"has not exhausted all available domestic remedies" - Translation from English to Arabic

    • لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة
        
    • لم تستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة
        
    • عدم استنفاد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة
        
    • لم تستنفد جميع سُبُل الانتصاف المحلية المتاحة
        
    4.2 Secondly, the State party argues that the author has not exhausted all available domestic remedies. UN 4-2 وتدفع الدولة الطرف ثانياً بالقول إن صاحب البلاغ لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    4.10 The State party notes that the author has conceded that he has not exhausted all available domestic remedies. UN 4-10 وتلاحظ الدولة الطرف أن صاحب البلاغ اعترف بأنه لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    4.1 On 5 February 2009, the State party submitted that the communication should be declared inadmissible, as its allegations are incompatible with the provisions of the Convention, and the author has not exhausted all available domestic remedies. UN 4-1 في 5 شباط/فبراير 2009، أرسلت الدولة الطرف رسالة مفادها أنه ينبغي اعتبار البلاغ غـير مقبـول لأن الادعاءات الواردة فيه منافية لأحكام الاتفاقية، ولأن صاحبه لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة له.
    The Committee therefore concludes that the author has not exhausted all available domestic remedies. UN وبالتالي، تخلص اللجنة إلى أن صاحبة البلاغ لم تستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    Therefore, she has not exhausted all available domestic remedies. UN ولذلك، فإنها لم تستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    8.3 With regard to the requirement laid down in article 5, paragraph 2(b), of the Optional Protocol, the Committee takes note of the State party's argument that the author failed to file an application for supervisory review to the General Prosecutor, requesting him to lodge an objection with the Chairman of the Supreme Court, and therefore she has not exhausted all available domestic remedies. UN 8-3 وفيما يتعلق بالشرط الوارد في الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، أحاطت اللجنة علماً بحجة الدولة الطرف بأن صاحبة البلاغ لم تقدم عريضة إلى المدعي العام في إطار إجراء المراجعة الرقابية، تطلب فيها إليه رفع اعتراض إلى رئيس المحكمة العليا، وبالتالي فإنها لم تستنفد جميع سُبُل الانتصاف المحلية المتاحة.
    4.4 Finally, the State party argues that the author has not exhausted all available domestic remedies, as he did not oppose the constitution of the Panel. UN 4-4 وأخيراً، تحتج الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة لأنه لم يعترض على دستورية المجلس.
    It maintains that the author has not exhausted all available domestic remedies as required by article 2 of the Optional Protocol, as he did not file any requests for supervisory review to the President of the Supreme Court, the General Prosecutor's Office or the Heads of District Prosecutor's Offices. UN وتؤكد أن صاحب البلاغ لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة على النحو المنصوص عليه في المادة 2 من البروتوكول الاختياري، لأنه لم يقدم أي طلب مراجعة قضائية رقابية إلى رئيس المحكمة العليا أو النيابة العامة أو رؤساء مكاتب النيابة العامة المحلية.
    9.3 The Committee takes note of the State party's observations that the author has not exhausted all available domestic remedies because no final judgement has yet been handed down in his case. UN 9-3 وتحيط اللجنة علماً بملاحظات الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة لعدم صدور حكم نهائي في قضيته حتى الآن.
    4.5 In conclusion, the State party submits that, as the author has not exhausted all available domestic remedies and there are no reasons to believe that such remedies would be unavailable or ineffective, the communication should be declared inadmissible. UN 4-5 وفي الختام، تؤكد الدولة الطرف، أنه بالنظر إلى أن صاحب البلاغ لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة وأنّه ليست هناك أسباب تدعو إلى الاعتقاد بأن سبل الانتصاف هذه قد تكون غير متاحة أو غير فعالة، ينبغي إعلان البلاغ غير مقبول.
    Accordingly, the State party submits that the complainant has not exhausted all available domestic remedies and that the complaint should be declared inadmissible in accordance with article 5, paragraph 2, of the Optional Protocol to the CCPR. UN وبناء عليه، تدفع الدولة الطرف بأن مقدّم الشكوى لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة وبأنه ينبغي إعلان عدم مقبولية الشكوى وفقاً للفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    4.2 On 6 January 2011, the State party submits, with regard to the present communications and several other communications before the Committee, that the author has not exhausted all available domestic remedies in Belarus, including " the appeal to the Prosecutor's office against a judgment having force of res judicata as an act of supervision " . UN 4-2 وفي 6 كانون الثاني/يناير 2011، أكدت الدولة الطرف، فيما يخص هذا البلاغ والعديد من البلاغات الأخرى المقدمة إلى اللجنة، أن صاحب البلاغ لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة في بيلاروس، بما في ذلك " تقديم استئناف إلى مكتب المدعي العام ضد حكم له قوة الأمر المقضي به كتقديم طلب مراقبة قضائية " .
    Accordingly, the State party submits that the complainant has not exhausted all available domestic remedies and that the complaint should be declared inadmissible in accordance with article 5, paragraph 2, of the Optional Protocol to the CCPR. UN وبناء عليه، تدفع الدولة الطرف بأن مقدّم الشكوى لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة وبأنه ينبغي إعلان عدم مقبولية الشكوى وفقاً للفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    4.2 The State party further submits that the part of the communication relating to the statements in Ms. Frevert's book is inadmissible under article 14, paragraph 7 (a), of the Convention, as the petitioner has not exhausted all available domestic remedies. UN 4-2 كما تؤكد الدولة الطرف أن جزء البلاغ المتعلق بالتصريحات الواردة في كتاب السيدة فريفيرت غير مقبول بموجب الفقرة 7(أ) من المادة 14 من الاتفاقية، بحجة أن صاحب الالتماس لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    4.3 The State party further submits that the communication is inadmissible under article 14, paragraph 7 (a), of the Convention, as the petitioner has not exhausted all available domestic remedies: Article 63 of the Danish Constitution provides that decisions of administrative authorities may be challenged before the courts. UN 4-3 كما تؤكد الدولة الطرف أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 7(أ) من المادة 14 من الاتفاقية، ذلك أن صاحب الالتماس لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة: فالمادة 63 من الدستور الدانمركي تنص على أن القرارات التي تتخذها السلطات الإدارية قابلة للطعن أمام المحاكم.
    8.3 With regard to the requirement laid down in article 5, paragraph 2(b), of the Optional Protocol, the Committee takes note of the State party's argument that the author failed to file an application for supervisory review to the General Prosecutor, requesting him to lodge an objection with the Chairman of the Supreme Court, and therefore she has not exhausted all available domestic remedies. UN 8-3 وفيما يتعلق بالشرط الوارد في الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، تأخذ اللجنة علماً بحجة الدولة الطرف بأن صاحبة البلاغ لم تقدم عريضة إلى المدعي العام في إطار إجراء الرقابة الإشرافية، تطلب فيها إليه رفع اعتراض إلى رئيس المحكمة العليا، وبالتالي فإنها لم تستنفد جميع سُبُل الانتصاف المحلية المتاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more