"has not made the" - Translation from English to Arabic

    • لم تصدر
        
    • لم تُصدر
        
    Furthermore, the Committee notes that although Jordan is a party to the Convention, it has not made the declaration under article 22. UN علاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أنه رغم أن اﻷردن طرف في الاتفاقية، فإنها لم تصدر إعلانا بموجب المادة ٢٢.
    But the truth is that this company has not made the profits we hoped it would. Open Subtitles لكن تكمن الحقيقة في أن هذه الشركة لم تصدر أرباح كما كنا نتمنى
    250. The Committee notes that the State party has not made the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN ٥٠٢ - تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ١٤ من الاتفاقية.
    It is noted that the State party has not made the declaration under article 14 of the Convention and the Committee recommends that consideration be given to doing so. UN 407- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية وتوصيها بالتفكير في إصداره.
    The Committee notes that Indonesia has not made the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention. UN 39 - وتلاحظ اللجنة أن إندونيسيا لم تصدر الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    279. It is noted that the State party has not made the declaration referred to in article 14 of the Convention. UN ٩٧٢- ويلاحظ أن الدولة الطرف لم تصدر الاعلان المشار إليه في المادة ٤١ من الاتفاقية.
    It is noted that the State Party has not made the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN ٣٧٦ - ويلاحظ أن الدولة الطرف لم تصدر الاعلان المنصوص عليه في المادة ١٤ من الاتفاقية.
    The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention. UN 302- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    232. The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention and urges it to consider doing so. UN 232- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية وتحثها على النظر في القيام بذلك.
    370. The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention and invites it to consider doing so. UN 370- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية وتدعوها إلى النظر في القيام بذلك.
    391. The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention and invites the State party to consider doing so. UN 391- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية وتدعو الدولة الطرف إلى النظر في القيام بذلك.
    422. The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention and recommends that it consider doing so. UN 422- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر بعد الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية وتوصيها بالنظر في القيام بذلك.
    462. The Committee notes again that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention, and invites it to consider doing so. UN 462- وتلاحظ اللجنة مرة أخرى أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية، وتدعوها إلى النظر في القيام بذلك.
    122. The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention, and urges the State party to consider doing so. UN 122- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية، وتحث الدولةَ الطرف على النظر في القيام بذلك.
    309. The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention and invites the State party to consider doing so. UN 309- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية وتدعو الدولة الطرف إلى النظر في القيام بذلك.
    93. It is also noted that the State party has not made the declaration provided for in article 14 of the Convention, and some members of the Committee request that the possibility of making the declaration be considered. UN ٣٩- ويلاحظ أيضاً أن الدولة الطرف لم تصدر اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ٤١ من الاتفاقية، وأن بعض أعضاء اللجنة طلبوا النظر في إمكانية إصدار ذلك اﻹعلان.
    137. It is noted that the State party has not made the declaration provided for in article 14 of the Convention, and some members of the Committee request that the possibility of such a declaration be considered. UN ٧٣١- ويُلاحَظ أن الدولة الطرف لم تصدر اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ٤١ من الاتفاقية وأن بعض أعضاء اللجنة طلبوا النظر في امكانية إصدار ذلك اﻹعلان.
    187. The Committee notes that the State party has not made the declaration provided for in article 14 of the Convention, and some of its members request that the possibility of making such declaration be considered. UN ٧٨١- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الاعلان المنصوص عليه في المادة ٤١ من الاتفاقية، ويطلب بعض أعضاء اللجنة النظر في إمكانية إصدار ذلك اﻹعلان.
    213. It is also noted that the State party has not made the declaration provided in article 14 of the Convention, and some members of the Committee request that the possibility of making the declaration be considered. UN ٣١٢- ويلاحظ أيضا أن الدولة الطرف لم تصدر اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ٤١ من الاتفاقية، وأن أعضاء اللجنة طلبوا النظر في إمكانية إصدار ذلك اﻹعلان.
    233. It is noted that the State party has not made the declaration provided for in article 14 of the Convention, and some members of the Committee request that the possibility of such a declaration be considered. UN ٣٣٢- ويلاحظ أن الدولة الطرف لم تصدر اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ٤١ من الاتفاقية، وأن بعض اﻷعضاء في اللجنة طلبوا النظر في إمكانية إصدار ذلك اﻹعلان.
    The Committee notes that the State Party has not made the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN ٣٤١ - وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تُصدر اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ١٤ من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more