"hard to believe" - Translation from English to Arabic

    • صعب التصديق
        
    • من الصعب التصديق
        
    • من الصعب تصديق
        
    • يصعب تصديقه
        
    • الصعب تصديق ذلك
        
    • الصعب أن نصدق
        
    • صعوبة في تصديق
        
    • من الصعب تصديقه
        
    • يصعب التصديق
        
    • صعب التّصديق
        
    • صعب تصديقه
        
    • من الصعب أن أصدق
        
    • يصعب تصديق ذلك
        
    • يصعب تصديق هذا
        
    • يصعب عليّ تصديق
        
    Oh, no, of course not. It's just hard to believe... Open Subtitles لا , بالتأكيد لا , الأمر فقط صعب التصديق
    You may find this hard to believe, but I've always been very good at just following orders. Open Subtitles ربما تجد هذا صعب التصديق ، و لكنني كنت دائماً جيدة فقط في الانصياع للأوامر
    hard to believe you kids want to stay that badly. Open Subtitles من الصعب التصديق بأنكم تريدون أن تبقوا هكذا مرضى
    It's hard to believe he had so many girlfriends. Open Subtitles من الصعب تصديق أنه حظي بالكثير من العشيقات
    Its conclusion was hard to believe, however, given that 193 civilians and 6 police officers had been killed. UN وهذا أمر يصعب تصديقه مع ذلك علماً بأن 193 مدنياً و6 ضباط شرطة قد قتلوا فيها.
    Although I'm still finding that really hard to believe. Open Subtitles بالرغم من أنني مازلت أجد ذلك صعب التصديق
    It's hard to believe that brain damage isn't a result. Open Subtitles هذا صعب التصديق أن تلف الدماغ لم يكن النتيجة
    Yeah, you weren't blindfolded, so that's hard to believe. Open Subtitles أجل أنتم لستم عصابة لذلك هذا صعب التصديق.
    I know it seems hard to believe, but it's true. Open Subtitles اعرف ان ذلك يبدو صعب التصديق لكن ذلك حقيقي
    It's hard to believe we're even the same species. Open Subtitles من الصعب التصديق أنّنا من نفس الفصيلة حتى
    Pfft! hard to believe one God came up with all this. Open Subtitles من الصعب التصديق أن كل هذا من فعل إلها واحد
    It's just so hard to believe that there's nobody left on the planet who was there that night. Open Subtitles من الصعب التصديق أنه لا يوجد شخص أخر على هذا الكوكب كان موجوداً في تلك الليلة
    Yeah. Why does everyone find that so hard to believe? Open Subtitles نعم لماذا يجد الجميع أنة من الصعب تصديق ذلك؟
    Oh, because I find it hard to believe the owner... of 12 apartment buildings was surprised there are... anti-discrimination laws. Open Subtitles لأننى أجد أنه من الصعب تصديق أن مالك إثنى عشرة مبنى سكنى فوجئ أن هناك قوانين ضد العنصرية
    It's hard to believe that an ecological catastrophe happened here. Open Subtitles من الصعب تصديق أن كارثة بيئية قد حدثت هنا
    No, look, I... I know that this is hard to believe, but I mean, it is just like that sci-fi series, Open Subtitles أعلم أن هذا يصعب تصديقه لكن مثل تلك السلسلة العلمية
    That's hard to believe, since you're currently shtupping her. Open Subtitles من الصعب تصديق ذلك بما أنّكَ تواعدها حالياً
    I find it hard to believe that the Tribunal would take you back after what you did. Open Subtitles أجد أنه من الصعب أن نصدق أن المحكمة ستتخذ لكم مرة أخرى بعد ما فعلتم.
    Now forgive me, Prime Minister, but I'm finding that hard to believe. Open Subtitles الآن أعذرني، سيادة الوزير الأول لكنني أجد صعوبة في تصديق هذا
    You may find this hard to believe, but I once considered myself an outsider on this ship. Open Subtitles ستجدين أن هذا من الصعب تصديقه ولكنني أعتبرت نفسي مرة واحدة أنني دخيلة على هذه السفينة
    hard to believe there's a little girl under all this. Open Subtitles يصعب التصديق أن فتاة صغيرة تغطيها كل هذة القذارة
    This may sound hard to believe after everything that's happened, but I'd actually like for us to be friends. Open Subtitles هذا قَد يَبدو صعب التّصديق بعد كُلّ شيءِ حدِث، لَكنِّي أَحبُّ في الحقيقة بأن نكُونَ أصدقاءَ.
    I know it's hard to believe with us married and all, Open Subtitles أعرف بأن هذا صعب تصديقه بما أننا متزوجان وكل شيء
    It's hard to believe that this guy can do something like this. Open Subtitles من الصعب أن أصدق أن هذا الرجل يمكنه فعل شئ كهذا
    Jennings: It was hard to believe, and it was all so real. Open Subtitles كان يصعب تصديق ذلك, لكنها كانت حقيقة لا مفر منها,
    It's hard to believe. All passengers seemed gone crazy. Open Subtitles يصعب تصديق هذا جميع الركاب قد جن جنونهم
    Given the way I've seen him command his troops, I find that hard to believe. Open Subtitles بعدما رأيت طريقة تحكّمه بقواته، يصعب عليّ تصديق ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more