Truth is, I'm surprised this kind of thing hasn't happened before. | Open Subtitles | الحقيقة هي، يدهشني أن هذا الشيء لم يحدث من قبل |
I mean, I'm a little surprised it hasn't happened sooner. | Open Subtitles | أعني، أنا متفاجئ بعض الشيء أنه لم يحدث قبلًا |
Now, you can't go forward, because the future hasn't happened yet. | Open Subtitles | الآن ، لا يمكنكم السفر للمستقبل لأنه لم يحدث بعد |
We keep talking about this date, but it hasn't happened. | Open Subtitles | طالما نتحدث عن ذلك الموعد لكنه لم يحدث بعد |
It's just I've been feeling guilty'cause I kept promising you could come up to college with me and I feel bad it hasn't happened. | Open Subtitles | كلا.. الأمر فقط أن كنت أشعر بالذنب لأني كنت أوعدك بالحضور للجامعة معي وأشعر بالسوء لأنه لم يحصل |
- This is a crime scene. - The real crime hasn't happened yet. | Open Subtitles | هذا مسرح جريمة الجريمة الحقيقية لم تحدث بعد |
Since it happened in the future, it technically hasn't happened at all. | Open Subtitles | بما ان هذا حدث فى المستقبل, فانه فنيا لم يحدث مطلقا. |
But the most fun part hasn't happened yet. | Open Subtitles | ولكن الجزء الأكثر متعة لم يحدث حتى الآن. |
It's not what happened, it's what hasn't happened. | Open Subtitles | لسنا نتحدث عن ماذا حدث بل عن ما لم يحدث. |
Now, that hasn't happened to me since 2008 at a Tom Waits show, which coincidentally, I couldn't "wait" to miss. | Open Subtitles | هذا لم يحدث لى منذ 2008 فى عرض توم وايتس والذى بالصدفه , لم استطع الانتظار لافوته |
The resignation of a sitting Vice President hasn't happened since 1973, when Vice President Spiro Agnew resigned under President... | Open Subtitles | إن استقالة نائب الرئيس من منصبه أمر لم يحدث منذ عام 1973 ..عندما استقال نائب الرئيس سبايرو آقنو |
Worrying about something that hasn't happened yet... isn't my style. | Open Subtitles | ...القلق على شيء لم يحدث بعد لا يلائم شخصيتي |
I mean, it hasn't happened yet, but we're definitely giving it a go. | Open Subtitles | أعني، لم يحدث ذلك حتى الآن، ولكن سنحاول بالتأكيد |
we bet these markets would fall but that hasn't happened. | Open Subtitles | لقد راهنا على أنّ تلك المشاريع ستسقط ولكنّ ذلك لم يحدث |
I'm surprised it hasn't happened sooner, to be honest. | Open Subtitles | انا متفاجئه ان ذلك لم يحدث قبل الان للامانه |
Don't react to something that hasn't happened. | Open Subtitles | حسناً ، انتظري لا تتفاعلي مع شيء لم يحدث |
Unless she did see it, and it just hasn't happened yet. | Open Subtitles | إلا إذا كانت قد رأت هذا فعلاً ولكنه لم يحدث بعد فى الحقيقة |
You keep waiting for blowback, but it hasn't happened. | Open Subtitles | واصلتِ بانتظار رد فعل سلبي ولكن لم يحدث ذلك |
The thing that will decide this vote hasn't happened yet. | Open Subtitles | الأمر الذي سيقرر هذا التصويت لم يحدث بعد |
Although, I thought one of them was, like, gonna punch each other and that hasn't happened yet. | Open Subtitles | ايضاً ، كنت اعتقد ان واحد منهم سوف يقوم بضرب الأخر . وهذا ما لم يحصل لحد الأن |
I mean, it's-it's not like it hasn't happened before. | Open Subtitles | أعني، انها ليست مثل انها لم تحدث ذلك من قبل. |
I was just waiting for the right time to bring it up and that hasn't happened. | Open Subtitles | وكنتُ بانتظار الوقت المناسب لأخبرك. - ولم يحدث ذلك. - مهلاً. |