"have a better idea" - Translation from English to Arabic

    • لديك فكرة أفضل
        
    • لديّ فكرة أفضل
        
    • ألديك فكرة أفضل
        
    • لديك فكرة افضل
        
    • لديكِ فكرة أفضل
        
    • لدينا فكرة أفضل
        
    • تكوين فكرة أفضل
        
    • تملك فكرة أفضل
        
    • لدي فكرة افضل
        
    • لدى فكرة افضل
        
    • لدي فكره افضل
        
    • لديكَ فكرة أفضل
        
    • لديه فكرة أفضل
        
    • عندي فكرة أفضل
        
    • فكرة أفضل عن
        
    It's our only option unless you have a better idea. Open Subtitles إنّهم خيارنا الوحيد إلا إذا كانت لديك فكرة أفضل
    If you have a better idea,I'm willing to hear it. Open Subtitles إن كان لديك فكرة أفضل فأنا على استعداد للاستماع
    Soap, if you have a better idea how to get £500,000 in the next few days, let us know. Open Subtitles سوب , اذا كان لديك فكرة أفضل لجمع 500 ألف جنيه فى الأيام القليلة القادمة فدعنا نعرفها
    Mm, Funhouse, not so fun. I have a better idea. Open Subtitles همم، بيت الرعب، ليس ممتعاً، لديّ فكرة أفضل.
    -Do you have a better idea, genius? Open Subtitles ألديك فكرة أفضل ايها العبقري ؟
    Look, Lieutenant, you have a better idea, speak up, but the way I see it, right now, this is the only choice you got. Open Subtitles أسمع, ايها الملازم إذا لديك فكرة أفضل فلتقولها لكن من وجهة نظري هذا خيارك الوحيد الأن
    No. But if you have a better idea, now's the time. It just keeps coming out. Open Subtitles لا ، لكن لو كان لديك فكرة أفضل فهذا وقتها ما زال النزيف مستمراً الأ يمكنك إيقافه؟
    Oh, well, if you have a better idea, why are you still stuck in the same fucking day? Open Subtitles أوه، حسنا، إذا كان لديك فكرة أفضل ، لماذا أنت لا تزال عالقة في نفس اليوم سخيف؟
    Okay, if you have a better idea, I'd love to hear it. Open Subtitles حسنًا، إن كان لديك فكرة أفضل أحبّذ أن أسمعها
    He's walking away, unless you have a better idea. Open Subtitles انه يمشي بعيدا، إلا إذا كان لديك فكرة أفضل.
    If you have a better idea, we'd love to hear it. Nope. Open Subtitles إذا كان لديك فكرة أفضل , فنود سماعهـا من فضلك
    I have a better idea. I go this way, you go that way, Open Subtitles لديّ فكرة أفضل ، أنا أذهب من هذا الطريق و أنت من هذا
    And yes, I actually do have a better idea. Open Subtitles .و أجل , إن لديّ فكرة أفضل بالحقيقة
    Do you have a better idea of how I can get what I want? Open Subtitles ألديك فكرة أفضل عن كيفيّة نيل مرادي؟
    Unless you have a better idea. Open Subtitles إلا إذا كان لديك فكرة افضل
    Of course if you have a better idea, I'll gladly take a step back. Open Subtitles بالطبع لو كانت لديكِ فكرة أفضل فسأسعد بالتراجع عنذ ذلك
    Once we know that, we'll have a better idea of what we're dealing with. Open Subtitles مرة واحدة ونحن نعلم أن، سيكون لدينا فكرة أفضل ما نحن بصدده.
    This will allow the Defence Counsel Management Section to have a better idea of the current status of its obligations and expenditures; UN ومن شأن هذا الأمر أن يتيح لقسم إدارة شؤون محامي الدفاع تكوين فكرة أفضل عن الحالة الراهنة لالتزاماته ونفقاته؛
    So unless you have a better idea, why don't you just sit there and listen to what she has to say? Open Subtitles ،لذا إذا في حال أنك تملك فكرة أفضل لم لا تجلس هناك وحسب وتسمع ما الذي لديها لتقوله؟
    I'd have a better idea if I knew what he was thinking. Open Subtitles سيكون لدي فكرة افضل لو عرفت بماذا كان يفكر
    I have a better idea. Have dinner at my house. Open Subtitles لدى فكرة افضل لماذا لا نتناول العشاء بمنزلى ؟
    - Waste of time, if you ask me. - Well, you have a better idea? Open Subtitles خساره للوقت , لو تسالوني , اني لدي فكره افضل
    He won't call for a ride home if he's been drinkin'. Do you have a better idea? Open Subtitles ـ لن يتّصل بنا ، لكي نحضره للمنزل إذا كان ثملاً ـ هل لديكَ فكرة أفضل ؟
    I'm think someone here may have a better idea. Open Subtitles أنا أتصور أن هنا من لديه فكرة أفضل
    I'll have a better idea once I get her back to the lab. Open Subtitles أنا سيكونُ عندي فكرة أفضل عندما أخذها للمختبر
    I'll have a better idea after we finish her blood work. Open Subtitles سأكون فكرة أفضل عن الأمر بعد فحص عينه من دمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more