"has something to do with" - Translation from English to Arabic

    • له علاقة
        
    • له شيء متعلق
        
    • لديها ما تفعله مع
        
    • علاقة ب
        
    • له أن تفعل شيئا مع
        
    • لها علاقة مع
        
    • لديه شيء لتفعله حيال
        
    • شيء لفعله مع
        
    • أن لذلك علاقة
        
    • أن للأمر علاقة
        
    • أن لها علاقة
        
    • لدية شىء ليفعلة
        
    • لديه شيء للقيام مع
        
    • لديه شيء يتعلق
        
    • أنّ لهذا علاقة
        
    Well, whatever happened, it happened during the stitch, so maybe it has something to do with the case we're working on? Open Subtitles حسنا، مهما كان ما حدث، لقد حدث أثناء الخياطة لذا من الممكن ان له علاقة بالقضية التي نعمل عليها؟
    Maybe he has something to do with this indestructible armor. Open Subtitles ربما هذا له علاقة مع الدرع الغير قابل تدميره
    Whatever he meant, I bet Omoc's warning has something to do with what Travell wants to meet with us about. Open Subtitles مهما كان ما يعني, أراهن على تحذير أوماك أنه شيء ما له علاقة بما تريد ترافيل مقابلتنا حوله
    Well, maybe it has something to do with his next victim. Open Subtitles حسنا، لربّما هو له شيء متعلق بله الضحيّة القادمة.
    I'm thinking that mark has something to do with your blood test. Open Subtitles أنا أفكر أن علامة لديها ما تفعله مع اختبار الدم الخاص بك.
    May I presume this has something to do with vampires? Open Subtitles ربما أجزم أن هذا له علاقة بمصاين الدماء ؟
    My guess is that has something to do with the psychosis. Open Subtitles وفي ظني أن هذا له علاقة وثيقة بحالة ذهانه العقلي.
    You know, if this has something to do with the cop you told him to catch, why doesn't he just tell you? Open Subtitles أتعلمين، لو هذا له علاقة بالشرطي الذي أخبرتيّه أن يمسكه لماذا لا يُخبركِ فحسب؟
    You think he has something to do with the American women who have been murdered. Open Subtitles هل تعتقد بأن له علاقة مع النساء الأميركيات التي تم قتلهن
    Maybe the clue has something to do with color, you know? Open Subtitles ربما الدليل , هو كون شيئ له علاقة مع اللون، تعلمين؟
    And I don't know what any of this is... but I do think if there's a meaning to any of it, it has something to do with not pressing the reset button, even if things get really rough. Open Subtitles ولا أعرف ماذا يكون كل ذلك لكن أعتقد أنه في حال كان له أي معنى فيجب أن يكون له علاقة بعدم كبس زر إعادة التشغيل
    Maybe it has something to do with the dead hacker they found the other day? Open Subtitles ربما هذا الأمر له علاقة بالمُخترِق الميت الذي وجدوه في اليوم الماضي؟
    You think that this has something to do with the plasma that I took out of Khlyen's bio-computer? Open Subtitles كنت تعتقد أن هذا له علاقة مع البلازما التي خرجت من الكمبيوتر الحيوي خلين؟
    Maybe it has something to do with the fact that my name's on the goddamn wall. Open Subtitles ربما له علاقة بحقيقة أن اسمي على الحائط اللعين.
    We'll never be able to find any basis for charges against him unless it has something to do with that God of his. Open Subtitles لن نكون قادرين على إيجاد طريقة نحاربه بها إلا إذا كان هذا الشيء له علاقة بربه
    It has something to do with Dr Grago's treatment. Open Subtitles هو له شيء متعلق بالدّكتور جراجو المعالجة.
    Why would a private military contractor go after a college student, unless it has something to do with a game that she's playing. Open Subtitles لماذا المتعاقدين العسكريين من القطاع الخاص يذهب وراء طالبة جامعية، ما لم يكن لديها ما تفعله مع لعبة أنها تلعبها.
    I'm guessing it has something to do with the black magic, something violent or sexual, maybe both. Open Subtitles اعتقد انه لديه علاقة ب السحر الاسود شيء عنيف او جنسى ربما كلاهما
    Maybe this has something to do with your first marriage. Open Subtitles ربما هذا له أن تفعل شيئا مع زواجك الأول.
    Wait, you think Damien has something to do with Kelly's death, don't you? Open Subtitles الانتظار، كنت تعتقد داميان لها علاقة مع وفاة كيلي، أليس كذلك؟
    The fact that Chuck doesn't want me here has something to do with it. Open Subtitles حقيقة أن تشاك لا يريد لي هنا لديه شيء لتفعله حيال ذلك.
    And we're sure that it has something to do with her parents. Open Subtitles من الملفات ونحن على يقين أن هناك شيء لفعله مع والديها
    Think it has something to do with the one we have on board? Open Subtitles أتظن أن لذلك علاقة بالشيء الموجود على متن السفينة؟
    I figured out it has something to do with water. Open Subtitles لقد إكتشفت أن للأمر علاقة بالماء ، أتعرف حقيقةأنالضحاياكانوافيفريقالسباحة،
    I think it has something to do with that disk I put in my laptop. Open Subtitles أضن أن لها علاقة بذلك القرص الذي أدخلته إلى حاسوبي.
    Are you thinking that the strand has something to do with the crime scene downstairs? Open Subtitles هل تعتقدين ان التوتر لدية شىء ليفعلة بمسرح الجريمة بالاسفل ؟
    Or maybe it has something to do with the number. Open Subtitles أو ربما كان لديه شيء للقيام مع الرقم.
    I'm guessing this has something to do with Seven Wonders. Open Subtitles أنا أخمن انه لديه شيء يتعلق بعجائب الدنيا السبع
    I've seen the men drinking. Don't you think that has something to do with this? Open Subtitles رأيتُ بعض الرجال يعاقرون الخمر أتعتقد أنّ لهذا علاقة بالحادث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more