It's hard to tell what I actually remember from what I managed to piece together... | Open Subtitles | من الصعب القول أن ما أتذكره من الذي جمعته من قطع |
But you, on the other hand, well, it's hard to tell where you stop and I begin. | Open Subtitles | ولكنّك, من الناحية الأخرى، حسناً, من الصعب القول أين توقّفـــت أنت، وأين بدأت أنا. |
It's hard to tell if it's the shooter driving, or if it's just someone who got spooked by the gunshots. | Open Subtitles | من الصعب أن أقول إذا كان القاتل هو السائق أم أنه شخص ما فزع من صوت طلقات النيران؟ |
Well, it was really hard to tell whose was whose, so I just decided to take everything. | Open Subtitles | حسناً .. من الصعب معرفة ما لي وما لك لذلك قررت ان اخذ كل شيء |
hard to tell with her. She always looks surprised. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ذلك إنها دائماً تبدو متفاجئة |
It's hard to tell if that's blood or artifact. | Open Subtitles | من الصعب الجزم ان كان دماً او تخثراً |
Just a little? It's hard to tell with that pink shirt. | Open Subtitles | قليلاً فقط من الصعب قول ذلك مع القميص الزهري |
So it's hard to tell just how far to turn the dial. | Open Subtitles | لذلك من الصعب القول إلى أي مدى سيتم تحويل الإتصال |
With all that rotting food inside, hard to tell if there's a body. | Open Subtitles | مع كل تلك الأغذية المتعفنة بالداخل من الصعب القول بأن هناك جثة |
It's hard to tell from the catalog photos, but it certainly tracks with the timeline. | Open Subtitles | من الصعب القول من خلال صور الكاتالوج لكن من المؤكد بأنها تتناسب مع الوقت الزمني. |
He said it's hard to tell sometimes. | Open Subtitles | وقال انه من الصعب أن أقول في بعض الأحيان. |
It is hard to tell with gods whether they care about our ways, or whether, indeed, they are anything but our fancies | Open Subtitles | من الصعب أن أقول إن كانت آلهتنا يهتمون بأمورنا أو أنهم يتصرفون بأهواءهم |
It's hard to tell who the dummy is at times. | Open Subtitles | من الصعب معرفة من الغبي هو في بعض الأحيان. |
hard to tell with those boots he's wearing. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ذلك بتلك الأحذية التي يرتديها |
It's hard to tell if that's blood or artifact. | Open Subtitles | قد يكون من الصعب الجزم ان كان دماً او تخثراً |
Well, it's hard to tell, but I found evidence of recent hair loss. | Open Subtitles | حسناً ، من الصعب قول ذلك و لكنني وجدت آثار لسقوط الشعر مؤخراً |
hard to tell for sure, but I think "It's a Small World" | Open Subtitles | من الصعب أن نقول على وجه اليقين، ولكن أعتقد"إنه عالم صغير |
I don't know, sir. It's hard to tell. | Open Subtitles | انا لا اعرف سيدى , من الصعب ان اقول لك |
Uh, it was hard to tell. | Open Subtitles | كان صعب القول .. |
It's just hard to tell sometimes. | Open Subtitles | هو فقط بشدّة للإخْبار أحياناً. |
hard to tell since we don't know what a "Stiles" is. | Open Subtitles | يصعب الجزم بذلك بما أننا نجهل ماهيّة (ستايلز) أصلًا. |
Think so, it's hard to tell without side cameras. | Open Subtitles | أعتقد ذلك يصعب معرفة ذلك بدون كاميرات جانبية |
They're so mad it's hard to tell how they feel. | Open Subtitles | لا أعلم. إنهم غاضبون جداً من الصعب أن أعرف كيف يشعرون |
Well, unfortunately, there's so much damage that it's hard to tell. | Open Subtitles | حسنا، لسوء الحظ، هناك كثيرا ضرر الذي من الصعب الإخبار. |