"harassing me" - Translation from English to Arabic

    • مضايقتي
        
    • يضايقني
        
    • تضايقني
        
    • يتحرش بي
        
    • التحرش بي
        
    • يضايقونني
        
    • بمضايقتي
        
    • تتحرش بي
        
    • تُضايقني
        
    • مضايقتى
        
    • يُضايقُني
        
    After Jerry died, the cops wouldn't stop harassing me. Open Subtitles بعد وفاة جيري، لن يتوقف رجال الشرطة عن مضايقتي.
    Abuse of power, corruption, colluding with tribal police to conceal the real suspects while intimidating and harassing me and my men. Open Subtitles إساءة إستخدام السلطة , الفساد, التواطىء مع شرطة القبيلة لإخفاء مشتبه به حقيقي أثناء تخويفي و مضايقتي أنا و رجالي
    Oh, nurse! Nurse, he's harassing me. Haven't I been through enough? Open Subtitles أيتها الممرضة، إنه يضايقني ألم أمر بما فيه الكفاية ؟
    I mean, why is this guy harassing me? Open Subtitles أعني، لماذا ذلك الرجل يضايقني ؟ أحاول أن أبدأ عملاً جديد
    I've told her to leave me alone, but she just keeps harassing me. Open Subtitles قلت لها أن تتركني لوحدي ولكنها ما تزال تضايقني
    Instead, he is harassing me.. Open Subtitles .. و لكن بدلاً من ذلك ، يتحرش بي دائماً
    - Ever since, he's been harassing me. - In what way? Open Subtitles وهو يحاول التحرش بي منذ ذلك الوقت بأي طريقة؟
    Could you have a word with Azimio and Karofsky about harassing me without damaging my Gaga outfit? Open Subtitles هل تستطيع التحدث مع أزيميو و كاروفسكي حول مضايقتي من دون تدمير زيي لقاقا
    Taking the fall is what the little people are for. Please stop harassing me. Open Subtitles المجازفة والسقوط هو مايقوم به الأشخاص الصغار توقف عن مضايقتي رجاءا
    I need you to stop harassing me. Open Subtitles هذا هو الاتفاق اريدك ان تتوقفي عن مضايقتي
    I'm not doing anything illegal any more, so get the fuck off my phone, stop harassing me. Open Subtitles لم أعد أقوم بأي عمل غير شرعي بعد الآن لذا أبتعد عن هاتفي توقف عن مضايقتي
    And he kept harassing me, calling me in the middle of the night, I didn't give in, and that he hated. Open Subtitles كان يضايقني ويتصل بمنتصف الليل ولكن لم أستسلم له وكان يكره ذلك
    Since we've been divorced, he's just been a nuisance... drunken phone calls, harassing me in public, that kind of thing. Open Subtitles منذُ أن تطلقنا، وأصبح مُزعجاً للغاية.. مكالمات هاتفية وهو في حالة سكر، يضايقني في العلن، هذا النوع من الأشياء.
    But maybe no one has been harassing me this week because nobody cares. Open Subtitles و لكن ربما لا أحد يضايقني هذا الأسبوع لأن لا أحد يهتم.
    Okay. Now you're harassing me. I'm calling the police. Open Subtitles حسناً الأن أنت تضايقني سأهاتف الشرطة
    I'll call 911 and tell them you're harassing me. Open Subtitles أنا سأدعو 911 وأخبر هم أنت تضايقني.
    You are harassing me, Detective Atwood. Open Subtitles انت تضايقني ايتها التحرية اتوورد
    He's always harassing me and what not. Open Subtitles إنه دائم يتحرش بي و ما إلى ذلك
    Look, it's not my fault. He won't quit harassing me. Open Subtitles أنظر , هذه ليست غلطتي هو لم يتوقف من التحرش بي
    I was clearing my foyer the other day and there was a picture of the guys who were harassing me in the bricks. Open Subtitles كنت أنظّف ردهتي قبل أيام... وكانت هناك صورة للرجال الذين كانوا يضايقونني في المساكن الشعبية.
    He enjoys harassing me a lot. - I know where Sunil is. Open Subtitles هو يستمتع بمضايقتي كثيرا أعرف أين يكون سونيل
    - You're sexually harassing me. - I'm riding an elevator. Open Subtitles أنت تتحرش بي هكذا - أنا راكب المصعد ليس إلا -
    You're harassing me hours after my mother's death, so it's clear you... aren't going away until we have it out, so... what the hell do you want? Open Subtitles إتّك تُضايقني بعد وفاة والدتي بساعاتٍ، لذا من الواضح أنّك لن ترحل حتى نتحدّث، لذا...
    I just wanted to scare her, get her to stop harassing me and get my ring back. Open Subtitles فقط أردت أن أخيفها لتتوقف عن مضايقتى و تعيد لى خاتمى
    I got the school bully, Frank Daley, kicked out for two years because he was sexually harassing me by pushing me up against the locker and I said I felt something. Open Subtitles حَصلتُ على شرسِ المدرسةَ، فرانك Daley، طَردتْ لسنتانِ لأنه كَانَ يُضايقُني جنسياً بدَفْعني للأعلى ضدّ الخزانةِ وأنا قُلتُ بأنّني أحسستُ شيءاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more