"hausmann" - Translation from English to Arabic

    • هاوسمان
        
    • هوسمان
        
    He wondered what policies Mr. Hausmann would recommend in that regard. UN وتساءل عن السياسات التي يمكن أن يوصي بها السيد هاوسمان في هذا الشأن.
    Secondly, he wished to know how Mr. Hausmann viewed the erosion of the bargaining position of developing countries in the current financial climate. UN وثانيا: قال إنه يرجو من السيد هاوسمان أن يعرض رؤيته لتآكل المركز التفاوضي البلدان النامية في ظل المناخ المالي الراهن.
    Mr. Hausmann had suggested that developing countries should focus more on exports, and specifically on exports of sophisticated products. UN وأضاف أن السيد هاوسمان اقترح أن تركز البلدان النامية بقدر أكبر على الصادرات، ولا سيما على صادراتها من المنتجات المتطورة.
    He would be glad to hear Mr. Hausmann's views on the paradox that capital was, on the contrary, flowing from developing to developed countries. UN وأضاف أنه سيكون ممتنا إذا قدم السيد هاوسمان تفسيرا للمفارقة المتمثلة في أن رأس المال يتدفق من البلدان النامية إلى البلدان المتقدمة النمو على عكس المفترض.
    So, as Hausmann and Santos ask, should Venezuela’s government default on its foreign debt, given that the historical record shows that nearly all domestic defaults go hand in hand with external default? News-Commentary لذا، فكما تساءل هوسمان وسانتوس، هل ينبغي لحكومة فنزويلا أن تتخلف عن سداد ديونها الخارجية، علماً بأن السجل التاريخي يثبت أن ما يقرب من كل حالات العجز عن سداد الديون الداخلية تأتي مصحوبة بالتخلف عن سداد الديون الخارجية؟
    According to the Atlas of Economic Complexity, developed by Ricardo Hausmann and colleagues at Harvard University, the 2008 gap between Greece’s income and the knowledge content of its exports was the largest in a sample of 128 countries. By 2013, Greece ranked 48th in the Atlas’s index of complexity of exports – by far the lowest of any developed country in Europe – while Argentina ranked 67th. News-Commentary وفقاً لأطلس التعقيدات الاقتصادية، الذي وضعه ريكاردو هوسمان وزملاؤه في جامعة هارفارد، كانت فجوة عام 2008 بين دخل اليونان والمحتوى المعرفي الكامن في صادراتها هو الأكبر في عينة من 128 دولة. وبحلول عام 2013، احتلت اليونان المرتبة 48 على مؤشر أطلس للتعقيدات المتصلة بالصادرات ــ وهي إلى حد بعيد أدنى مرتبة بين كل البلدان المتقدمة في أوروبا ــ في حين جاءت الأرجنتين في المرتبة السابعة والستين.
    44. Mr. Hausmann said that, in his view, the problem in South Africa was undoubtedly that -- for a number of complicated reasons -- growth had been limited over a long period of time, and what growth there had been was not based on exports. UN 44 - السيد هاوسمان: قال إنه يرى أن المشكلة في جنوب أفريقيا تعود دون شك إلى أن النمو ظل محدودا على مدى فترة طويلة من الزمن بسبب عدد من العوامل المعقدة كما أن النمو الذي حدث لم يكن يعتمد على الصادرات.
    19. Mr. Hausmann, accompanying his statement with a computerized slide presentation, said that he wished to focus on why it was so hard for developing countries to make progress. UN 19 - السيد هاوسمان: ألقى كلمته بمصاحبة عرض شرائح بالحاسوب، فقال إنه يريد أن يركِّز في كلمته على الأسباب التي تجعل تحقيق تقدم في البلدان النامية مسألة صعبة للغاية.
    32. Mr. Hausmann said that empirically, it had been found that when a poor country developed the capacity to compete in a rich-country market, it was initially due to a comparative advantage in terms of salaries. UN 32 - السيد هاوسمان: قال إن التجربة العملية أثبتت أنه عندما يتمكن بلد فقير من تطوير إمكانية للمنافسة في سوق تتعامل فيه دول غنية، فإن ذلك مرجعه إلى تمتعه بمزايا تنافسية من حيث الأجور.
    36. Mr. Hausmann, replying to the representative of Malaysia, said that culture, as the way society represented its own reality and future, was not static, but dynamic. UN 36 - السيد هاوسمان: قال، في معرض رده على ممثل ماليزيا، إن الثقافة، بوصفها الوسيلة التي يعبر بها المجتمع عن واقعه الحاضر وعن مستقبله، ليست جامدة بل هي دائبة التغير.
    42. Mr. Martirosyan (Armenia) asked whether Mr. Hausmann saw any difference between Spanish and British colonization as far as the performance of former colonies was concerned. UN 42 - السيد مارتيروسيان (أرمينيا): تساءل عما إذا كان السيد هاوسمان يرى أي فارق بين الاستعمارين الإسباني والبريطاني فيما يختص بأداء المستعمرات السابقة.
    Ricardo Hausmann (Venezuela) is currently Professor of the Practice of Economic Development at the Kennedy School of Government, Harvard University. UN ريكاردو هاوسمان (فنزويلا) يعمل حاليا أستاذا لممارسات التنمية الاقتصادية بكلية كنيدي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد.
    Ricardo Hausmann (Bolivarian Republic of Venezuela) is currently Professor of the Practice of Economic Development at the Kennedy School of Government, Harvard University. UN ريكاردو هاوسمان (جمهورية فنـزويلا البوليفارية) يعمل حاليا أستاذا لممارسات التنمية الاقتصادية بكلية كنيدي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد.
    Indeed, given that the government is defaulting in numerous ways on its domestic residents already, the historical cross-country probability of an external default is close to one. Important moral and equity considerations aside, this probability highlights why Hausmann and Santos pose such an obvious question. News-Commentary الواقع أنه في ضوء تخلف الحكومة بطرق عديدة عن سداد ديونها الداخلية بالفعل، فإن الاحتمال التاريخي للتخلف عن سداد الديون الخارجية يقترب من واحد صحيح. وبعيداً عن الاعتبارات الأخلاقية المهمة وتلك المرتبطة بالعدالة والإنصاف، فإن هذا الاحتمال يسلط الضوء على السبب الذي جعل هوسمان وسانتوس يطرحان مثل هذا التساؤل الواضح.
    Maduro’s absurd threat against Hausmann and Santos smacks of a search for a scapegoat. They were not giving a political speech, but were simply summarizing deeply troubling and unpleasant facts. News-Commentary الحق أن تهديد مادورو السخيف ضد هوسمان وسانتوس ليس أكثر من بحث عن كبش فداء. فهما لم يلقيا خطاباً سياسيا، بل لخصا ببساطة حقائق مزعجة وغير سارة. ونظراً لعمق واتساع الأزمة المتزايدة الشدة التي تواجهها فنزويلا، فمن الأفضل أن يوجه مادورو جهوده واهتمامه نحو حل المشاكل التي تواجهها البلاد، بدلاً من شن هجوم ضد باحثين يقرران حقائق غير مريحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more