"hard feelings" - Translation from English to Arabic

    • ضغينة
        
    • ضغائن
        
    • مشاعر قاسية
        
    • مشاعر سيئة
        
    • مشاعر من الصعب
        
    • مشاعر سلبية
        
    • مشاعر صعبة
        
    • ضغينه
        
    • كراهية
        
    • الضغائن
        
    • أحقاد
        
    • مشاعر قاسيه
        
    • المشاعر الصعبة
        
    • تحقد علي
        
    • مشاعر جياشه
        
    To show there was no hard feelings, he even let Roger stay. Open Subtitles ولضمان أنه لا يوجد أي ضغينة جعل روجر يبقى في وظيفته
    Listen, I just want you to know, no hard feelings. Open Subtitles أسمعي، أريدكِ أن تعلمي فحسب أن لا توجد ضغينة
    If there are any hard feelings over what happened during the primary-- Open Subtitles في حال وجود أيّ ضغائن بسبب ما حدث خلال الإنتخبات الأولية
    We had a moment. Then we both moved on. No hard feelings. Open Subtitles كان لدينا لحظة، ومن ثمّ مضينا بحياتنا، من دون أيّ ضغائن.
    I just don't want there to be any hard feelings here. Open Subtitles فقط لا أُريدُ بأن يَكُونَ هناك أيّ مشاعر قاسية هنا.
    Well, no hard feelings, kid. Hope we can all stay friends. Open Subtitles ،حسناً, لا ضغينة بيننا يا فتى أتمنى أن نبقى أصدقاء
    One dinner, and if this chemistry you so clearly think exists doesn't, then we part as friends, no hard feelings. Open Subtitles ‫عشاء واحد، وإن كانت هذه الكيمياء ‫التي تعتقد بوجودها، ليست موجودة، ‫سنصبح أصدقاء، بدون أي ضغينة.
    If you still want to transfer cells, I get it. I won't hold any hard feelings. Open Subtitles إن ما زلت تريد الانتقال من الزنزانة أفهم الأمر، لن أكن أي ضغينة
    Like I said, there's no hard feelings there. Open Subtitles كما قلت، لا يوجد ضغينة مجرد مناوشة مرور طفيفة
    There's been some hard feelings between the current gang unit Open Subtitles كانت هناك ضغينة بين وحدة العصابات الحالية
    No hard feelings, Point Break. You've got a mean swing. Open Subtitles استرح أيها القوي، لا يوجد ضغينة بيننا، لديك طريقة وضيعة في الضرب.
    I hope there are no hard feelings about what happened in court. Open Subtitles آمل أنّه لاتوجد ضغائن بيننا بسببماحدثبالمحكمة.
    I, uh, feel that things have been awkward between us, but just to show you there's no hard feelings, can I buy you a drink? Open Subtitles أنا أشعر ان الأمور بيننا صارت غريبه ولكي أثبت انه لا يوجد ضغائن بيننا أيمكنني شراء شراب لك ؟
    Hope there's no hard feelings for tricking you back then. Open Subtitles أتمنى أنه لا يوجد ضغائن بسبب خداعك في ذلك الوقت
    I understand now like I understood then and I have no hard feelings, none. Open Subtitles أفهم ذلك الآن كما فهمت ذلك بالماضي و لا يوجد أي ضغائن
    'Cause you can walk away anytime. No hard feelings. Open Subtitles يمكنك الانصراف في أي وقت لا مشاعر قاسية
    No hard feelings, but I don't think this mutiny lark is for me after all. Open Subtitles دون مشاعر قاسية لكن لا أظن أنها النهاية بالنسبة لي مع القراصنة
    I wanted to tell you in person so there's no hard feelings. Open Subtitles اردت ان اخبرك بهذا شخصيا حتى لا يكون هناك اي مشاعر سيئة
    And do you figure there were no hard feelings from earlier? Open Subtitles وهل الرقم كان هناك أي مشاعر من الصعب في وقت سابق من؟
    Well, we just wanted to drop by with this pecan pie and say we hope that there's no hard feelings. Open Subtitles حسناً، أردنا أن نأتي لكِ بفطيرة الجوز هذه ونقول أننا نأمل بعدم وجود مشاعر سلبية.
    Anyway, I hope there are no hard feelings about last night. Open Subtitles على أي حال ؛ أتمنى بأنَهُ لا يوجد مشاعر صعبة بشأن الليلة الماضية
    Oh, there's no hard feelings. I know you werejust testing me. Open Subtitles هنالك لا مشاعر ضغينه انا كنت اعرف انك تختبرني
    Just that I hold no hard feelings. Open Subtitles مجرد أنى لا أحمل كراهية لأحد
    Recent enough for there to still be hard feelings. Open Subtitles طلاق مُتأخر ممّا يعني أنّ هنالك بعض الضغائن.
    So no hard feelings, I forgive you. Open Subtitles إذًا لا أحمل أحقاد عليك، أسامحك.
    How about having a cup of coffee with us to show there's no hard feelings? Open Subtitles ما رأيكم بتناول قدح من القهوه معنا لتروا أنه لا توجد مشاعر قاسيه ؟
    ♪ please rid of grudges ♪ ♪ and all hard feelingsOpen Subtitles يرجى التخلص من الأحقاد وجميع المشاعر الصعبة
    Yes! Thank you! No offense, no hard feelings. Open Subtitles أجل, شكراً, لا أقد الإهانة لا تحقد علي, اتفقنا؟
    - No hard feelings... Open Subtitles - .. لا مشاعر جياشه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more