mostly because I didn't have a friend, and we already had too many people in our house. | Open Subtitles | غالباً بسبب أنه لم يكن لدي صديق وأيضاً لأنه يوجد مسبقاً عدد كبير من الأشخاص |
I have a friend who's a computer hacker, and for 75 bucks, he put 300 games on my son's hard drive. | Open Subtitles | لدي صديق من هو هاكر الكمبيوتر، و 75 باكز ، على حد تعبيره 300 مباراة على محرك ابني الثابت. |
It's useful to have a friend in the FBI, isn't it? | Open Subtitles | من المُفيد أن يكون لديك صديق بالمباحث الفيدراليّة، أليس كذلك؟ |
Yeah, I have a friend who was a real pain in the ass about it. | Open Subtitles | نعم، لديّ صديق والذي كان ألماً حقيقياً في المؤخرة حول هذا الموضوع |
Well, then hopefully you have a friend who's gonna tell you that life kicks you around sometimes. | Open Subtitles | حسنأ, سيكون لديكِ صديقة ستبعدكِ بعيداً في بعض الأوقات |
Must have felt really good to have a friend like that. | Open Subtitles | لا بد من أنك كنت سعيدة للغاية كونكِ كان لديك صديقة مثلها |
I already called, told him I have a friend selling heavy weapons. | Open Subtitles | لقد اتصلت به فعلاً أخبرته أن عندي صديق يبيع أسلحة ثقيلة |
It's got to suck to have a friend stab you in the back like that. | Open Subtitles | لمن الدمامة أن تحظى بصديق يطعنك في الظهر بهكذا طريقة |
I have a friend outside that's going to join us. | Open Subtitles | لدي صديق خارج التي يتم الانتقال إلى الانضمام إلينا. |
Besides, I have a friend at the motel who has a tracking jammer. | Open Subtitles | بجانب , لدي صديق في فندق صغير لديه جهاز تشويش لجهاز التعقب |
I have a friend, a psychiatrist, who thinks that husbands and wives' psyches must be in balance. | Open Subtitles | لدي صديق,عالم نفس الذي يعتقد ان نفسيات الرجال والزوجات يجب ان تكون متوازنة |
I just have a friend who's really into it, and I'm trying to find some common ground. | Open Subtitles | كلّا ، لدي صديق معجب حقاً باللعبة و أريد إيجاد أرضية مشتركة بيننا. |
The reason I call you so late... your mother told me that you have a friend... that is a Grimm. | Open Subtitles | السبب الذي دعاني للاتصال بك مؤخرا أمك أخبرتني أن لديك صديق جريم |
Well, it's a good thing you have a friend who can give you a job. | Open Subtitles | حسنًا من حسن الحظ أن لديك صديق يسعه منحك عملًا |
Do you have a friend coming today to be here with you? | Open Subtitles | هل لديك صديق سيأتى هنا اليوم لكى يكون معك؟ |
I just hope that if I'm ever in your shoes, I have a friend close enough to do this for me. | Open Subtitles | أتمنّى أنّه لو كنتُ في مكانك على الإطلاق، سيكون لديّ صديق مُقرّب ليفعل هذا لي. |
But right now, I need you to do me a favor. Do you have a friend that you can stay with for a day or two? | Open Subtitles | لكن الآن ، أودكِ أنّ تسديني معروفاً ، هل لديكِ صديقة يمكنكِ البقاء معها ليوم أو أثنين؟ |
- Do you have a friend called Daisy? | Open Subtitles | والبقية كارثية. هل لديك صديقة تُدعى "ديزي"؟ |
I know you can be happy there, and I have a friend that works at a magazine. I gave him your résumé. | Open Subtitles | و أنا عندي صديق يعمل في مجلة أعطيتُه ملخَّصَكَ؟ و لقد أُعجب بها |
I know it was a very difficult time for her, and I know that it probably meant a great deal for her to have a friend there. | Open Subtitles | وأعلم أنه كان وقتاً عصيباً جداً بالنسبة لها وأعلم أنه قد عنى لها كثيراً أن تحظى بصديق |
It's good to have a friend in my corner. | Open Subtitles | لمن الرائع أن أحظى بصديقة مثلك في صفّي |
You know, I have a friend in the Suffolk College Media Department... she might be able to arrange something like that. | Open Subtitles | اتعلم , انا لدي صديقة في قسم الإعلام كلية سوفولك ربما تكون قادرة على ترتيب شئ من هذا القبيل |
We can't get in this way unless you have a friend at the NSA. | Open Subtitles | بهذه الطريقة الا اذا كان لدينا صديق في وكالة الامن القومي |
But each of these kids claims to have a friend named Drill that no one else can see. | Open Subtitles | لكن كلاً من هؤلاء الأطفال زعموا بأن لديهم صديق يدعي دريل الذي ليس فى مقدور أحد آخر أن يراه |
Because it's always good to have a friend on the phone. | Open Subtitles | لأنه من الجيد دائما أن يكون لك صديق على الهاتف |
I was fortunate indeed to have a friend with such experience and authority. | UN | وكنت محظوظا بالفعل في أن يكون لي صديق يتمتع بمثل هذه الخبرة والمكانة. |
You actually had me believing I could have a friend... cause I swallowed your bullshit. | Open Subtitles | جعلتني أصدّق أنّ بوسعي أن أحظى بصديق -لأنّني صدّقتُ أكاذيبك |
It's a reminder that no matter where you turn you have a friend. | Open Subtitles | إنّها تذكرة، بأنّكم أينما ذهبت بكم الدنيا، فإن لديكم صديقًا. |