"have been better" - Translation from English to Arabic

    • كان من الأفضل
        
    • كان أفضل
        
    • أن يكون أفضل
        
    • كَانَ أفضلُ
        
    • يمكن أن تكون أفضل
        
    At some point, wouldn't death by old age have been better? Open Subtitles أما كان من الأفضل أن تُميته الشيخوخة في لحظة ما؟
    But I think he came to believe it would have been better for you if he hadn't. Open Subtitles لكني أظن أنه بدأ يؤمن أنه كان من الأفضل لكم لو أنه لم يقم بذلك
    The inspectors commented that it would have been better to have stepped back and considered the area more thoroughly rather than rushing in to complete the work. UN وعقَّـب المفتشون بأنه كان من الأفضل التراجع ودراسة المنطقة بمزيد من الدقة ، بدلا من التعجل في إتمام العمل.
    Would have been better if you had been more specific about your business here. Open Subtitles كان أفضل لو كنت أكثر تحديدًا .بشأن عملك هُنا
    Your choice of Friends could not have been better as they have the highest level of professional competence and commitment. UN وما كان اختياركم للأصدقاء أن يكون أفضل لما يتمتعون به من كفاءة والتزام مهنيين على أعلى مستوى.
    The inspectors commented that it would have been better to have stepped back and considered the area more thoroughly rather than rushing in to complete the work. UN وعقَّـب المفتشون بأنه كان من الأفضل التراجع ودراسة المنطقة بمزيد من الدقة ، بدلا من التعجل في إتمام العمل.
    40.3 Perhaps the HDR would have been better served had the Population Division report been quoted verbatim. UN 40-3 ربما كان من الأفضل بالنسبة لتقرير التنمية البشرية الاقتباس الحرفي من تقرير شُعبة السكان.
    Secondly, we have considered the timing of the draft resolution and whether it would have been better to introduce it earlier or later. UN ثانيا، إننا نظرنا في توقيت مشروع القرار وما إذا كان من الأفضل تقديمه في وقت مبكر أو لاحقا.
    There was a real question, as noted in the commentary, as to whether it would have been better for paragraph 2 to set out the reverse presumption. UN وهناك سؤال حقيقي، على النحو المبين في التعليق، بشأن عما إذا كان من الأفضل أن تورد الفقرة 2 القرينة العكسية.
    It would have been better, according to this speaker, if the briefing had focused on one or two topics. UN وذكر هذا المتكلم أنه كان من الأفضل لو انصبَّ التركيز في تلك الإحاطة على موضوع واحد أو اثنين.
    I think I'd have been better off just staying in the coffin. Open Subtitles أعتقد أنني كان من الأفضل البقاء في النعش
    Seems we'd have been better off putting a torch to the place ourselves. Open Subtitles يبدو أننا كان من الأفضل أن نشعل النار بالمكان بأنفسنا
    Would have been better if the evidence had been destroyed.. in the air strike that you ordered. Open Subtitles كان من الأفضل تدمير الأدلة عن الطريق الهجوم الجوي الذي أمرت بهِ.
    It would have been better if you just said you hated me because I'm a son of a concubine. Open Subtitles كان من الأفضل أن تقولي أنكِ تكرهيني لإنني إبن محظية.
    It would have been better to throw them on the road, like dogs. Open Subtitles كان من الأفضل أن يُلْقَوا على الطريق كالكلاب
    The six months that he had with these charlatans... might have been better spent going to someone who looks at things that exist in the real world. Open Subtitles الستة أشهر التي قضاها مع هؤلاء الدجالين كان أفضل له أن يذهب لمن يبحث عن أشياء موجودة بالطبيعة
    Our commemoration today could have been better served by concrete action, rather than lofty rhetoric. We need a total commitment to the eradication of poverty and illiteracy. UN واحتفالنا اليوم ربما كان أفضل لو صاحبته إجراءات ملموسة بدلا من الخطب الرنانة فنحن نريد التزاما كليا بالقضاء على الفقر واﻷميـــة.
    It probably would have been better if the Guide had been elaborated and adopted by the Commission, but the solution adopted for lack of time was clearly preferable to the only other alternative, which would have been to defer the adoption of the Model Law itself. UN ولربما كان من اﻷفضل لو صاغت اﻷونسيترال الدليل واعتمدته، غير أن من الواضح أن الحل المعتمد لضيق الوقت كان أفضل من البديل اﻵخر الوحيد المتمثل في تأجيل اعتماد القانون النموذجي ذاته.
    It would have been better for you, for me, for everyone if I had been executed. Open Subtitles كان يمكن أن يكون أفضل بالنسبة لك، و بالنسبة لي ، وعلى الجميع لو أعدمت
    It would have been better than all the stupid stuff I did. Open Subtitles كان يمكن أن يكون أفضل من كل الاشياء الغبية فعلت
    Wouldn't it have been better to have lived in Chandni Chowk? Open Subtitles لا هو كَانَ أفضلُ أنْ الحياة في ساحة جاندي أفضل من ذلك
    Most of the time their effectiveness is limited, and could have been better if some precautions had been taken. UN وفي معظم الحالات، تكون فعاليتها محدودة، وكان يمكن أن تكون أفضل لو كانت قد اتُخذت بعض الاحتياطات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more