"haunting" - Translation from English to Arabic

    • يطارد
        
    • مطاردة
        
    • تطارد
        
    • يطاردك
        
    • المطاردة
        
    • تسكن
        
    • المؤرقة
        
    • مسكون
        
    • يطاردني
        
    • مطاردتك
        
    • هانتنج
        
    • مطاردتي
        
    • يُطاردُ
        
    • تطاردك
        
    • يصطادني
        
    So, did anyone hear about somebody haunting the Monster World? Open Subtitles حتى,هل سمع أحد عن شخص ما يطارد الوحش العالم؟
    I think he's offended you don't believe he's haunting the place. Open Subtitles وقد أساء من قبل كنت لا تعتقد أنه يطارد المكان
    Yeah. Takes all the fun out of a haunting. Open Subtitles نعم، إنه يأخذ كل المرح من مطاردة الأشباح
    Well, if you didn't die in a building collapse, then why are you haunting my husband? Open Subtitles إن لم تمت في إنهيار المبنى لمَ تطارد زوجي إذاً ؟
    I wish I could be more help with whatever demons are haunting you. Open Subtitles أتمنى أن أكون أكثر مساعدة مع أي شياطين يطاردك.
    But the haunting that you experienced, it's only the beginning. Open Subtitles لكن حدث المطاردة الذي مر بكما إنها مجرد البداية
    We're saying that there isn't just one spirit haunting Highway 41. Open Subtitles ما نقوله أنه لا توجد روح واحدة تسكن الطريق السريع 41 فحسب
    Unfortunately, the spectre haunting most of the developing world today was one of deindustrialization. UN ومن المؤسف أن الشبح الذي يطارد معظم أنحاء العالم النامي اليوم هو شبح تراجع الصناعة.
    Now she's just another lonely ghost haunting these tunnels. Open Subtitles الآن هي مجرد شبح وحيدا آخر يطارد هذه الأنفاق.
    And there is a really angry guy haunting your family. Open Subtitles وهناك هذا الرجل الغاضب الذي يطارد عائلتك
    Those now familiar images of the Pennsylvania State Capitol, still shocking, still haunting even days later. Open Subtitles تلك الصور المألوفة التي من مبنى الكابيتول في بنسلفانيا لا تزال صادمة و مطاردة حتى بعد أيام
    I think he can take a day off from haunting the barn to make an appearance. Open Subtitles أعتقد أنه يمكِن أن يأخذ يوم عطلة من مطاردة الحضيرة للظهور
    I mean, it could explain why liz is haunting him. Open Subtitles أعني أن هذا قد يكون سبب مطاردة ليز له
    Yeah, and now she's haunting any couple who stays in that room, Open Subtitles نعم والآن هي تطارد كل من يسكن تلك الغرفة
    Well,that's not exactly what's happening, But the effect is the same. Look,we just need to figure out who it is that's haunting you Open Subtitles حسناً، أنه لا يحدث كما وصفتيه بالضبط لكن التأثير نفسه، نحتاج لمعرفة من يطاردك لمساعدته على العبور للضوء
    But I'd much prefer the millennial way of doing things to an old-timey style haunting. Open Subtitles لكني أفضل الطريقة الألفية للقيام بالأمور بدلاً من المطاردة قديمة الأسلوب
    Imagine Miss Bates at Donwell, haunting the place and thanking him everyday for his kindness in marrying Jane! Open Subtitles تخيلي انسة بيتس في دونويل تسكن المكان وتشكره كل يوم لتفضله بالزواج من جين
    Ghouls, somebody here has to know something about Draculaura's haunting. Open Subtitles الغول,شخص هنا أن يعرف شيئا عن المؤرقة Draculaura ل.
    She took a garden variety acoustical sub-event and made it into a haunting. Open Subtitles هي أخذت شبه حدث صوتي عادي وحوّلته إلى شيء مسكون بالأرواح
    But I couldn't sleep. My bizarre ménage-à-taxi was haunting me. Open Subtitles لكن لم أستطع النوم موقفي بسيارة الأجرة كان يطاردني
    I think you killed him and I am gonna spend every waking moment haunting you until I prove it. Open Subtitles أظن أنك قتلته وسأقضي كل وقتي... في مطاردتك حتى أثبت ما فعلته
    We are here for the opening night of the Broadway revival of The haunting of the Opera and curtain is about to go up. Open Subtitles نحن هنا في ليلة افتتاح احياء بروداي ل هانتنج اوف اوبرا الستارة على وشك ان تفتح
    That's when she started haunting all my mirrors. Open Subtitles هذا عندما بدأت في مطاردتي عبر كل ما لدي من مرايا
    Look, there's been stuff going around about a ghost haunting this place for years. Open Subtitles النظرة، هناك حُشِى إنتِشار حول a شبح يُطاردُ هذا المكانِ لسَنَواتِ.
    Without all of that darkness haunting you, you were finally free. Open Subtitles بدون كل تلك الظلمة تطاردك كنت متحررًا أخيرًا
    He's been haunting me, keeping me from recognizing a world of opportunities that were right in front of me. Open Subtitles لقد كان يصطادني يبعدني عن ملاحظة عالم من الفرص أمامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more