"harvested wood products" - Translation from English to Arabic

    • منتجات الخشب المقطوع
        
    • بمنتجات الخشب المقطوع
        
    • ومنتجات الخشب المقطوع
        
    • منتجات الأخشاب المقطوعة
        
    • لمنتجات الخشب المقطوع
        
    • منتجاته من الخشب المقطوع
        
    • المنتجات الخشبية المقطوعة
        
    • المنتجات الخشبية للغابات
        
    • حصاد الغابات ومنتجات الأخشاب
        
    • منتجاتُ الخشب المقطوع
        
    Placeholder ensuring that harvested wood products shall be treated consistently in the reference level and in the estimation of emissions and removals from forest management during the commitment period. UN حيز يخصص لاحقا لإتاحة معالجة متسقة لمسألة منتجات الخشب المقطوع في تحديد المستوى المرجعي وفي تقدير الانبعاثات وعمليات الإزالة الناتجة عن إدارة الغابات خلال فترة الالتزام.
    Placeholder ensuring that harvested wood products shall be treated consistently in the reference level and in the estimation of emissions and removals from forest management during the commitment period. UN حيز يخصص لاحقا لتناول مسألة منتجات الخشب المقطوع على نحو متسق عند تحديد المستوى المرجعي وتقدير الانبعاثـات وعمليات الإزالة الناتجة عن إدارة الغابات خلال فترة الالتزام.
    For example, leakage is related to the trade of harvested wood products. UN وعلى سبيل المثال، يقترن التسرب بتجارة منتجات الخشب المقطوع.
    FCCC/SBSTA/2004/INF.11 Report on the workshop on harvested wood products. UN تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بمنتجات الخشب المقطوع.
    21. Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, soil organic carbon [and harvested wood products]. UN 21- يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية السطحية، والكتلة الأحيائية الجوفية، والركام، والحطب، [و]كربون التربة العضوي، [ومنتجات الخشب المقطوع].
    Emissions from harvested wood products already accounted during the first commitment period on the basis of instantaneous oxidation may be excluded. UN وانبعاثات منتجات الخشب المقطوع المحسوبة أصلاً في أثناء فترة الالتزام الأولى على أساس الأكسدة الآنية يجوز استبعادها.
    Report on the workshop on harvested wood products. UN تقرير عن حلقة العمل بشأن منتجات الخشب المقطوع.
    Emissions from harvested wood products already accounted for during the first commitment period on the basis of instantaneous oxidation shall be excluded. UN وتستثنى منتجات الخشب المقطوع التي سبق حسابها خلال فترة الالتزام الأولى على أساس الأكسدة الآنية.
    Imported harvested wood products, irrespective of their origin, shall not be accounted for by the importing Party. UN ولا يحسب الطرف المستورد منتجات الخشب المقطوع المستوردة، بصرف النظر عن منشئها.
    Emissions from harvested wood products already accounted for during the first commitment period on the basis of instantaneous oxidation shall be excluded.]] UN وتستبعد انبعاثات منتجات الخشب المقطوع المحسوبة أصلاً في أثناء فترة الالتزام الأولى على أساس الأكسدة الآنية.]]
    27. Emissions from harvested wood products removed from forests which are accounted for by a Party under Article 3 shall only be accounted for by that Party. UN 27- لا تحسب انبعاثات منتجات الخشب المقطوع التي تزال من الغابات والتي يحسبها طرف بموجب المادة 3 إلا لهذا الطرف.
    Emissions from harvested wood products already accounted for during the first commitment period on the basis of instantaneous oxidation shall be excluded.]] UN وتستبعد انبعاثات منتجات الخشب المقطوع المحسوبة أصلاً في أثناء فترة الالتزام الأولى على أساس الأكسدة الآنية.]]
    24. Option 1: [Emissions from harvested wood products removed from forests which are accounted for by a Party under Article 3 shall be accounted for only by that Party. UN 24- الخيار 1: [انبعاثات منتجات الخشب المقطوع المستخرج من الغابات التي يحسبها طرف بموجب المادة 3 لا تحسب إلا لهذا الطرف.
    Option 2: [Emissions from harvested wood products removed from forests which are accounted for by a Party under Article 3 shall be accounted for only by that Party. UN الخيار 2: [لا تحسب انبعاثات منتجات الخشب المقطوع التي تستخرج من الغابات ويحسبها طرف بموجب المادة 3 إلا لهذا الطرف.
