"hasn't come" - Translation from English to Arabic

    • لم يأتي
        
    • لم تأتي
        
    • لم يصل
        
    • لم يأت
        
    • لم تأت
        
    • لم تأتِ
        
    • لم يأتى
        
    • لم يأتِ
        
    • لم تصل
        
    • لم يحضر
        
    • لم يحن
        
    • لم يرجع
        
    • لم ياتي
        
    • لم يرَجعَ
        
    • لم يعد إلى
        
    Yet he hasn't come to visit once since arriving in King's Landing. Open Subtitles مع أنه لم يأتي لزيارتي مرة منذ أن وصل للبلاط الملكي.
    She tells me Esmond hasn't come scratching at her door since Christmas. Open Subtitles لقد أخبرتني بأن إزموند لم يأتي لينقر على بابها منذ الكريسمس
    She went out on patrol, but she hasn't come back yet. Open Subtitles وقالت أنها خرجت على دورية، ولكن أنها لم تأتي بعد الظهر.
    You asked yourself why she hasn't come home yet, matt? Open Subtitles هل سألت نفسك لما لم تأتي الى منزلك حتى الان , يامات ؟
    Say, our campaign treasurer tells me that that check we talked about hasn't come in yet. Open Subtitles ما أقوله، أمين صندوق حملتنا الإنتخابيّة أخبرني، أنّ ذلك الشيك الذّي تحدّثنا بشأنه لم يصل بعد.
    I'm surprised he hasn't come sniffing around already. Open Subtitles أنا مندهش أنه لم يأت حول استنشاق بالفعل.
    We're lucky the S.E.C. hasn't come calling already. Open Subtitles نحن محظوظون لأن الهيئة المالية والبورصة الاميركية لم تأت بعد
    I guess you're wondering why your mother hasn't come to see you yet. Open Subtitles أعتقد أنّك تتساءل لِمَ لم تأتِ والدتك لتراك بعد
    I'm leaving in a few days, and he hasn't come to see me. Open Subtitles سأرحل في غضون أيام قليلة, و هو لم يأتى لرؤيتي.
    He hasn't come to see you once. How does that make you feel? Open Subtitles لم يأتِ لزيارتك ولو لمرة ما هو شعورك حيال ذلك؟
    See, he hasn't come into work for the past week. Open Subtitles انظر،انه لم يأتي الى العمل في الأسبوع الماضي
    Ernest, I, I mean my dad hasn't come back, and our machine's over there. Open Subtitles إيرنست أنا, أنا أعني أبي إنه لم يأتي وألتنا هناك
    My mother has a buyer, but from what I understand, the loan hasn't come through yet. Open Subtitles أمي لديها مشتري لكن من حيث الذي أراه لم يأتي القرض بعد كل ما أسأله هو أن تكونوا صبورين
    No she hasn't come yet. I don't know where this girl has gone? Open Subtitles لا ، إنها لم تأتي حتي الآن أنا لا أعرف أين تذهب هذه البنت
    She went to her boyfriend's earlier and she hasn't come back yet. Open Subtitles ذهبت إلى صديقها السابق وأنها لم تأتي بعد الظهر ل.
    Forgive the mess, my cleaning lady hasn't come. Open Subtitles سامحوني على هذه الفوضى. سيدتي المنظفة لم تأتي.
    I know, but my replacement hasn't come in yet, so-- Open Subtitles لقد عدت للتو أعلم ذلك ، و لكن لم يصل من يحل محلي حتى الان
    If I'm being framed, why the police have failed to arrive and arrest me... or the murderer hasn't come to kill me, I do not know. Open Subtitles لو كانت مؤامرة ضدي ، لمَ لم تحاول الشرطة إعتقالي؟ و لمَ لم يأت القاتل لقتلي؟ لا أعلم؟
    But actually, it hasn't come from a plant, it's come from another insect. Open Subtitles لكنها في الحقيقة لم تأت من نبات، إنها أتت من حشرة أخرى.
    But she hasn't come... How much longer are you going to wait? Open Subtitles . لكنها لم تأتِ إلى متى ستستمر فى الانتظار؟
    Mr. Park hasn't come to church lately. Open Subtitles السيد بارك لم يأتى إلبى الكنيسة مؤخرا
    One of the bouncers hasn't come to work since the murders. Open Subtitles -ربّما لم يأتِ أحد حافظي النظام إلى العمل مذ ليلة الجريمتين
    It hasn't come to that yet. And it won't. Relax. Open Subtitles لم تصل الأمور إلى ذلك الحد ولن تفعل ,إسترخي
    Funny. Babban still hasn't come with the car. Open Subtitles عجيب بابن لم يحضر السيارة حتى الآن
    So he promptly heads south to get away, because he figures his time hasn't come yet. Open Subtitles لذا توجه فوراً نحو الجنوب كي يهرب، لأنه فكر وقال أن وقته لم يحن بعد
    But my dad hasn't come home for nine months Open Subtitles لكن أبّي لم يرجع للبيت منذ تسعة شهور
    Um... actually my partner Raj hasn't come in today. Open Subtitles اممم .. في الواقع شريكي في الرقص راج لم ياتي اليوم
    He hasn't come home. Where could he be? Open Subtitles هو لم يرَجعَ للبيت أين يُمكنُ أَنْ يَكُونَ؟
    If he hasn't come back here, I should get back to the flat. Open Subtitles إذا كان لم يعد إلى هنا يجب عليّ العودة إلى الشقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more