"hasn't arrived" - Translation from English to Arabic

    • لم يصل
        
    • لم تصل
        
    • مَا وَصلَ
        
    • ألم يصل
        
    There's no information on him yet, and he hasn't arrived. Open Subtitles لا يوجد معلومات عنه بعد، وهو لم يصل بعد.
    I'm sure Castillo has an explanation as to why the train hasn't arrived. Open Subtitles أنا واثق من كاستيلو لديه تفسير لماذا القطار لم يصل.
    We'll get another aircraft in position in case Kahlil hasn't arrived by then. Open Subtitles سنحصل على طائرة أخرى في الموقع في حالة خليل لم يصل بحلول ذلك الوقت
    Her Quinjet still hasn't arrived, and she's not answering communications. Open Subtitles طائرتها لم تصل بعد، "وهي لا تردّ على الإتّصالات."
    Well, help hasn't arrived, and she's getting worse. Open Subtitles لم تصل المساعدة، وحالتها تسوء.
    One hasn't arrived yet. Open Subtitles واحد مَا وَصلَ لحد الآن.
    He'll be the one having a shit fit that his Xbox hasn't arrived. Open Subtitles سوف يكون الشخص المستاء لأن الأكس بوكس خاصته لم يصل
    I don't know what happened. My CFO says the money hasn't arrived yet. Open Subtitles ولكن المدير التنفيذي قال بأن المال لم يصل بعد
    My dress for the daytime Emmys still hasn't arrived. Open Subtitles لم يصل بعد لكن هذه كانت معلومات منقذة للحياة
    Oh, there's a new problem, the chicken hasn't arrived yet. Open Subtitles "هناك مشكلة جديدة يا "بيتو الدجاج لم يصل بعد
    Maybe you can point out to your mother that your father hasn't arrived yet. Open Subtitles ربما عليك ان تشير إلى أمك أن أبيك لم يصل بعد
    "My child, the ritual is over and your husband hasn't arrived?" Open Subtitles يا إبنتي ، لقد إنتهت الشعائر وزوجك لم يصل بعد ؟
    I've been taking the coupons to the grocer... but the sugar hasn't arrived yet. Open Subtitles ذهبت بالكوبونات للبقال أكثر من مرة لكن السكر لم يصل بعد
    I was hoping you'd be a little late. He hasn't arrived yet. Open Subtitles كنت اتمني ان تتأخري قليلا انه لم يصل بعد
    Lennon's clerk says Tommy hasn't arrived yet, but I'm sure his phone has been there more than an hour. Open Subtitles سكرتيرة (لينون) تقول أن (تومي) لم يصل بعد لكني واثق أنّ هاتفه كان هناك لأكثر من ساعة
    And it still hasn't arrived yet. Open Subtitles ولكنه لم يصل حتى الان.
    My family hasn't arrived... Open Subtitles .لم تصل عائلتي بعد
    Your wife hasn't arrived yet. Open Subtitles لم تصل زوجتك بعد.
    I guess Karen hasn't arrived yet. Open Subtitles أظن أن كارين لم تصل بعد
    The letter hasn't arrived yet. Open Subtitles الرسالة لم تصل بعد
    The replacement hasn't arrived? Open Subtitles ألم يصل البديل بعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more