"has time" - Translation from English to Arabic

    • لديه الوقت
        
    • لديه وقت
        
    • لديها وقت
        
    • يملك الوقت
        
    • عِنْدَهُ وقتُ
        
    • له الوقت
        
    • لديه وقتاً
        
    • لديها الوقت
        
    • لديها وقتاً
        
    • لديه وقتٌ
        
    • يملك وقتاً
        
    Okay, and who has time to research social and cultural phenomena around the world and work out? Open Subtitles حسنا, ومن لديه الوقت للبحث بـ الظواهر الاجتماعية والثقافية في جميع أنحاء العالم والعمل بها؟
    If he has time, we'll call you next week. Deal? Open Subtitles أن كان لديه الوقت ، سنتصل بك ألأسبوع القادم
    and you didn't save as you... who has time to save these days with the kids and the rap music? Open Subtitles و انت لم تقم بحفظ من لديه الوقت لحفظ العمل في هذه الأيام بين الشباب و موسيقى الراب؟
    He never has time for me anymore. He's too busy helping her. Open Subtitles لم يعد لديه وقت لي بعد الأن انه مشغول جدا بمساعدتها
    /And she never behaved like, /"Who has time to be married?" Open Subtitles و لم تتصرف قط كــ ـــ من لديها وقت لتتزوج ـــ
    The President still has time if he needs... Guys, we fought a good fight. Open Subtitles ـ ما زال الرئيس يملك الوقت إن احتاج ـ لقد خضنا معركة جيدة
    Sure, but Pater has time to be downtown looking at phones? ! Open Subtitles لكن الأب لديه الوقت ليكون في وسط البلدة يبحث عن الهواتف ؟
    Who has time for kids when you're busy helping people with their lives? Open Subtitles من لديه الوقت للأطفال عندما كنت مشغولا مساعدة الناس في حياتهم؟
    I guess he still has time to make it, do you think? Open Subtitles اعتقد انه لا يزال لديه الوقت لجعله، رأيك؟
    Who has time anyway with work and kids, right? Open Subtitles من لديه الوقت على أي حال مع العمل والاطفال، أليس كذلك؟ ط ط ط.
    Who has time for itheatrics when he's rich and his cock works, eh? Open Subtitles من لديه الوقت للأخلاقيات المهترئة عندما يكون غني وعضوه الذكري يعمل
    The poor prays more than the rich,'cause he has time. Open Subtitles الفقير يصلي أكثر من الغني لأن لديه الوقت
    I take him out to get snacks and to plays, stuff like that, while he has time. Open Subtitles وللعب وشيئاً من هذا القبيل, طالما لديه الوقت
    I just found out I'm gonna be a freaking grandma, and the man that I'm sleeping with only has time for me when his wife is out of town, and I desperately want to run away from it all with a bottle of this Open Subtitles وللتو علمت بأنني سأصبح جدة, والرجل الذي أنام معه, ليس لديه وقت معي إلا عندما تغادر زوجته البلدة,
    I just found out I'm gonna be a freaking grandma, and the man that I'm sleeping with only has time for me when his wife is out of town, and I desperately want to run away from it all Open Subtitles لقد علمت للتو اني ساصبح جدة والرجل الذي انام معه لديه وقت لي فقط عندما تكون زوجته خارج المدينة
    Who has time for this constant sexting? Open Subtitles من لديه وقت لهذه المحادثات الجنسية المتواصلة
    A busy working woman like yourself has time to cook bacon and squeeze orange juice? Open Subtitles امرأة عاملة مشغولة مثلكِ لديها وقت لطبخ اللحم المقدد وعصر عصير برتقال؟
    Now she has time to read the paper. She's late but she has time to read it. Open Subtitles أصبح لديها وقت الآن لقراءة الصحيفة، إنّها متأخرة ولكن لديها وقت لقراءتها
    Disaster. And then I thought, who has time to sit on their egg all day? Open Subtitles حينها فكرت من يملك الوقت ليرقد على البيض
    I'm just surprised that my husband has time to date. Open Subtitles أنا مُجَرَّد مُفاجئُ بأنّ زوجي عِنْدَهُ وقتُ حتى الآن.
    He's got all those degrees, bought this sweet car, never has time to enjoy it. Open Subtitles لديه كل تلك الدبلومات اشترى هذه السيارة الرائعة، ولم يتسنى له الوقت ليستمتع بها
    (Elevator starts) He's just been so aloof lately, always staying late at work, never has time for my calls. Open Subtitles أصبح بمعزل مؤخراً,دائماً يظل إلى ميعاد متأخر فى العمل,ليس لديه وقتاً أبداً لمكالماتى
    All that, and she still has time to help the kids with the homework. Open Subtitles كل ذلك وأيضاً لايزال لديها الوقت في مساعدة الأطفال في واجباتهم
    Please, as if she has time. Open Subtitles أرجوك كما لو أن لديها وقتاً
    Who has time for a girlfriend? Open Subtitles ومن لديه وقتٌ لحبيبة؟
    Do you suppose he has time to see me? Open Subtitles هـلّ تعتقدين أنّـه يملك وقتاً لرؤيتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more