"hard to get" - Translation from English to Arabic

    • صعبة المنال
        
    • الصعب الحصول على
        
    • صعب المنال
        
    • من الصعب الحصول عليها
        
    • بجد للحصول على
        
    • بشدّة أَنْ تُصبحَ
        
    • من الصعب الحصول عليه
        
    • من الصعب الوصول
        
    • صعبه المنال
        
    • يصعب إيجاد
        
    • الصعب أن تجد
        
    • الصعب ان يتم
        
    • الصعب للحصول على
        
    • صعبة المِراس
        
    • عليها بصعوبة
        
    I would find out later on but you always act hard to get. Open Subtitles سوف أكتشف لاحقاً ولكنكِ تتصرفين صعبة المنال دوماً
    It's hard to get something that fits my shoulders. Open Subtitles من الصعب الحصول على الشيء ذلك يلائم أكتافي.
    Our mom taught us three girls to play hard to get. Open Subtitles أمنا علمتنا نحن الفتيات الثلاثة بأن نمثل بأننا صعب المنال
    You can play a little hard to get. Open Subtitles يُمكِنُكِ لعبِ دور الفتاةِ التي من الصعب الحصول عليها
    You must have practiced so hard to get this good, and I am so sorry I didn't say something earlier. Open Subtitles يجب أن مارست بجد للحصول على هذا جيد، وأنا آسف لذلك أنا لا أقول شيئا في وقت سابق.
    No, wait, no, I gotta play hard to get. Open Subtitles لا، إنتظار، لا، أنا مسرحيّة gotta بشدّة أَنْ تُصبحَ.
    This rotten bitch. Because she kept playing hard to get, we're eating lunch when the sun's about to set. Open Subtitles تلك الوغده لعبت دور صعبة المنال لفترة طويلة ، والشمس الآن ستغرب
    Okay, because she's playing hard to get and it is really... Open Subtitles حسنًا،لأنها تلعب دور صعبة المنال للغاية .... و هذا الأمر
    I was young and playing hard to get, and he told me that I was the love of his life. Open Subtitles كنت صغيرة والعب دور صعبة المنال ولقد اخبرني انني حب حياته
    You think it'd be hard to get a reservation there? Open Subtitles هل تعتقد أنه من الصعب الحصول على حجز هناك؟
    'Cause it's so hard to get drugs in prison. Open Subtitles 'لأنه من الصعب الحصول على مخدرات في السجن
    Already perhaps two fifths of the world's population finds it hard to get the water they need. UN لعل خُمْسي سكان العالم يجدون فعلا أن من الصعب الحصول على المياه التي يحتاجونها.
    Seven. We have six. But the last one is proving hard to get. Open Subtitles ‫سبعة، لدينا ستة ‫لكن الحيوان الأخير صعب المنال
    Please tell me you've designed a stronger method to control the witch than playing hard to get. Open Subtitles رجاءً أخبرني أنّك تخطط لطريقة للتحكّم بساحرة أفضل من لعب دور صعب المنال.
    Don't play hard to get. I thought we were past-- Open Subtitles لا تلعب دور صعب المنال, ظننت اننا تخطينا ذلك...
    As far as I know, Sodhi South American drug is hard to get, right? Open Subtitles بقدر ما اعرف سودهى مخدرات امريكا الجنوبيه من الصعب الحصول عليها
    Nah, I'm just playin'hard to get. Maybe drop the price down. Open Subtitles ,لا,من الصعب الحصول عليها .ربما تخفضون السعر أقل
    Now, our engineers are working very hard to get your pump station fixed, and we're very sorry about it. Open Subtitles الآن، مهندسينا يعملون بجد للحصول على محطة مضخة ثابتة، ونحن نأسف جدا حيال ذلك.
    She's just playing hard to get. Open Subtitles هي فقط تَلْعبُ بشدّة أَنْ تُصبحَ.
    And anyway, now I always wonder, do I love these shoes because they were hard to get or do I just love them? Open Subtitles على اية حال ، الان انا دائما اتساءل هل انا احب هذه الحذاء لإنه كان من الصعب الحصول عليه او لإنني فقط احبه ؟
    It's hard to get there, you won't get there at night. Open Subtitles من الصعب الوصول إلى هناك لن تصل حتى يحل الظلام
    That brat played hard to get for a long time. Open Subtitles هذه الحقيرة الفاسدة لانها ظلت تلعب دور صعبه المنال و ها نحن نأكل الغداء و الشمس على وشك ان تغرب
    I know, I know, I'm late. It's just so hard to get a cab in this city. Open Subtitles أعرف أعرف، لقد تأخرت يصعب إيجاد سيارة أجرة في هذه المدينة
    It's so hard to get good poor people these days. Open Subtitles من الصعب أن تجد أناسا فقراء طيبين هذه الأيام
    It was hard to get accepted, and when you're 15, that's all you want. Open Subtitles كان من الصعب ان يتم تقبلي و عندما يكون عمرك 15 عاما ذلك كل ما ترغب به
    No, no, no, I'm just, uh, playing hard to get. Open Subtitles لا، لا، لا، أنا فقط، اه، اللعب الصعب للحصول على.
    Well, you know, I've been kind of hard to get in touch with. Open Subtitles حسناً, تعلمين, كنتُ صعبة المِراس... لأكون معكِ.
    SAMANTHA: Are you playing hard to get? Open Subtitles هل تحاول الحصول عليها بصعوبة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more