"has his or her habitual residence in" - Translation from English to Arabic

    • يوجد محل إقامته المعتاد في
        
    (a) The victim is a national or a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State; UN (أ) عندما يكون المجني عليه من مواطني تلك الدولة أو شخصا عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليمها؛
    (b) Or the crime is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State. UN (ب) أو عندما يرتكب الجريمة شخص عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة.
    (b) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State; UN )ب( إذا ارتكب الجريمة شخص عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة؛ أو
    (b) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State; or UN )ب( على يد شخص عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة؛ أو
    (c) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State; or UN )ج( على يد شخص عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة؛ أو
    (d) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State; or UN )د( إذا ارتكــب الجريمة شخـص عديـم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة؛ أو
    (b) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State; or UN )ب( إذا ارتكب الجريمة شخص عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة؛ أو
    (d) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State; UN )د( إذا ارتكــب الجريمة شخـص عديـم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة؛ أو
    (a) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State; or UN (أ) حين يكون مرتكب الجريمة شخصا عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة؛ أو
    (b) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State. UN (ب) يرتكب الجريمة شخص عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة؛
    (c) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State; or UN (ج) يرتكب الجريمة شخص عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة؛ أو
    (c) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State; or UN (ج) على يد شخص عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة؛ أو
    (c) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State; or UN (ج) على يد شخص عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة؛ أو
    (a) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State; or UN (أ) يرتكب الجريمة شخص عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة؛ أو
    (c) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State; or UN (ج) يرتكب الجريمة شخص عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة؛ أو
    (b) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State. UN (ب) يرتكب الجريمة شخص عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة؛
    - Any corruption offence committed by one of its nationals or by a stateless person who has his or her habitual residence in its territory (art. 42, subpara. 2 (b)); UN - أيِّ جريمة فساد يَرتكبها أحد مواطنيها أو شخص عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليمها (الفقرة الفرعية 2 (ب) من المادة 42)؛ أو
    - A State party may also establish its jurisdiction over any of the offences set out in the convention when (a) the offence is committed against a national of that State; or (b) the offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State. UN - يجوز للدولة الطرف أيضا أن تحدد ولايتها القضائية على أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الاتفاقية عندما: (أ) يرتكب الجرم ضد أحد مواطني تلك الدولة؛ أو (ب) يرتكب الجريمة شخص عديم الجنسية يوجد محل إقامته المعتاد في إقليم تلك الدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more