"happy for me" - Translation from English to Arabic

    • سعيداً لأجلي
        
    • سعيدة من أجلي
        
    • سعيدة لأجلي
        
    • سعيد من أجلي
        
    • سعيداً من أجلي
        
    • سعيدة من اجلي
        
    • سعيدة لي
        
    • سعيدَ لي
        
    • سعيدا من أجلي
        
    • سعيداً من اجلي
        
    • تسعد لأجلي
        
    • تفرح لأجلي
        
    • سعيدةٌ لأجلي
        
    • سعيدةٌ من أجلي
        
    • سعيدًا من أجلي
        
    You can't just be happy for me, can you? Open Subtitles من الصعب أن تكونَ سعيداً لأجلي أليس كذلك؟
    Writing is my new outlet. You should be happy for me. Open Subtitles الكتابه هي منفذي الوحيد يجب أن تكوني سعيدة من أجلي
    Can't you just be happy for me for five minutes? Open Subtitles ألا يمكنك أن تكوني سعيدة لأجلي لخمس دقائق؟
    that you're happy for me as I'd be happy for you, my darling. Open Subtitles بأنك سعيد من أجلي كما كنت لأسعد من أجلك يا عزيزي
    Why can't you just be happy for me? Open Subtitles لماذا لا يمكنك فقط أن تكون سعيداً من أجلي ؟
    You should be happy for me, because I'm having the best day since like Jesus invented the calendar. Open Subtitles يجب ان تكوني سعيدة من اجلي ... لانى اعيش اجمل يوم منذ تقريبا ان اخترع المسيح التقويم الميلادي
    And I'm gonna be second chair if it ever goes to trial so be happy for me. Open Subtitles وأنا سأكون في المقعد الثاني اذا حدثت محاكمة، لذا كُن سعيداً لأجلي
    You could at least try to be happy for me. Open Subtitles كان يمكنك على الأقل أن تكون سعيداً لأجلي
    Can't you just be happy for me for once? Open Subtitles هل يمكنك ان تكون سعيداً لأجلي مرة واحدة
    Before I tell you, will you promise to try and be happy for me and keep any concerns you have to yourself? Open Subtitles قبل أن أخبرك,ممكن أن تعديني بأن تحاولِ أن تكونِ سعيدة من أجلي وتحتفظِ بأى قلق لديكِ بداخلك؟
    And it would be great if you could be happy for me. Open Subtitles سيبدو الامر جيداً,اذا كنتي سعيدة من أجلي
    That makes me happy for me. You and Anya give me hope. Open Subtitles هذا يجعلني سعيدة من أجلي أنتِ وآنيا تعطياني الأمل
    It's a piece of good news, and you must promise to be happy for me. Open Subtitles إنها أخبار جيدة وعليكِ أن تعديني بأن تكوني سعيدة لأجلي
    So could you please just be happy for me? Open Subtitles إذاً هل يمكنك أرجوك أن تكوني سعيدة لأجلي ؟
    I just wish everybody would be happy for me. Is that too much to ask? Open Subtitles أنا فقط أريد أن يكون كل شخص سعيد من أجلي, هل هذا كثير جدا علي؟
    Never mind. I don't know why I thought maybe you'd be happy for me. Open Subtitles لا تهتم، لا أعرف لماذا إعتقدت إنك ربما ستكون سعيد من أجلي
    I should have known you couldn't be happy for me. Open Subtitles كان يجب أن أعرف أنك لا يمكن أن تكون سعيداً من أجلي
    Hey, be happy for me, okay? Open Subtitles هييه , كوني سعيدة من اجلي ,
    Oh, Liz, I knew you'd be happy for me. Open Subtitles ليز .. كنت أعرف أنك ستكوني سعيدة لي
    I would think you'd be happy for me. Open Subtitles أنا أَعتقدُ بأنّك سَتَكُونُ سعيدَ لي.
    Neil can't cos of his arm, and the dealer's happy for me to take it, cos I used to be a stunt rider. Open Subtitles و البائع كان سعيدا من أجلي لأني سأستلمها لأني إعتدت على أن أكون سائقا فنانا
    I dunno. Maybe you can be happy for me. Open Subtitles لا اعرف، ربما تستطيع ان تكون سعيداً من اجلي
    This is a good thing, Lorenzo. I hope you can be happy for me. Open Subtitles هذا أمر حسن يا (لورينزو)، آمل أن تسعد لأجلي.
    I thought you'd be happy for me. Open Subtitles ظننت أنك سوف تفرح لأجلي
    And Mercedes is happy for me, Kurt is happy for me, Open Subtitles ،و(مرسيدس)سعيدةٌ لأجلي ،كورت)سعيدٌ لأجلي)
    Why can't you just be happy for me? Open Subtitles لما لا تصبحي سعيدةٌ من أجلي ؟
    Please just be happy for me. Open Subtitles رجاء كن سعيدًا من أجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more