"has an essential role in" - Translation from English to Arabic

    • دورا أساسيا في
        
    • له دور أساسي في
        
    • يضطلع بدور أساسي في
        
    The United Nations has an essential role in fostering the rule of law around the world, as well as in preventative diplomacy and mediation. UN إن للأمم المتحدة دورا أساسيا في تعزيز سيادة القانون حول العالم، وكذلك في مجال الدبلوماسية الوقائية والوساطة.
    51. Further reaffirms, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN 51 - تعيدكذلك التأكيد، في هذا السياق، أن للتعاون الدولي دورا أساسيا في مساعدة البلدان النامية، ومن بينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدراتها البشرية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    " 50. Further reaffirms, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN " 50 - تعيدكذلك التأكيد، في هذا السياق، أن للتعاون الدولي دورا أساسيا في مساعدة البلدان النامية، ومن بينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدراتها البشرية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    " 34. Further reaffirms, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN " 34 - تؤكد من جديد كذلك، في هذا السياق، أن للتعاون الدولي دورا أساسيا في مساعدة البلدان النامية، ومن بينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدراتها الإنسانية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    " 26. Further reaffirms, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN " 26 - تؤكد من جديد كذلك، في هذا السياق، أن التعاون الدولي له دور أساسي في مساعدة البلدان النامية، ومن بينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدرتها الإنسانية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    39. Further reaffirms, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN 39 - تؤكد من جديد كذلك، في هذا السياق، أن للتعاون الدولي دورا أساسيا في مساعدة البلدان النامية، ومن بينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدراتها البشرية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    27. Further reaffirms, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN 27 - تؤكد من جديد كذلك، في هذا السياق، أن للتعاون الدولي دورا أساسيا في مساعدة البلدان النامية، ومن بينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدراتها الإنسانية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    " 44. Further reaffirms, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN " 44 - تؤكد من جديد كذلك، في هذا السياق، أن للتعاون الدولي دورا أساسيا في مساعدة البلدان النامية، ومن بينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدراتها البشرية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    45. Further reaffirms, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN 45 - تؤكد من جديد كذلك، في هذا السياق، أن للتعاون الدولي دورا أساسيا في مساعدة البلدان النامية، ومن بينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدراتها البشرية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    39. Further reaffirms, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN 39 - تؤكد من جديد كذلك، في هذا السياق، أن للتعاون الدولي دورا أساسيا في مساعدة البلدان النامية، ومن بينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدراتها البشرية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    " 50. Further reaffirms, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN " 50 - تؤكد من جديد كذلك، في هذا السياق، أن للتعاون الدولي دورا أساسيا في مساعدة البلدان النامية، ومن بينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدراتها البشرية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    51. Further reaffirms, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN 51 - تؤكد من جديد كذلك، في هذا السياق، أن للتعاون الدولي دورا أساسيا في مساعدة البلدان النامية، ومن بينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدراتها البشرية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    In this context, the Commission reaffirms that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in the strengthening of their human, institutional and technological capacity and that the improvement of the effectiveness of the public sector is one of the conditions for social development requiring strengthened international cooperation. UN وفي هذا السياق، تعيد اللجنة التأكيد على أن للتعاون الدولي دورا أساسيا في مساعدة البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا، في تعزيز قدراتها البشرية والمؤسسية والتكنولوجية، وأن تحسين فعالية القطاع العام يعد أحد متطلبات التنمية الاجتماعية التي يلزمها تعزيز التعاون الدولي.
    In this context, the Commission reaffirms that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in the strengthening of their human, institutional and technological capacity and that the improvement of the effectiveness of the public sector is one of the conditions for social development requiring strengthened international cooperation. UN وفي هذا السياق، تعيد اللجنة التأكيد على أن للتعاون الدولي دورا أساسيا في مساعدة البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا، في تعزيز قدراتها البشرية والمؤسسية والتكنولوجية، وأن تحسين فعالية القطاع العام يعد أحد متطلبات التنمية الاجتماعية التي يلزمها تعزيز التعاون الدولي.
    44. Also reaffirms, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN 44 - تؤكد من جديد أيضا، في هذا السياق، أن للتعاون الدولي دورا أساسيا في مساعدة البلدان النامية، ومن بينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدراتها البشرية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    " 43. Also reaffirms, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN " 43 - تعيد أيضا تأكيد أن للتعاون الدولي، في هذا السياق، دورا أساسيا في مساعدة البلدان النامية، ومن بينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدراتها البشرية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    43. Also reaffirms, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN 43 - تعيد أيضا التأكيد في هذا السياق أن للتعاون الدولي دورا أساسيا في مساعدة البلدان النامية، ومن بينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدراتها البشرية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    45. Further reaffirms, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN 45 - تؤكد من جديد كذلك، في هذا السياق، أن للتعاون الدولي دورا أساسيا في مساعدة البلدان النامية، ومن بينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدراتها البشرية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    27. Further reaffirms, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN 27 - تؤكد من جديد كذلك، في هذا السياق، أن التعاون الدولي له دور أساسي في مساعدة البلدان النامية، ومن بينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدرتها الإنسانية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    19. Also reaffirms, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN 19 - تؤكد من جديد أيضا، في هذا السياق، أن التعاون الدولي له دور أساسي في مساعدة البلدان النامية، ومن بينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدرتها الإنسانية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    " 14. Reaffirms further, in this context, that international cooperation has an essential role in assisting developing countries, including the least developed countries, in strengthening their human, institutional and technological capacity; UN " 14 - تؤكد من جديد أيضا، في هذا السياق، أن التعاون الدولي له دور أساسي في مساعدة البلدان النامية، وبينها أقل البلدان نموا، على تعزيز قدراتها الإنسانية والمؤسسية والتكنولوجية؛
    Recognizing also that the United Nations Office on Drugs and Crime has an essential role in facilitating the development of drug-testing facilities and scientific support services worldwide and in improving the quality and performance of drug analysis laboratories, that it has expertise in implementing laboratory-related projects and that it must make the most effective use of its limited resources to fulfil that role, UN وإذ تُدرك أيضا أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة يضطلع بدور أساسي في تيسير تطوير مرافق اختبار العقاقير وخدمات الدعم العلمي على نطاق العالم، وفي تحسين نوعية مختبرات تحليل العقاقير وأدائها، وأن لدى المكتب خبرة فنية في تنفيذ المشاريع المتعلقة بالمختبرات، ويجب عليه أن يستخدم موارده المحدودة بأنجع السبل لأداء ذلك الدور،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more