"hate these" - Translation from English to Arabic

    • أكره هذه
        
    • أكره هؤلاء
        
    • اكره هذه
        
    • تكره هذه
        
    • تكرهون هذه
        
    • أكره تلك
        
    • أكره أولئك
        
    • أكره هذا النوع
        
    • أَكْرهُ هذه
        
    • تكره تلك
        
    I practically live in hospitals. And I hate these places... Open Subtitles إنني أعيش عملياً في المستشفيات إنني أكره هذه الأماكن.
    God, I wish I had the stones to skip it. I hate these things. Open Subtitles رباه، أتمنى لو كنت أتجرأ على الامتناع عن الذهاب، أكره هذه الأشياء
    I don't know what to say. (Phone ringing) Oh, I hate these damn things. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا أقول أكره هذه الأشياء اللعينه
    Hey, let me introduce my collective, dude. They're all losers, I hate these guys. Open Subtitles .دعني أعرفك بشريكي، يا صاح .أنهم فاشلون، وأنا أكره هؤلاء الرفاق
    That's another reason I hate these damn woods. Open Subtitles ذلك سبب أخر لكوني اكره هذه الغابات اللعينة
    You hate these things, you haven't worn them in years. Open Subtitles أنت تكره هذه الاشياء , لم ترتديها خلال أعوام
    I hate these sort of things, too, but it is my first public appearance as vice president. Open Subtitles أكره هذه الأشياء أيضاً لكنه ظهوري الأول على الملأ كنائب رئيس
    I hate these fairs, but my dad made me enter. Open Subtitles أنا أكره هذه المَعارض، لكن أبي أرغمني للمَجيئ.
    Oh, I hate these things! No, if you keep your finger pressed on zero, you get through to a real person. Open Subtitles أوه، أنا أكره هذه الأشياء، ولكن لو ظللت تضغط على الصفر، ستصل في النهاية لشخص حقيقي
    He's right! I hate these games! What's the point? Open Subtitles إنه محق ، أكره هذه المبارايات ما الهدف منها؟
    God, I hate these glad-handing events. Open Subtitles رباه، كم أكره هذه الاحداث التي تنتهي بالمصافحة
    My baby boy is all grown up. Mom, you know I hate these things. Open Subtitles ـ طفلي كبر ـ أمي؛ أنت تعرفين أنني أكره هذه الأشياء
    I hate these press cases, especially the weird press cases. Open Subtitles أكره هذه الحالات الصحفية خصوصاً الحالات الصحفية الغريبة
    Ah, my fountains. Not really from Versailles, but still cool. I hate these plants. Open Subtitles نافوراتى ليس فى الواقع من فيرساى لكنها ما زالت باردة , أكره هذه النباتات
    I hate these short-eyed, kiddie-raping bastards. Open Subtitles كم أكره هؤلاء ذوي الأعين الصغيرة , مغتصبي الأطفال
    I hate these short-eyed, kiddie-raping bastards. Open Subtitles كم أكره هؤلاء ذوي الأعين الصغيرة , مغتصبي الأطفال
    I freaking hate these bastards terrorizing their women, roughing'em up. Open Subtitles أنا أكره هؤلاء الأوغاد ينقط ترويع نسائهم، التخشين 'م.
    We should have gone round, I hate these woods. Open Subtitles , علينا الذهاب فى جولة . أنا اكره هذه الغابات
    Well, you know I hate these things. Open Subtitles حسناً، تعرفين بأنني اكره هذه الأشياء
    Hey, listen, look, I know you hate these meetings. Open Subtitles إسمع , أعلم أنك تكره هذه الإجتماعات.
    Folks, we know you hate these constant pledge drives. Open Subtitles نعم أنكم تكرهون هذه البرامج الخاصه بجمع التبرعات
    Oh, man, I hate these guys. Open Subtitles يا إلهي، أكره تلك المخلوقات
    I hate these people. I don't relate to any of them. Open Subtitles أكره أولئك القوم، لا تربطني بأيًّ منهم أيّة صلة
    I hate these kind of dramatic scenes. - Poor kid. - Liar. Open Subtitles أكره هذا النوع من المشاهد الدرامية، الفتى المسكين - كاذب، أنتَ فقط لا تريد الذهاب لرؤية الطبيب -
    I hate these stinking submarines, but I sure as hell am not going to die in one. Open Subtitles أَكْرهُ هذه الغوّاصاتِ السيئةِ لَكنِّي متأكّد انى لَنْ امُوتَ فيها
    Why does she hate these doors? Open Subtitles لماذا هي تكره تلك الابواب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more