    It invited Parties in a position to do so to voluntarily report on harvested wood products in their national inventories in a manner consistent with current UNFCCC reporting guidelines. UN ودعت الأطراف التي بإمكانها الإبلاغ طوعاً عن منتجات الخشب المقطوع في قوائم جردها الوطنية على نحو يتفق مع المبادئ التوجيهية الحالية للاتفاقية الإطارية فيما يتعلق بالإبلاغ إلى القيام بذلك.
    Decides that any changes to the treatment of harvested wood products shall be in accordance with future decisions of the Conference of the Parties. UN 4- يقرر أن يكون أي تغيير في تناول منتجات الخشب المقطوع وفقا للمقررات المقبلة التي سيتخذها مؤتمر الأطراف.
    FCCC/SBSTA/2005/INF.7 Information on harvested wood products contained in previous submissions from Parties and in national greenhouse gas inventory reports. UN المعلومات المتعلقة بمنتجات الخشب المقطوع والواردة في إسهامات الأطراف السابقة وفي التقارير الوطنية لجرد غازات الدفيئة.
    Issues specific to harvested wood products UN قضايا تتصل تحديداً بمنتجات الخشب المقطوع
    Option 2: Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, soil organic carbon and harvested wood products. UN الخيار 2: يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات الطارئة في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية السطحية، والكتلة الأحيائية الجوفية، والركام، والحطب، وكربون التربة العضوي، ومنتجات الخشب المقطوع.
    21. Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, soil organic carbon [and harvested wood products]. UN 21- يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية السطحية، والكتلة الأحيائية الجوفية، والركام، والحطب، [و]كربون التربة العضوي، [ومنتجات الخشب المقطوع].
    :: Carbon storage in forest stands and carbon sequestration through harvested wood products UN :: تخزين الكربون في الغابات وحجزه من خلال منتجات الأخشاب المقطوعة
    FCCC/TP/2003/7 and Corr.1 Estimation, reporting and accounting of harvested wood products UN FCCC/TP/2003/7 وCorr.1 وضع تقديرات لمنتجات الخشب المقطوع والإبلاغ عنها وحسابها
    21 ter. A Party may choose to account on the basis of when emissions occur for its domestically produced and consumed harvested wood products pool only, and may also choose to account on the basis of when emissions occur for its exported harvested wood products pool. UN 21 مكرراً ثانياً - يجوز لطرف أن يختار الحساب على أساس وقت حدوث الانبعاثات فيما يتعلق بمجمع منتجاته من الخشب المقطوع المنتجة والمستهلكة محلياً فقط، كما يجوز له أن يختار الحساب على أساس وقت حدوث الانبعاثات فيما يتعلق بمجمع منتجاته من الخشب المقطوع المصدرة.
    ECE and FAO have also been addressing related issues encompassing the estimation of supply and consumption of wood energy, wood resources balances and the role of harvested wood products in climate change policy, and plan to work further, with partners, to provide consistent data and policy messages on climate change. UN كما عالجت اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة الأغذية والزراعة القضايا ذات الصلة المتعلقة بتقدير إمدادات واستهلاك الطاقة الخشبية وأرصدة الموارد الخشبية ودور المنتجات الخشبية المقطوعة في سياسات تغير المناخ، وتعتزمان مواصلة العمل، مع الشركاء، لتوفير بيانات ورسائل سياسات متسقة بشأن تغير المناخ.
    The SBSTA recalled decision 11/CP.7, paragraph 4, and noted the possible inclusion of methods to estimate the change in carbon stored in harvested wood products as an annex or appendix to the IPCC report on good practice guidance for LULUCF. UN وذكّرت الهيئة الفرعية بالفقرة 4 من المقرر 11/م أ-7، ولاحظت إمكانية إدراج طرائق تقدير التغير في الكربون المخزون في المنتجات الخشبية للغابات كمرفق أو كتذييل لتقرير الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    The SBSTA encouraged the IPCC to incorporate into its work any future COP and COP/MOP decisions and SBSTA conclusions on harvested wood products. UN وشجعت الهيئة الفرعية الفريق الحكومي الدولي على أن يدرج في عمله أية مقررات مقبلة لمؤتمر الأطراف ولمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وأية استنتاجات للهيئة الفرعية بشأن حصاد الغابات ومنتجات الأخشاب.
    21 quater. Notwithstanding the provisions included in paragraph x below, imported harvested wood products from another country shall not enter the accounting system. UN 21 مكرراً ثالثاً - على الرغم من الأحكام الواردة في الفقرة x أدناه، لا تدخل ضمن نظام الاحتساب منتجاتُ الخشب المقطوع المستوردة من بلد آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more