Indicator has three components, each of which measures a different dimension of the functions of and reporting to human rights bodies. | UN | ينطوي المؤشر على ثلاثة عناصر، يقيس كل منها أبعادا مختلفة لأداء هيئات حقوق الإنسان وما أُبلغت به. |
They say every person has three million-dollar ideas in their life. | Open Subtitles | يقولون أن كل شخص لديه ثلاثة ملايين فكرة في حياتهم |
It has three Branches-the Executive, the Legislative, and the Judicial. | UN | وهو يتكون من ثلاثة أفرع - تنفيذي وتشريعي وقضائي. |
Mark Wahlberg has three nipples and he's a big star. | Open Subtitles | مارك ويلبرق لديه ثلاث حلمات و هو نجم كبير |
She has three full-grown dragons, Your Grace. | Open Subtitles | إذا أمِلنا إيقافها لديها ثلاثة تنانين مكتملة النمو , جلالتك |
This has three implications for today's Security Council. | UN | وهذا له ثلاثة آثار على مجلس اﻷمن القائم اليوم. |
It has three shifts: morning, afternoon and evening. | UN | ويعمل المركز على ثلاث نوبات: الصباح، وبعد الظهر، والمساء. |
The Centre has three units: European Union Department, Council of Europe Department and Human Rights Education Department. | UN | ويتكون المركز من ثلاث وحدات، هي: إدارة الاتحاد الأوروبي وإدارة مجلس أوروبا وإدارة التثقيف بحقوق الإنسان. |
I've heard it has three bidet settings: | Open Subtitles | :لقد سمعت بأنه لديها ثلاث اعدادت لغسيل الأعضاء التناسلية |
142. The programme of action adopted has three main objectives: | UN | 142- ويرتكز برنامج العمل المتفق عليه على ثلاثة أركان: |
It has three pillars: disarmament, non-proliferation and international cooperation in the peaceful use of chemistry. | UN | وهو يقوم على ثلاثة أعمدة: نزع السلاح، وعدم الانتشار، والتعاون الدولي في مجال استخدام الكيمياء لﻷغراض السلمية. |
Lessons learned from the experiences of these clusters point to a resource mobilization strategy that has three areas of focus: | UN | وتشير الدروس المستخلصة من تجارب هذه المجموعات إلى أن للمبادرة استراتيجية لتعبئة الموارد تركز على ثلاثة مجالات: |
He has three disabled grandkids and a lot of money, so bring it home. | Open Subtitles | لديه ثلاثة ابناء معاقين و كثير من المال لذا اجلبيه معك |
Daenerys Targaryen has three full-grown dragons. | Open Subtitles | دينيريس تارغريان لديه ثلاثة التنين الكامل. |
European Union action has three main components: | UN | وتتكوَّن إجراءات الاتحاد الأوروبي من ثلاثة عناصر رئيسية : |
The review has three main components: | UN | وتكونت الدراسة من ثلاثة عناصر رئيسية، هي: |
Look, I know Dr. Bull has three PhDs in psychology, but he's not an attorney. | Open Subtitles | انظري،أنا أعلم أن الدكتور بول لديه ثلاث شهادات دكتوراه في علم النفس و لكنه ليس محامي |
Well, the way I see it, our guy has three options. | Open Subtitles | حسنا,كما أرى الأمر رجلنا المنشود لديه ثلاث خيارات 1: |
And in the East, a Targaryen girl has three dragons. | Open Subtitles | وفي الشرق، فتاة تارغِرية لديها ثلاثة تنانين. |
It says he has three distinct patterns of moles on his skin. | Open Subtitles | تقول أن له ثلاثة أنماط متميزة من الشامات على جلده. |
The new approach has three main focuses: | UN | تركز هذه المقاربة الجديدة على ثلاث ركائز أساسية: |
Verification has three chief goals: | UN | وتسعى عملية التحقق إلى ثلاثة أهداف رئيسة، هي: |
It has three primary initiatives, namely an electronic repository of climate change evaluations; an online forum for the community; and four studies on mitigation and adaptation. | UN | وقد اضطلعت هذه المجموعة بثلاث مبادرات أولية تتعلق بمستودع إلكتروني لعمليات تقييم تغير المناخ؛ ومنتدى إلكتروني خاص بالمجموعة؛ وأربع دراسات عن التخفيف والتكيف. |
The organization has three main activities: rule setting, arbitration and policy. | UN | وتقوم المنظمة بثلاثة أنشطة رئيسية: وضع القواعد، والتحكيم، والسياسات. |
CEB has three pillars: the High-level Committee on Programmes, the High-level Committee on Management and the United Nations Development Group. The | UN | ويستند مجلس الرؤساء التنفيذيين في عمله إلى ثلاث ركائز هي: اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى، واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
The Strategy, which contains 20 key objectives and over 200 actions, has three principal sub-themes: to equalize socio-economic opportunity for women; to ensure their well-being and to engage women as equal and active citizens. | UN | وتتمحور هذه الاستراتيجية التي تتضمن 20 هدفاً رئيسياً وأكثر من 200 نشاط حول ثلاثة مواضيع فرعية رئيسية وهي: تحقيق المساواة في استفادة المرأة من الفرص الاجتماعية الاقتصادية؛ وضمان رفاه النساء؛ وإشراك المرأة كمواطنة نشطة متساوية مع الرجل. |
A murder investigation has three pillars,'means, motive, opportunity. | Open Subtitles | التحقيق بجريمة قتل له ثلاث أساسات الوسائل، الدافع، الفرصة أنت لديك الوسائل والدافع |