Nothing that we build, our ships, our stations, has that depth. | Open Subtitles | ،لا شيء مما نبنيه سفننا، او محطاتنا لديه هذا العمق |
Schmira, he has that... What's that, the YouTubey thing that, that... | Open Subtitles | شريما , لديه هذا وايضا على هذا الشىء اليو تيوب |
And he has that systems analysis that you asked for. | Open Subtitles | و كان لديه ذلك التقرير عن الأنظمة الذي طلبته |
Yeah, this island has that effect on people. | Open Subtitles | نعم، هذه الجزيرة لديها هذا التأثير على الناس |
She has that strange gift of healing, which doctors don't believe in. | Open Subtitles | لديها تلك المنحة الغريبة للشفاء تلك التي لا يؤمن بها الأطباء |
Assuming it has that kind of mental capacity. | Open Subtitles | على افتراض أنه يملك هذا النوع من القدرات العقلية |
And waiting for it to cool, who has that kind of time? | Open Subtitles | ويَنتظرُه لتَبريد، مَنْ لَهُ ذلك النوعِ مِنْ الوقتِ؟ |
My brain suffered a trauma, and now it has that ability. | Open Subtitles | دماغي عانى من صدمـة، و الآن أصبح لديه هذه المقدرة |
She has that huge hair that she loves to toss around and upstage everybody with. | Open Subtitles | لن ينظر إليك أحد ثانياً لديها ذلك الشعر الضخم التي تحب تحريكه كثيراً و يطغى على الجميع |
Whoever has that phone, I'll get him myself, so there will be no more mistakes. | Open Subtitles | أياً من كان لديه هذا الهاتف سوف آتي به بنفسي إذاً ، لن يكون هناك المزيد من الأخطاء |
Yeah, but no bank has that much cash on hand. | Open Subtitles | نعم، ولكن البنك ليس لديه هذا الكم من المال في متناول اليد. |
And it's unfair to whoever has that seat behind his giant head. | Open Subtitles | و إنه من الظلم أن كل من لديه هذا المقعد وراء رأسه العملاقة |
- Probably more. - And who has that many? | Open Subtitles | ـ والأرجح أكثر من ذلك العدد ـ ومن لديه هذا العدد من السفن؟ |
He has that kind of man's ego from another time, when it wasn't considered just being an asshole, when it was a virtue, you know,'cause he grew up in Michigan, and I just think | Open Subtitles | هو لديه ذلك النوع من الغرور من عصر اخر حينما كان هذا النوع من الغرور لايعتبر حقارة عندما كان فضيلة ، تعلم |
Rico has that affect on a lot of girls, right? | Open Subtitles | ريكو لديه ذلك التأثير على الكثير من الفتيات ، أليس كذلك؟ |
Who would I know that has that kind of power? | Open Subtitles | من الذي اعرفه لديه ذلك النوع من القوة ؟ |
If you're sweet on her, I suggest you start talking while she still has that pretty face. | Open Subtitles | إذا كنت رقيقًا معها أفترض أنه يجب عليكَ أن تبدأ الحديث بينما لا يزال لديها هذا الوجه الجميل |
Yeah, I think my grandma has that embroidered on a pillow. | Open Subtitles | نعم , اعتقد ان جدتي لديها تلك المقولة مُطرزة على وسادة |
Now, only somebody at executive level has that kind of power. | Open Subtitles | فقط شخص في مستوى إداري عالي يملك هذا النوع من القوة. |
Yeah, but who has that kind of time? | Open Subtitles | نعم، لكن الذي هَلْ لَهُ ذلك النوعِ مِنْ الوقتِ؟ |
And Larry has that nice full ring of hair. | Open Subtitles | و لاري لديه هذه الحلقة الكاملة في شعره |
No matter what we think, she has that right. | Open Subtitles | بغض النظر عما نفكر به، لديها ذلك الحق. |
If he has that much power, he'll have plenty of enemies. | Open Subtitles | إن كان يملك ذلك القدر من النفوذ, سيكون لديه العديد من الأعداء. |
What has that got to do ─ | Open Subtitles | ما صلة هذا بالأمر ؟ |
He has that effect on everyone the first few weeks. | Open Subtitles | عِنْدَهُ ذلك التأثيرِ على كُلّ شخصِ الأسابيع القليلة الأولى. |
O grants a licence to L, who has that experience. | UN | ويعرض المالك رخصة على المرخَّص له الذي لديه تلك الخبرة. |
Maria has that effect on men all the time. | Open Subtitles | ماريا عِنْدَها ذلك التأثيرِ على الرجالِ كُلّ الوَقت. |
216. In Belarus the right of the freedom of association is guaranteed under article 36 of the Constitution of the Republic of Belarus - everyone has that right. | UN | 216 - في بيلاروس فإن الحق في الحرية النقابية مضمون بموجب المادة 36 من دستور جمهورية بيلاروس - كل فرد يمتلك هذا الحق. |
Yeah, and now we think she has that book. | Open Subtitles | أجل، و الآن نعتقد أنها تملك ذلك الكتاب |