"have a friend" - Translation from English to Arabic

    • لدي صديق
        
    • لديك صديق
        
    • لديّ صديق
        
    • لديكِ صديقة
        
    • لديك صديقة
        
    • عندي صديق
        
    • تحظى بصديق
        
    • أحظى بصديقة
        
    • لدي صديقة
        
    • لدينا صديق
        
    • لديهم صديق
        
    • يكون لك صديق
        
    • يكون لي صديق
        
    • أحظى بصديق
        
    • صديقًا
        
    mostly because I didn't have a friend, and we already had too many people in our house. Open Subtitles غالباً بسبب أنه لم يكن لدي صديق وأيضاً لأنه يوجد مسبقاً عدد كبير من الأشخاص
    I have a friend who's a computer hacker, and for 75 bucks, he put 300 games on my son's hard drive. Open Subtitles لدي صديق من هو هاكر الكمبيوتر، و 75 باكز ، على حد تعبيره 300 مباراة على محرك ابني الثابت.
    It's useful to have a friend in the FBI, isn't it? Open Subtitles من المُفيد أن يكون لديك صديق بالمباحث الفيدراليّة، أليس كذلك؟
    Yeah, I have a friend who was a real pain in the ass about it. Open Subtitles نعم، لديّ صديق والذي كان ألماً حقيقياً في المؤخرة حول هذا الموضوع
    Well, then hopefully you have a friend who's gonna tell you that life kicks you around sometimes. Open Subtitles حسنأ, سيكون لديكِ صديقة ستبعدكِ بعيداً في بعض الأوقات
    Must have felt really good to have a friend like that. Open Subtitles لا بد من أنك كنت سعيدة للغاية كونكِ كان لديك صديقة مثلها
    I already called, told him I have a friend selling heavy weapons. Open Subtitles لقد اتصلت به فعلاً أخبرته أن عندي صديق يبيع أسلحة ثقيلة
    It's got to suck to have a friend stab you in the back like that. Open Subtitles لمن الدمامة أن تحظى بصديق يطعنك في الظهر بهكذا طريقة
    I have a friend outside that's going to join us. Open Subtitles لدي صديق خارج التي يتم الانتقال إلى الانضمام إلينا.
    Besides, I have a friend at the motel who has a tracking jammer. Open Subtitles بجانب , لدي صديق في فندق صغير لديه جهاز تشويش لجهاز التعقب
    I have a friend, a psychiatrist, who thinks that husbands and wives' psyches must be in balance. Open Subtitles لدي صديق,عالم نفس الذي يعتقد ان نفسيات الرجال والزوجات يجب ان تكون متوازنة
    I just have a friend who's really into it, and I'm trying to find some common ground. Open Subtitles كلّا ، لدي صديق معجب حقاً باللعبة و أريد إيجاد أرضية مشتركة بيننا.
    The reason I call you so late... your mother told me that you have a friend... that is a Grimm. Open Subtitles السبب الذي دعاني للاتصال بك مؤخرا أمك أخبرتني أن لديك صديق جريم
    Well, it's a good thing you have a friend who can give you a job. Open Subtitles حسنًا من حسن الحظ أن لديك صديق يسعه منحك عملًا
    Do you have a friend coming today to be here with you? Open Subtitles هل لديك صديق سيأتى هنا اليوم لكى يكون معك؟
    I just hope that if I'm ever in your shoes, I have a friend close enough to do this for me. Open Subtitles أتمنّى أنّه لو كنتُ في مكانك على الإطلاق، سيكون لديّ صديق مُقرّب ليفعل هذا لي.
    But right now, I need you to do me a favor. Do you have a friend that you can stay with for a day or two? Open Subtitles لكن الآن ، أودكِ أنّ تسديني معروفاً ، هل لديكِ صديقة يمكنكِ البقاء معها ليوم أو أثنين؟
    - Do you have a friend called Daisy? Open Subtitles والبقية كارثية. هل لديك صديقة تُدعى "ديزي"؟
    I know you can be happy there, and I have a friend that works at a magazine. I gave him your résumé. Open Subtitles و أنا عندي صديق يعمل في مجلة أعطيتُه ملخَّصَكَ؟ و لقد أُعجب بها
    I know it was a very difficult time for her, and I know that it probably meant a great deal for her to have a friend there. Open Subtitles وأعلم أنه كان وقتاً عصيباً جداً بالنسبة لها وأعلم أنه قد عنى لها كثيراً أن تحظى بصديق
    It's good to have a friend in my corner. Open Subtitles لمن الرائع أن أحظى بصديقة مثلك في صفّي
    You know, I have a friend in the Suffolk College Media Department... she might be able to arrange something like that. Open Subtitles اتعلم , انا لدي صديقة في قسم الإعلام كلية سوفولك ربما تكون قادرة على ترتيب شئ من هذا القبيل
    We can't get in this way unless you have a friend at the NSA. Open Subtitles بهذه الطريقة الا اذا كان لدينا صديق في وكالة الامن القومي
    But each of these kids claims to have a friend named Drill that no one else can see. Open Subtitles لكن كلاً من هؤلاء الأطفال زعموا بأن لديهم صديق يدعي دريل الذي ليس فى مقدور أحد آخر أن يراه
    Because it's always good to have a friend on the phone. Open Subtitles لأنه من الجيد دائما أن يكون لك صديق على الهاتف
    I was fortunate indeed to have a friend with such experience and authority. UN وكنت محظوظا بالفعل في أن يكون لي صديق يتمتع بمثل هذه الخبرة والمكانة.
    You actually had me believing I could have a friend... cause I swallowed your bullshit. Open Subtitles جعلتني أصدّق أنّ بوسعي أن أحظى بصديق -لأنّني صدّقتُ أكاذيبك
    It's a reminder that no matter where you turn you have a friend. Open Subtitles إنّها تذكرة، بأنّكم أينما ذهبت بكم الدنيا، فإن لديكم صديقًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more