"harper grey" - Translation from English to Arabic

    • هاربر وغراي
        
    Harper Grey Easton initiated a lawsuit on behalf of the author and her husband. UN ورفع مكتب المحاماة هاربر وغراي وإيستون دعوى بالنيابة عن صاحبة البلاغ وزوجها.
    Harper Grey Easton initiated a lawsuit on behalf of the author and her husband. UN ورفع مكتب المحاماة هاربر وغراي وإيستون دعوى بالنيابة عن صاحبة البلاغ وزوجها.
    Prior to the trial, Harper Grey Easton made an offer of settlement, which the author rejected. UN وقبل بدء المحاكمة، قدم مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " عرضاً لتسوية القضية، رفضته صاحبة البلاغ.
    Prior to the trial, Harper Grey Easton made an offer of settlement, which the author rejected. UN وقبل بدء المحاكمة، قدم مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " عرضاً لتسوية القضية، رفضته صاحبة البلاغ.
    During the 18 years Harper Grey Easton conducted the author's civil claim against Ms. Stevenson, the author and her family suffered emotional distress as a result of the financial burden they endured resulting from the lawsuit initiated by the Riches. UN وتابع مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " طوال 18 عاماً قضية صاحبة البلاغ المدنية المرفوعة على السيدة ستيفينسون، وعانت خلالها صاحبة البلاغ وأسرتها من انفعالات عاطفية شديدة نتيجة الأعباء المالية الناجمة عن الدعوى التي أقامتها عائلة ريتشيس.
    In 1986, the author discovered that Harper Grey Easton had been lying to her and had failed in its duty to prosecute her civil claim against Ms. Stevenson in a professional and diligent manner. UN واكتشفت صاحبة البلاغ، في عام 1986، أن مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " كان يكذب عليها وأخفق في تأدية واجبها بأسلوب مهني وجدي في متابعة الدعوى المدنية المرفوعة على السيدة ستيفيتسون.
    During the 18 years Harper Grey Easton conducted the author's civil claim against Ms. Stevenson, the author and her family suffered emotional distress as a result of the financial burden they endured resulting from the lawsuit initiated by the Riches. UN وتابع مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " طوال 18 عاماً قضية صاحبة البلاغ المدنية المرفوعة على السيدة ستيفينسون، وعانت خلالها صاحبة البلاغ وأسرتها من انفعالات عاطفية شديدة نتيجة الأعباء المالية الناجمة عن الدعوى التي أقامتها عائلة ريتشيس.
    In 1986, the author discovered that Harper Grey Easton had been lying to her and had failed in its duty to prosecute her civil claim against Ms. Stevenson in a professional and diligent manner. UN واكتشفت صاحبة البلاغ، في عام 1986، أن مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " كان يكذب عليها وأخفق في تأدية واجبها بأسلوب مهني وجدي في متابعة الدعوى المدنية المرفوعة على السيدة ستيفيتسون.
    According to the author, these other lawyers continued the pattern of " professional delay, procrastination and neglect " that had been adopted by Harper Grey Easton. UN وتفيد صاحبة البلاغ بأن هؤلاء المحامين اتبعوا نفس نمط " الإرجاء المهني والمماطلة والإهمال " الذي اتبعه مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " .
    The author then, without counsel, sued Harper Grey Easton for negligence (civil action no 3). UN عند ذاك، قامت صاحبة البلاغ، بدون محامي، بمقاضاة مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " بتهمة الإهمال (الدعوى المدنية رقم 3).
    The trial was heard before a judge who had been a member of the Law Society of British Columbia during a part of the period during which the misconduct of Harper Grey Easton has occurred. UN وجرت المحاكمة أمام قاضٍ كان من أعضاء جمعية القانون في بريتيش كولومبيا خلال جزء من الفترة التي وقع فيها سوء تصرف مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " .
    According to the author, these other lawyers continued the pattern of " professional delay, procrastination and neglect " that had been adopted by Harper Grey Easton. UN وتفيد صاحبة البلاغ بأن هؤلاء المحامين اتبعوا نفس نمط " الإرجاء المهني والمماطلة والإهمال " الذي اتبعه مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " .
    The author then, without counsel, sued Harper Grey Easton for negligence (civil action no 3). UN عند ذاك، قامت صاحبة البلاغ، بدون محامي، بمقاضاة مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " بتهمة الإهمال (الدعوى المدنية رقم 3).
    The trial was heard before a judge who had been a member of the Law Society of British Columbia during a part of the period during which the misconduct of Harper Grey Easton has occurred. UN وجرت المحاكمة أمام قاضٍ كان من أعضاء جمعية القانون في بريتيش كولومبيا خلال جزء من الفترة التي وقع فيها سوء تصرف مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " .
    The author then dismissed Harper Grey Easton and asked for a return of her files, but Harper Grey Easton returned only a portion of those files and concealed from her incriminating documents that were finally disclosed at a later trial against Harper Grey Easton. UN وسحبت صاحبة البلاغ، من ثم، توكيلها من مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " وطلبت إعادة ملفات قضيتها، ولكن مكتب المحاماة لم يُعِد سوى جزء من تلك الملفات وأخفى عنها المستندات التي كانت ستدينه والتي كُشِف عنها أخيراً في دعوى أخرى أقيمت ضد مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " .
    The author then dismissed Harper Grey Easton and asked for a return of her files, but Harper Grey Easton returned only a portion of those files and concealed from her incriminating documents that were finally disclosed at a later trial against Harper Grey Easton. UN وسحبت صاحبة البلاغ، من ثم، توكيلها من مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " وطلبت إعادة ملفات قضيتها، ولكن مكتب المحاماة لم يُعِد سوى جزء من تلك الملفات وأخفى عنها المستندات التي كانت ستدينه والتي كُشِف عنها أخيراً في دعوى أخرى أقيمت ضد مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " .
    On 20 January 2005, the Court of Appeal for British Columbia dismissed the appeal and allowed the cross appeal, awarding legal costs to the author assessed until the date of the Harper Grey Easton settlement offer, and holding the author liable for the legal cost of Harper Grey Easton from that point onward. UN وفي 20 كانون الثاني/يناير 2005، رفضت محكمة الاستئناف في بريتيش كولومبيا دعوى الاستئناف وقبلت دعوى الاستئناف المقابلة ومنحت صاحبة البلاغ تكاليف الإجراءات القانونية محسوبة حتى تاريخ عرض التسوية المقدم من مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " وحمَّلت صاحبة البلاغ مسؤولية سداد تكاليف الإجراءات القانونية لمكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " اعتباراً من ذاك التاريخ.
    On 20 January 2005, the Court of Appeal for British Columbia dismissed the appeal and allowed the cross appeal, awarding legal costs to the author assessed until the date of the Harper Grey Easton settlement offer, and holding the author liable for the legal cost of Harper Grey Easton from that point onward. UN وفي 20 كانون الثاني/يناير 2005، رفضت محكمة الاستئناف في بريتيش كولومبيا دعوى الاستئناف وقبلت دعوى الاستئناف المقابلة ومنحت صاحبة البلاغ تكاليف الإجراءات القانونية محسوبة حتى تاريخ عرض التسوية المقدم من مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " وحمَّلت صاحبة البلاغ مسؤولية سداد تكاليف الإجراءات القانونية لمكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " اعتباراً من ذاك التاريخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more