So, did anyone hear about somebody haunting the Monster World? | Open Subtitles | حتى,هل سمع أحد عن شخص ما يطارد الوحش العالم؟ |
I think he's offended you don't believe he's haunting the place. | Open Subtitles | وقد أساء من قبل كنت لا تعتقد أنه يطارد المكان |
Yeah. Takes all the fun out of a haunting. | Open Subtitles | نعم، إنه يأخذ كل المرح من مطاردة الأشباح |
Well, if you didn't die in a building collapse, then why are you haunting my husband? | Open Subtitles | إن لم تمت في إنهيار المبنى لمَ تطارد زوجي إذاً ؟ |
I wish I could be more help with whatever demons are haunting you. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون أكثر مساعدة مع أي شياطين يطاردك. |
But the haunting that you experienced, it's only the beginning. | Open Subtitles | لكن حدث المطاردة الذي مر بكما إنها مجرد البداية |
We're saying that there isn't just one spirit haunting Highway 41. | Open Subtitles | ما نقوله أنه لا توجد روح واحدة تسكن الطريق السريع 41 فحسب |
Unfortunately, the spectre haunting most of the developing world today was one of deindustrialization. | UN | ومن المؤسف أن الشبح الذي يطارد معظم أنحاء العالم النامي اليوم هو شبح تراجع الصناعة. |
Now she's just another lonely ghost haunting these tunnels. | Open Subtitles | الآن هي مجرد شبح وحيدا آخر يطارد هذه الأنفاق. |
And there is a really angry guy haunting your family. | Open Subtitles | وهناك هذا الرجل الغاضب الذي يطارد عائلتك |
Those now familiar images of the Pennsylvania State Capitol, still shocking, still haunting even days later. | Open Subtitles | تلك الصور المألوفة التي من مبنى الكابيتول في بنسلفانيا لا تزال صادمة و مطاردة حتى بعد أيام |
I think he can take a day off from haunting the barn to make an appearance. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكِن أن يأخذ يوم عطلة من مطاردة الحضيرة للظهور |
I mean, it could explain why liz is haunting him. | Open Subtitles | أعني أن هذا قد يكون سبب مطاردة ليز له |
Yeah, and now she's haunting any couple who stays in that room, | Open Subtitles | نعم والآن هي تطارد كل من يسكن تلك الغرفة |
Well,that's not exactly what's happening, But the effect is the same. Look,we just need to figure out who it is that's haunting you | Open Subtitles | حسناً، أنه لا يحدث كما وصفتيه بالضبط لكن التأثير نفسه، نحتاج لمعرفة من يطاردك لمساعدته على العبور للضوء |
But I'd much prefer the millennial way of doing things to an old-timey style haunting. | Open Subtitles | لكني أفضل الطريقة الألفية للقيام بالأمور بدلاً من المطاردة قديمة الأسلوب |
Imagine Miss Bates at Donwell, haunting the place and thanking him everyday for his kindness in marrying Jane! | Open Subtitles | تخيلي انسة بيتس في دونويل تسكن المكان وتشكره كل يوم لتفضله بالزواج من جين |
Ghouls, somebody here has to know something about Draculaura's haunting. | Open Subtitles | الغول,شخص هنا أن يعرف شيئا عن المؤرقة Draculaura ل. |
She took a garden variety acoustical sub-event and made it into a haunting. | Open Subtitles | هي أخذت شبه حدث صوتي عادي وحوّلته إلى شيء مسكون بالأرواح |
But I couldn't sleep. My bizarre ménage-à-taxi was haunting me. | Open Subtitles | لكن لم أستطع النوم موقفي بسيارة الأجرة كان يطاردني |
I think you killed him and I am gonna spend every waking moment haunting you until I prove it. | Open Subtitles | أظن أنك قتلته وسأقضي كل وقتي... في مطاردتك حتى أثبت ما فعلته |
We are here for the opening night of the Broadway revival of The haunting of the Opera and curtain is about to go up. | Open Subtitles | نحن هنا في ليلة افتتاح احياء بروداي ل هانتنج اوف اوبرا الستارة على وشك ان تفتح |
That's when she started haunting all my mirrors. | Open Subtitles | هذا عندما بدأت في مطاردتي عبر كل ما لدي من مرايا |
Look, there's been stuff going around about a ghost haunting this place for years. | Open Subtitles | النظرة، هناك حُشِى إنتِشار حول a شبح يُطاردُ هذا المكانِ لسَنَواتِ. |
Without all of that darkness haunting you, you were finally free. | Open Subtitles | بدون كل تلك الظلمة تطاردك كنت متحررًا أخيرًا |
He's been haunting me, keeping me from recognizing a world of opportunities that were right in front of me. | Open Subtitles | لقد كان يصطادني يبعدني عن ملاحظة عالم من الفرص أمامي |