"has nothing to do with you" - Translation from English to Arabic

    • ليس له علاقة بك
        
    • لا يتعلق بك
        
    • ليس له علاقة بكِ
        
    • ليس له علاقة بكَ
        
    • ليس له أي علاقة بك
        
    • لا علاقة له بك
        
    • لا يتعلق بكِ
        
    • ليس له علاقه بك
        
    • ليس لها دخل بك
        
    • ليس لهذا علاقة بك
        
    • لك علاقة بهذا الامر
        
    • لا دخل لك في هذا
        
    • لا علاقة لك بهذا
        
    • لا علاقة لها بك
        
    • له علاقة معك
        
    I tell you this so you know that taking your money has nothing to do with you or what you stand for. Open Subtitles أخبرك بهذا حتى تعلم أن أخذ أموالك ليس له علاقة بك أو بما تقف لتحقيقه
    - What I did has nothing to do with you, and what you got to worry about is making sure that everything's all right Saturday, and then you get your money. Open Subtitles ما فعلته ليس له علاقة بك والأمر الذي يجب أن تقلق منه هو التأكد من أن جميع الأمور تكون بخير يوم السبت
    This has nothing to do with you, Will. This is between me and my father. Open Subtitles هذا لا يتعلق بك , هذا بيني وبين أبي
    Sure, you're flattered, but ultimately, ultimately, it's tiresome because it has nothing to do with you. Open Subtitles بالطبع، أنتِ متملقة ...لكن، كما هو واضح ، هذا شيء ليس له علاقة بكِ ...أنت رائعة الآن، لكن لا يـُمكنكِ
    My decision has nothing to do with you. Open Subtitles قراري ليس له علاقة بكَ
    We both know Donna going to work for you has nothing to do with you. Open Subtitles - اخـرس كلانا نعرف أن قدوم (دونا) للعمل عندك ليس له أي علاقة بك
    No. No, I promise you, this has nothing to do with you and me. And we will talk. Open Subtitles أعدك بأن هذا لا علاقة له بك أو بي وسوف نتحدث عن ذلك ولكن
    I would never disrespect you. This is some stupid American tradition. It has nothing to do with you. Open Subtitles لا يمكن أن يحدث هذا ، هذه بعض التقاليد الامريكية الغبية ، هذا لا يتعلق بكِ
    I want you to know that this has nothing to do with you, okay? Open Subtitles أريدك أن تعرف أن هذا ليس له علاقة بك, حسنًا؟ 1539 01:
    Look, it really has nothing to do with you. Open Subtitles أنظر ، الأمر ليس له علاقة بك حقاً
    Yeah, well, that's' cause it has nothing to do with you. Open Subtitles نعم ، حسناً ، ربّما هذا ليس له علاقة بك
    If I've changed, that has nothing to do with you. Open Subtitles ربما أنا تغيرت لكن هذا ليس له علاقة بك
    This may come as a shock to you, but what's happening with me has nothing to do with you. Open Subtitles , ربما هذا سيصدمك لكن ما يحدث لي ليس له علاقة بك
    Your mom loves you very much and the reason she left has nothing to do with you. Open Subtitles أمك تحبك جيداً... وسبب رحيلها لا يتعلق بك
    You know this has nothing to do with you. It's this guy. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بك بل برجل
    This has nothing to do with you or Bill. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بكِ أو ببيل.
    - This has nothing to do with you. Open Subtitles -هذا ليس له علاقة بكَ
    This has nothing to do with you. Open Subtitles الأمر ليس له أي علاقة بك
    Me breaking up with Danny has nothing to do with you. OK? Open Subtitles قطع علاقتى بـ (دانى) لا علاقة له بك ، حسن ؟
    It has nothing to do with you, Helen. Open Subtitles لا، الأمر.. الأمر لا يتعلق بكِ يا (هيلين) هذه حقيقة
    It has nothing to do with you. Open Subtitles انه ليس له علاقه بك
    My seeing Oscar has nothing to do with you. And come on. Open Subtitles مواعدتي لـ (اوسكار) ليس لها دخل بك
    It has nothing to do with you. Go to sleep. Open Subtitles ليس لهذا علاقة بك اخلدي إلى النوم
    this has nothing to do with you or the fact you guys were dating. Open Subtitles ليس لك علاقة بهذا الامر او انكم كنتم متواعدين
    [Addison] This has nothing to do with you. Open Subtitles لا دخل لك في هذا
    This has nothing to do with you. Open Subtitles لا علاقة لك بهذا
    The woman he loved has nothing to do with you, right? Open Subtitles ، المرأة التي أحبها لا علاقة لها بك ، أليس كذلك ؟
    This has nothing to do with you. Open Subtitles هذا ليس له علاقة معك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more