I know this may be hard for you to believe... but everything I've ever done was for you and your mother. | Open Subtitles | أعرف أنه قد يكون من الصعب عليك تصديق هذا لكن كل ما فعلته كان من أجلك أنت وأمك |
look, I Know it`s hard for you to believe, man... especially considering how dumb your sister really is. | Open Subtitles | أنظر, أعرف من الصعب عليك أن تصدق, يارجل0000 خصوصا بأعتبار أن أختك غبية إلى درجة كبيرة |
Kris, look, I know that it's hard for you to be away from him, but I promise | Open Subtitles | أعلم أن الأمر صعب عليك أن تكوني بعيدة عنه ولكني أعدك |
- It's okay. Look, I know it's hard for you to show your feelings' cause of, you know, the way you were raised. | Open Subtitles | لا مشكلة أعرف أنه يصعب عليك إظهار مشاعرك |
Look, I know it's hard for you to put yourself out there. | Open Subtitles | أنظري, أعلم أنه من الصعب عليكِ أن تضع نفسكِ بالخارج هكذا |
Look, I know it's hard for you to stay on the sidelines, colonel, but it's the right call. | Open Subtitles | انظر, اعلم انه صعب عليك ان تنتظر فى الخط الجانبي, كولونيل, ولكن هذا هو القرار الصحيح. |
Is it hard for you to admit you're wrong? | Open Subtitles | من الصعب بالنسبة لك الإعتراف بكونك مخطىء ؟ |
Look, Bones, I know it's hard for you to admit that you might be wrong about something. | Open Subtitles | انظري يا " بونس ", اعرف بانه أمر صعب بالنسبة لكِ الاعتراف بأنك ربما كنت مخطئة بخصوص أمر ما |
I know, honey, it's hard for you to understand; I... | Open Subtitles | أنا أعلم، عزيزي، انه من الصعب عليك الفهم؛ أنا |
But if it's too hard for you to be here, then-- | Open Subtitles | ولكن إذا كان مازال من الصعب عليك التواجد هنا ..إذًا |
I'm sorry that's so hard for you to understand. | Open Subtitles | أنا آسف أنه من الصعب عليك تفهم ذلك |
I know it's hard for you to accept that it's over, but it is over. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه من الصعب عليك أن تقبل أن الامر قد انتهى، لكنه قد انتهى. |
I'm gathering that it was probably... very hard for you to get here and that you're feelin'a little miffed that Norman's not home. | Open Subtitles | أنا أقوم بالتخمين ..أنه بالغالب كان أنه كان من الصعب عليك أن تأتي هنا |
Must be very hard for you to be surrounded by the stench of death again. | Open Subtitles | لابد أن الأمر صعب عليك أن تكون محاطًا برائحة الموت العفنة |
Look, it's hard for you to understand'cause you're not a carefree person. | Open Subtitles | يصعب عليك أن تفهم لأنك لست شخصًا بلا هموم |
I know it's hard for you to trust me. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب عليكِ أن تثقين بي |
It must be hard for you to see me with someone that's not your mother. | Open Subtitles | لابد ان الامر صعب عليك ان تراني مع امرأة أخرى غير أمك |
I knew this was gonna be hard for you to process. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا كان سيصبح من الصعب بالنسبة لك لمعالجته. |
So why is it so hard for you to thank me? | Open Subtitles | -إذاً، لمَ ذلك صعب بالنسبة لكِ لتشكريني؟ |
I know that's hard for you to believe, like the moon landing. | Open Subtitles | أعلم أنه يصعب عليكِ تصديق هذا، مثل وصول الأنسان إلي سطح القمر |
I understand why that might be hard for you to accept. | Open Subtitles | أتفهم لماذا يمكن أن يكون هذا صعبا عليك لتقبله |
Besides, it must have been really hard for you to learn Spanish. | Open Subtitles | إلى جانب, لا بد وأنه كان صعباً عليك بشدة لتتعلم الإسبانية |
I know this is hard for you to understand, but this isn't personal. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا الأمر صعب عليك فهمه و لكن هذا ليس شخصياً |
You want Mom and Dad to get a divorce just because it's too hard for you to watch them work things out? | Open Subtitles | أتريدي أمي و أبي أن يتم الطلاق بينهم لأنه صعب عليكي أن تشاهديهم يحلوا الأمور ؟ |
It could be something that might be hard for you to understand, Mom. As Kim Tan, the younger son of Empire Group's Kim Nam Yoon Chairman, has... become a major shareholder of Empire Holdings, it looks like a fight for the control over management is likely to occur. | Open Subtitles | ربما يكون شيء صعب عليكِ ان تفهميه يا امي قد أصبح من كبار مالكي اسهم الامبراطورية و يبدو أنه على الاغلب ستقع معركة للاستحواذ على الادارة |
I know it must be hard for you to see me with someone else, but it's been 16 years. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد يكون صعباً عليكِ بأن تريني مع شخص آخر لكن مضى 16 عام |