقي المعلمين سعداء في الوقت نفسه.
    She's really bright... and we're going to keep a watchful eye on her, she's coping well, but on the whole, she's really happy at school. Open Subtitles إنها حقاً ذكيه.. و سنبقي أعيننا حريصه عليها إنها تجتاز الأمر بشكل جيد ,لكن على العموم إنها حقاً سعيده في المدرسه
    You would have been happy at Highgarden, but women in our position must make the best of our circumstances. Open Subtitles كنت لتشعري بالسعادة في (علارياض) لكن نحن النساء يجب أن ننتفع من وضعنا
    I hope you'll be very happy at KACL. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك سَتَكُونُ جداً سعيد بشأن كْي أي سي إل.
    Hey, he's not happy at all! He lied to us through song! Open Subtitles إنه ليس سعيد على الإطلاق لقد كذب علينا من خلال أغنية
    Oh, my God, he didn't look happy at all. Open Subtitles يا إلهي إنه لم يبدو سعيداً على الإطلاق
    Then just be happy at least for this moment you're safe. Open Subtitles لمَ لا تكونين سعيدة على الأقل هذه اللحظة أنتِ بأمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more