"has stolen" - Translation from English to Arabic

    • سرق
        
    • سرقها
        
    • قد سرقت
        
    • قام بسرقة
        
    Pardon the intrusion, you Village People rejects, but one of you has stolen something that belongs to me. Open Subtitles ، اعذروني على إقتحام المكان الذي ترفضونه أيها القرويون لكن فرداً منكم قد سرق شيئاً مني
    It sounds stupid, I know but someone has stolen all of our stuff, wallets, phones, bag, everything. Open Subtitles يبدو غبيا اعرف لكن شخص ما سرق اشيائنا حافظاتنا هواتفنا حقائبنا كل شيئ
    That design does not work once someone has stolen all of our money. Open Subtitles لم تنجح تلك الخطة حين سرق أحدهم كل أموالنا
    He tried to make a last-minute deal, claiming he has stolen more secrets than they realized, that he had information to trade. Open Subtitles حاول إبرام اتفاق في اللحظة الأخيرة، مُدّعيا أنّه سرق أسرار أكثر مما أدركوا، إنّ لديه معلومات يرغب مقايضتها.
    I had designed them for a film, which he has stolen from there. Open Subtitles لقد صممت هذه الأزياء لفيلم و هو سرقها كلها
    And she has stolen the $420 I had left on my nightstand, and so I called the police. Open Subtitles وكانت قد سرقت النقود التي وضعتها على طاولة السرير فأتصلت بالشرطة
    Tom Keen... has stolen senior-level secrets and intends to make them public. Open Subtitles قام بسرقة أسرار عالية المستوى و ينوي أن ينشرها
    he has stolen two million dollars in cash from my casino. Open Subtitles لقد سرق مليونين دولار من الكازينو الذي أملكه
    Notjust one or two, but he has stolen kilos of diamonds. Open Subtitles ليس كيلو أو إثنين ، سرق كيلوات من الالماس
    The cocaine belongs to the government, belongs to us... and he has stolen that. Open Subtitles الكوكايين ملكا للحكومه ملكا لنا وهو قد سرق ذلك
    Captain, the man has stolen a 2. billion dollar submarine. Open Subtitles كابتين , هذا الرجل سرق غواصه بثمن 2 بيليون دولار
    You see, one of your girls, Catalina, has stolen something from my employer. Open Subtitles كما ترون ، واحدة من الفتيات الخاص،كاتالينا قد سرق شيئا من رئيسى فى العمل.
    Charlie, the man has stolen the love of my life right out from under me. Open Subtitles تشارلي, هذا الرجل قد سرق حب حياتي من تحتي
    Bruce Lieb is a looter who billions of people around the world has stolen. Open Subtitles بروس ليب شخص فاسد سرق البلايين من كل أنحاء العالم
    I need someone with your wits to learn the identity of the man who has stolen my wife's heart. Open Subtitles أريد شخصاً بمثل ذكائك ليكشف هويّة الرجل الذي سرق قلب زوجتي.
    Call the police. A crook has stolen everything from my room. Open Subtitles إستدعي الشرطة، محتال قد سرق كل شيء من غرفتي
    - This man has stolen my identity and is trying to steal my business. Open Subtitles هذا الرجل سرق هويتي و يحاول أنّ يسرق عملي
    Some "thing" has stolen my face, and it's going around pretending to be me and it's hypnotising people. Open Subtitles شئ ما سرق وجهي وهو في الخارج يتظاهر بأنه أنه ويقوم بتنويم الناس مغناطيسياُ
    I feel like your dad dying has stolen my diabetes thunder. Open Subtitles أشعر بأن موت أبيك قد سرق هيبة مرضي بالسكر.
    I want my Intersect technology, and someone has stolen it. Open Subtitles أريد "نظارة التداخل" الخاصه بي أحد ما سرقها
    I sincerely regret any inconvenience I may have caused... and although I have stolen your material goods... let me assure you that your dear town has stolen my heart. Open Subtitles أتأسف عن أي أذية قد سببتها لكم رغمأننيسرقتممتلكاتكم.. فأؤكد لكم أن مدينتكم قد سرقت قلبي
    has stolen $5 million from two of our biggest clients. Open Subtitles قام بسرقة خمسة ملايين دولار من أثنان من أكبر عملائنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more