"hardworking" - English Arabic dictionary

    "hardworking" - Translation from English to Arabic

    • بجد
        
    • مجتهد
        
    • الدؤوب
        
    • الكادحين
        
    • المجتهدين
        
    • الكادحون
        
    • مجتهدة
        
    • الشغول
        
    • الكادح
        
    • المجتهدون
        
    • دؤوب
        
    • مُجتهد
        
    • والمجتهدين
        
    • والجد في العمل
        
    Without the banana industry, whose doomsday rapidly approaches, our hardworking peasant farmers will become just another casualty of globalization. UN وبدون صناعة الموز، التي يقترب يومها المصيري، سيصبح مزارعونا الفلاحون الذين يعملون بجد مجرد ضحايا آخرين للعولمة.
    "hardworking," and "a team player." Open Subtitles عاملة بجد , و تعملين مع الفريق بشكل ممتاز
    He was hardworking and had a lot of respect from the guys. Open Subtitles كان يعمل بجد وكان يحترمهُ الكثير من العمال
    He always struck me as a very genuine man, a very hardworking man. Open Subtitles إنه دوماً يوحى لي بأنه شخص صادق شخص مجتهد جداً
    And you're my handsome, hardworking man and you've just bought me a minivan and I love you. Open Subtitles وأنت يا وسيم، رجل العمل الدؤوب وكنت قد اشتريت للتو لي حافلة صغيرة وأنا أحبك.
    Is he helping some hardworking immigrants fill out their green card applications? Open Subtitles أهو يساعد بعضاً من المهاجرين الكادحين ويعبئ إستماراتِ إقامتهم؟
    But when he costs the hardworking students their right to an education, that's when I say no more. Open Subtitles ولكن عندما يمنع الطلاب المجتهدين من نيل حقهم بالتعلم، فإنني أضع حداً لذلك حينذاك.
    Historic, hardworking and hopeful. Open Subtitles التاريخية, التي تعمل بجد وهي مفعمة بالأمل.
    Most of the people that I met over there were very hardworking and humble, and I got to tell you, every time I talked to someone, Open Subtitles معظم الشعب أن التقيت هناك كانوا يعملون بجد جدا ومتواضعة ، وحصلت لأقول لكم، في كل مرة تحدثت إلى شخص ما،
    Lieutenant Kit Jones was a loyal and hardworking cyber specialist. Open Subtitles فإن الملازم كيت جونز كان خبير في الإنترنت مخلص و يعمل بجد
    Besides, do you want to lock up a couple of old-timers for having a drink on a Sunday morning or the hardworking guy who wants to place a wager on a ballgame or some poor broad who ends up hooking Open Subtitles بالإضافة إلى ، هل تود حبس بعض الأشخاص كبار السن لحصولهم على شراب فى صباح يوم الأحد أو الرجل الذى يعمل بجد وإجتهاد
    When hardworking people like me fail to achieve anything.. Open Subtitles فعندما يفشل الناس العاملون .. بجد مثلي في تحقيق أي شيء
    Mr. Northcutt, the elves are extremely dedicated and hardworking. Open Subtitles سيد نورثكت ، إن الجان مكرسة للغاية ويعملون بجد
    We help honest, hardworking people who shouldn't be getting screwed. Open Subtitles نساعد الصادقين والعاملين بجد ولايجدر ان يخدعهم احد
    I could not have asked for a more diligent, hardworking student. Open Subtitles لم أتمكن من طلب المزيد من الاجتهاد، طالب مجتهد.
    And you thought if you were hardworking and loyal... and did everything they told you to do that you'd be safe, right? Open Subtitles وإعتقدت أنك لو كنت مجتهد ومخلص وتفعل كلّ شيء يخبروك بفعله بأنّك ستكون بأمان، صحيح؟
    Our illustrious and hardworking Secretary-General, my dear brother Kofi Annan, has left no stone unturned in his tireless efforts to exert his authority in conflict situations. UN إن أميننا العام المبجل الذي لا يعرف الكلل، شقيقي العزيز كوفي عنان، لم يأل جهدا في عمله الدؤوب لممارسة سلطته في حالات الصراع.
    This city deserves safe streets, and Andrew Dixon is committed to supporting the hardworking police officers that keep our neighborhoods secure. Open Subtitles هذه المدينة تستحق شوارع امنه واندرو ديكسون ملتزم بمواصله العمل الدؤوب ضباط الشرطة الذين يحفظون امن احيائنا
    No immigrants storming through to steal fruit-picking jobs from hardworking Americans on my watch, my friend. Open Subtitles خلال نوبتي لن يتجاوز أي مهاجر لعين هذه الأسوار ليسرق الوظائف من الأميركيين الكادحين يا صديقي
    Josh and Nora, the cute, normal, hardworking, why-is-the-gorgeous-nurse-going- for-the strange-orderly couple. Open Subtitles جوش و نورا, الطبيعيين الجمال, المجتهدين لماذا الممرضه الجميله تذهب مع الممرض الغريب
    When you think about the people that build this country, hardworking people like you.. Open Subtitles حين تفكر بالناس الذين بنوا هذه البلد الكادحون أمثالك
    Vice President Ross is a decent, hardworking public servant, and she would be worlds better and far more deserving of this office than the misogynist playboy to my left. Open Subtitles نائبة الرئيس روس إنسانة محتشمة موظفة حكومية مجتهدة وستكون مثلًا أفضل للعالم وأكثر استحقاقًا لهذا المنصب من اللعوب الكاره للنساء الذي على يساري
    Take some food over to that new hardworking guy. Open Subtitles وارد بَعْض الغذاءِ إلى ذلك الرجل الشغول الجديد.
    Over the past half-century, Taiwan's hardworking people have transformed their country into the world's seventeenth largest economy, with the world's fifteenth largest trade volume. UN فقد حول شعب تايوان الكادح بلده خلال نصف قرن من الزمان، إلى القوة الاقتصادية السابعة عشرة في العالم من حيث الضخامة، والخامسة عشرة من حيث حجم التجارة.
    The economic burden of global warming is hitting the pockets of ordinary women and men in the streets of Grenada, the poor farmer, the hardworking teacher and the waiters and waitresses in our hotels. Those ordinary island citizens are paying the price for the lifestyles of the major emitters. UN إن العبء الاقتصادي الناجم عن الاحترار العالمي أصبح يثقل كاهل عامة الناس، رجالا ونساء، في طرقات غرينادا، والذي يدفع ثمن الرفاهية في البلدان المتسببة بشكل رئيسي في انبعاثات غازات الدفيئة هم مواطنو الجزر العاديون : المزارعون الفقراء والمعلمون المجتهدون والنادل والنادلة في فنادقنا.
    By all accounts, Dave was a sweet, diligent, hardworking little boy. Open Subtitles بجميع الروايات دايف كان جميلا مجتهدا , صبي صغير دؤوب
    I don't get why you try so hard to get rid of a hardworking mayor doing his job. Open Subtitles لا أفهم لماذا تحاولون جاهدين التخلص من عُمدة مُجتهد يقوم بعمله.
    In implementing the regionalization process, the interests of our loyal and hardworking United Nations information centre colleagues who will be affected by the closure of offices, will not be overlooked. UN ولن تُغفل عند تطبيق عملية التوحيد الإقليمي، مصالح زملائنا المخلصين والمجتهدين العاملين في مراكز الأمم المتحدة للإعلام الذين سيتضررون من إغلاق المكاتب.
    Overall, the staff have been dedicated and hardworking. UN ويتصف الموظفون إجمالا بالتفاني والجد في العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more