"has also been responsible for killing" - Translation from English to Arabic

    • مسؤول أيضا عن قتل
        
    This party has also been responsible for killing and maiming, abductions of children and the denial of humanitarian access in the reporting period. UN هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل وتشويه واختطاف أطفال وعدم السماح بإيصال مساعدات إنسانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    This party has also been responsible for killing and maiming and committing rape and other grave sexual violence against children in the reporting period. UN هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واغتصابهم وعن اعتداءات جنسية خطيرة أخرى عليهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    This party has also been responsible for killing and maiming, abductions, committing rape and other grave sexual violence and the denial of humanitarian access to children in the reporting period. UN هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واختطافهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    This party has also been responsible for killing and maiming, abductions and committing rape and other grave sexual violence against children in the reporting period. UN هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واختطافهم واغتصابهم وعن اعتداءات جنسية خطيرة أخرى عليهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    This party has also been responsible for killing and maiming and abductions of children in the reporting period. UN هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واختطافهم واغتصابهم وعن اعتداءات جنسية خطيرة أخرى عليهم وعن عدم السماح بإيصال مساعدات إنسانية إلى الأطفال في الفترة المشمولة بالتقرير.
    2. Moro Islamic Liberation Front (MILF):* this party has also been responsible for killing and maiming and abductions of children in the reporting period. UN 2 - جبهة مورو الإسلامية للتحرير: هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واختطافهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    This party has also been responsible for killing and maiming, abductions and committing rape and other grave sexual violence against children in the reporting period. UN هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم، واختطافهم واغتصابهم وغيره من الاعتداءات الجنسية الجسيمة عليهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    1. Ejército de Liberación Nacional (ELN):* this party has also been responsible for killing and maiming, committing rape and other grave sexual violence against children and attacks on schools in the reporting period. UN 1 - جيش التحرير الوطني (*): هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واغتصابهم وارتكاب أشكال جسيمة أخرى من العنف الجنسي في حقهم ومهاجمة مدارس خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    (b) Government-supported militias:* this party has also been responsible for killing and maiming, committing rape and other grave sexual violence against children, and attacks on schools in the reporting period; UN (ب) المليشيات التي تدعم حكومة ولاية دارفور (*): هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واغتصابهم وارتكاب أشكال جسيمة أخرى من العنف الجنسي في حقهم ومهاجمة مدارس خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛
    (c) Police forces, including the Central Reserve Police: this party has also been responsible for killing and maiming and committing rape and other grave sexual violence against children in the reporting period; UN (ج) قوات الشرطة، بما فيها الشرطة الاحتياطية المركزية: هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واغتصابهم وارتكاب أشكال جسيمة أخرى من العنف الجنسي في حقهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛
    (d) Sudanese Armed Forces (SAF): this party has also been responsible for killing and maiming, committing rape and other grave sexual violence against children, and attacks on schools and hospitals in the reporting period. UN (د) القوات المسلحة السودانية: هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واغتصابهم وارتكاب أشكال جسيمة أخرى من العنف الجنسي في حقهم ومهاجمة مدارس ومستشفيات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    1. Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE):* this party has also been responsible for killing and maiming and the denial of humanitarian access to children in the reporting period. UN 1 - نمور تاميل إيلام للتحرير (*): هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم وعن منع وصول مساعدات إنسانية إليهم في الفترة المشمولة بالتقرير.
    2. Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia-Ejército del Pueblo (FARC-EP):* this party has also been responsible for killing and maiming, abductions, committing rape and other grave sexual violence against children and attacks on schools in the reporting period. UN 2 - القوات المسلحة الثورية لكولومبيا - الجيش الشعبي (*): هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واختطافهم واغتصابهم وارتكاب أشكال جسيمة أخرى من العنف الجنسي في حقهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير. أطراف في الفلبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more