"hasn't moved" - Translation from English to Arabic

    • لم يتحرك
        
    • لم تتحرك
        
    • لم ينتقل
        
    • ولم يتحرك
        
    • لا يتحرك
        
    • لم تتحرّك
        
    • لمْ تتحرّك
        
    • ولم تتحرك
        
    Don't worry, the interest rate hasn't moved two percent in five years. Open Subtitles لا تقلق، لم يتحرك معدل الفائدة 2 بالمئة منذ 5 سنوات
    I'm in bad shape, man. It hasn't moved in days. Open Subtitles انا في حالة سيئةيا رجل لم يتحرك هذه الايام
    He has run off but he hasn't moved in his tiny wheelchair in two years. Open Subtitles هرب، لكنه لم يتحرك من كرسيه الصغير المتحرك منذ سنتين.
    Van two hasn't moved in three minutes. Open Subtitles الشاحنضة الثانيَة لم تتحرك منذ ثلاث دقائق.
    There's nothing hotter than a guy who hasn't moved a muscle or gotten any sun in four months. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر سخونة من الرجل الذين لم تتحرك العضلات أو حصلت أي الشمس في أربعة أشهر.
    Yeah, but if he hasn't moved on, he'll have set loads of traps up. Open Subtitles نعم، لكن إذا هو لم ينتقل ولابد أن تكون له مجموعة من الفخاخ المحمله
    But it hasn't moved since we spotted it, so it's almost certainly dead. Open Subtitles ولكنه لم يتحرك منذ أن رأيناه، لذا شبه مؤكد بأنه ميت
    Sarge? This freight elevator hasn't moved in 20 minutes. Open Subtitles أيها الرقيب، مصعد التحميل هذا لم يتحرك خلال عشرين دقيقة
    Dad, I feel fine, and my finger hasn't moved in a while. Open Subtitles أبتاه، أنا بخير حال وإصبعي لم يتحرك منذ فترة
    He hasn't moved out for two days, but I saw the biggest thugs come by. Open Subtitles انه لم يتحرك من هنا منذ يومين كما أننى رأيت اكبر سفاح عنده
    He hasn't moved. Now we move the heavy artillery against Picton. Open Subtitles لم يتحرك , الآن نحرك المدفعية الثقيلة ضد بيكتون
    - I told you already. I've checked it repeatedly. He hasn't moved. Open Subtitles - لقد أخبرتك مسبقاً أنني تحققت منها مراراً وتكراراً إنه لم يتحرك
    Domergue, however, hasn't moved from her spot at the community dinner table since John Ruth uncuffed her. Open Subtitles دامرغو , بأي حال لم تتحرك من مكانها عند طاولة الطعام منذ أن فك جون روث قيودها
    She hasn't moved from Patrick's bedside for four hours. Open Subtitles لم تتحرك من جانب .سرير باتريك لمده أربع ساعات
    She hasn't moved from the house since getting the news that her husband was killed. Open Subtitles وقالت إنها لم تتحرك من المنزل منذ الحصول على الأخبار التي قتل زوجها.
    Signal has stayed in one position and hasn't moved in an hour Open Subtitles الإشارة في موضع واحد و لم تتحرك منذ ساعة
    All right, we must be there. The truck hasn't moved in a while. Open Subtitles حسناً ، لابد أننا في الداخل لم تتحرك الشاحنة منذ مدة
    That ship hasn't moved in over a year. Open Subtitles هذه السفينة لم تتحرك منذ أكثر من عام، ما سبب هذا ؟
    No, he hasn't moved on yet, which means I have a chance to save his soul before Zahn gets it. Open Subtitles لا ، إنه لم ينتقل بعد و هذا يعني أن لدي فرصة (لإنقاذ روحه قبل أن يأخذها (زان
    He won't eat or drink. He hasn't moved in hours! Open Subtitles إنه لم يأكل أو يشرب ولم يتحرك منذ ساعات
    It is now 2am, and the giant robot still hasn't moved. Open Subtitles انها الان 2: 00 ص و الروبوت العملاق ما زال لا يتحرك.
    It hasn't moved in two days. Open Subtitles لم تتحرّك منذُ يومين
    She hasn't moved in an hour. Open Subtitles لمْ تتحرّك منذ ما يُقارب الساعة.
    Yeah, she fell asleep five minutes after I locked her in, and she hasn't moved in the past ten hours. Open Subtitles اجل لقد نامت بعد ان حبستها بخمس دقائق ولم تتحرك منذ العشر ساعات الماضيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more