Costs and risks associated with hard-copy storage are reduced. | UN | التقليل من النفقات والمخاطر المتصلة بتخزين النسخ المطبوعة. |
Electronic versions of reports could never replace the distribution of documents in hard-copy form through the official channels. | UN | ولا يمكن أبداً أن تحل النسخ الإلكترونية من التقارير محل توزيع الوثائق المطبوعة من خلال القنوات الرسمية. |
Previously it may take days before hard-copy was distributed by fax or hand. | UN | وفي السابق، كان توزيع النسخة المطبوعة بواسطة الفاكس أو باليد يستغرق مدة قد تصل إلى عدة أيام. |
:: Provision of 60 hard-copy products of Greater Mogadishu to AMISOM | UN | :: توفير 60 من الخرائط الورقية لمقديشو الكبرى، للبعثة |
10. DORD submitted its annual report for 2003 in both hard-copy and electronic format on 5 March 2004. | UN | 10 - قدمت الشركة تقريرها السنوي لعام 2003 في الشكلين المطبوع والإلكتروني في 5 آذار/مارس 2004. |
hard-copy versions would also be available to those who required them. | UN | كما ستكون هناك نسخ مطبوعة من هذه الوثائق لمن يطلب ذلك. |
Each of these publications is available on-line, as well as in hard-copy format which will be supplied on request. | UN | وكل مطبوع من هذه المطبوعات متاح بالاتصال المباشر، علاوة على أنه يمكن الحصول على نسخ ورقية منها بالطلب. |
The Committee was informed that many hard-copy publications are also made available electronically and that these efforts will be pursued. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن كثيراً من المنشورات المطبوعة متاحة إلكترونياً أيضاً وأن هذه الجهود ستتواصل. |
ESCAP continues to carry out the conversion from hard-copy printed pages to the dissemination of materials in electronic format. | UN | تواصل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ عملية التحول من الصفحات المطبوعة إلى توزيع المواد بالشكل الإلكتروني. |
Achieve greater accuracy in meeting demand for hard-copy documentation and resulting savings in storage space and paper cost. | UN | تحقيق قدر كبير من الدقة في تلبية الطلبات على الوثائق المطبوعة مما يوفر في الحيز المكاني لتخزينها وفي تكاليف ورقها. |
The Committee was informed that many hard-copy publications are also made available electronically and that these efforts will be pursued. | UN | وأبلغت اللجنة بأن كثيرا من المنشورات المطبوعة يتم توفيرها الكترونيا، وأن هذه الجهود ستتواصل. |
The electronic format submitted by the contractor, a compact disk attached to the hard-copy of the report, contains text of the report only. | UN | ولا تتضمن النسخة الإلكترونية المقدمة من المتعاقد، وهي عبارة عن قرص مدمج ملحق بالنسخة المطبوعة من التقرير، سوى نص التقرير فقط. |
Charts, illustrations and maps incorporated in the hard-copy of the report were not included in the compact disk. | UN | ولم يتضمن القرص المدمج الأشكال البيانية والرسوم والخرائط التي وردت في النسخة المطبوعة من التقرير. |
Additional means of information dissemination, most specifically the Internet and Intranet, have been employed for many traditionally hard-copy publications. | UN | وقد استخدمت وسائل إضافية لنشر المعلومات، وبخاصة الإنترنت والإنترانت، لتعميم العديد من المنشورات الورقية التقليدية. |
Preparation of hard-copy archives for transfer to the Residual Mechanism | UN | إعداد المحفوظات الورقية لنقلها إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين |
Preparation of hard-copy archives for transfer to the Residual Mechanism | UN | إعداد المحفوظات الورقية لنقلها إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية |
15. Yuzhmorgeologiya submitted its annual report for 2003 in both hard-copy and electronic format on 25 March 2004. | UN | 15 - قدمت يوجمورجيولوجيا تقريرها السنوي لعام 2003 في الشكلين المطبوع والإلكتروني في 25 آذار/مارس 2004. |
12. DORD submitted its annual report for 2002 in both hard-copy and electronic format on 19 March 2003. | UN | 12- قدمت الشركة تقريرها السنوي لعام 2002 في الشكلين المطبوع والإلكتروني في 19 آذار/مارس 2003. |
I found a reference in an e-mail to a hard-copy ledger. | Open Subtitles | وجدتُ مرجعًا في عدد من الرسائل الإلكترونية إلى نسخة مطبوعة من دفتر حسابات |
Fifty experts from over 25 countries attended the meeting and UNIDIR published the proceedings in both hard-copy and electronic formats. | UN | وقد حضر الاجتماع خمسون خبيرا قادمون من أكثر من ٢٥ بلدا، ونشر المركز محاضر أعمال الاجتماع في شكل وثائق مطبوعة وكذلك في شكل إلكتروني. |
362. The view was expressed that ESCWA electronic publications should be made available in a hard-copy format. | UN | 362 - وأعرب عن رأي مؤداه أنه ينبغي إتاحة المنشورات الإلكترونية للإسكوا في شكل مطبوع. |
UN-Habitat is streamlining its reports and reducing hard-copy distribution and the number of publications. | UN | يعمل موئل الأمم المتحدة على ترشيد إصدار تقاريره وخفض نسبة التوزيع الورقي وعدد المنشورات |
15. In developing a specific policy for the optical disk system, the Secretary-General will be guided by the dual objectives of achieving further efficiencies in the dissemination of information and maintaining the most appropriate mix of electronic and hard-copy documentation services. | UN | ١٥ - وسيسترشد اﻷمين العام، في وضع سياسة محددة لنظام القرص البصري، بهدف مزدوج هو تحقيق مزيد من أوجه الكفاءة في نشر المعلومات واﻹبقاء على أنسب مزيج ممكن من خدمات توفير الوثائق بشكليها الالكتروني والورقي. |